Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

formal+education

  • 1 non-formal education

    English-German idiom dictionary > non-formal education

  • 2 formal

    adjective
    1) formell; förmlich [Person, Art, Einladung, Begrüßung]; steif [Person, Begrüßung]; (official) offiziell

    wear formal dress or clothes — Gesellschaftskleidung tragen

    2) (explicit) formell

    formal education/knowledge — ordentliche Schulbildung/reales Wissen

    * * *
    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) förmlich
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) konventionell
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) steif
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formell
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) formgerecht
    - academic.ru/28936/formally">formally
    - formality
    * * *
    for·mal
    [ˈfɔ:məl, AM ˈfɔ:r-]
    1. (ceremonious) formell
    \formal dress Gesellschaftskleidung f
    2. (serious) förmlich
    \formal person förmliche Person; ( pej) steife Person
    3. (official) offiziell
    \formal education ordentliche [Schul]bildung
    \formal procedures offizielles Verfahren
    4. (laid out) sorgfältig angelegt
    \formal flower arrangement symmetrisch angeordnetes Blumengesteck
    \formal garden architektonischer Garten
    5. (nominal) formal
    \formal interest höfliches Interesse
    6. ( form: of artistic form) formal
    * * *
    ['fOːməl]
    adj
    1) person, letter, relationship, behaviour, language formell, förmlich; (= official) talks, statement, complaint, agreement, request formell, offiziell; (= ceremonial) occasion, reception feierlich

    he made them a formal bower verbeugte sich formell or feierlich vor ihnen

    to make a formal apologysich in aller Form entschuldigen

    the dinner was very formal —

    formal clothes or dress (for smart occasions)Gesellschaftskleidung f; (for work)

    2) (= ordered) style, approach formal; (= severe) streng; (in design) garden, borders, square regelmäßig angelegt; room formal eingerichtet
    3) (= proper) education, training ordentlich; qualifications offiziell
    4) (= relating to form) logic, perfection, complexity, defect formal
    * * *
    formal [ˈfɔː(r)ml]
    A adj (adv formally)
    1. förmlich, formell:
    a) offiziell:
    formal call Höflichkeitsbesuch m
    b) feierlich:
    formal event B 1;
    formal dress B 2
    c) steif, unpersönlich
    d) (peinlich) genau, pedantisch (die Form wahrend)
    e) formgerecht, vorschriftsmäßig:
    formal contract JUR förmlicher Vertrag;
    make a formal apology sich in aller Form entschuldigen
    2. formal, formell:
    a) (rein) äußerlich
    b) (rein) gewohnheitsmäßig
    c) scheinbar, Schein…
    3. formal:
    a) herkömmlich, konventionell (Komposition, Stil etc)
    b) schulmäßig, streng methodisch:
    formal training formale Ausbildung
    c) Form…:
    formal defect JUR Formfehler m
    4. PHIL
    a) formal
    b) wesentlich
    5. regelmäßig, symmetrisch (angelegt):
    formal garden architektonischer Garten
    B s US
    1. Veranstaltung, für die Gesellschaftskleidung vorgeschrieben ist
    2. Gesellschafts-, Abendkleid n oder -anzug m
    * * *
    adjective
    1) formell; förmlich [Person, Art, Einladung, Begrüßung]; steif [Person, Begrüßung]; (official) offiziell

    wear formal dress or clothes — Gesellschaftskleidung tragen

    2) (explicit) formell

    formal education/knowledge — ordentliche Schulbildung/reales Wissen

    * * *
    adj.
    formal adj.
    formell adj.

    English-german dictionary > formal

  • 3 formal

    for·mal [ʼfɔ:məl, Am ʼfɔ:r-] adj
    1) ( ceremonious) formell;
    \formal dress Gesellschaftskleidung f
    2) ( serious) förmlich;
    \formal person förmliche Person; ( pej) steife Person
    3) ( official) offiziell;
    \formal education ordentliche [Schul]bildung;
    \formal procedures offizielles Verfahren
    4) ( laid out) sorgfältig angelegt;
    \formal flower arrangement symmetrisch angeordnetes Blumengesteck;
    \formal garden architektonischer Garten
    5) ( nominal) formal;
    \formal interest höfliches Interesse
    6) (form: of artistic form) formal

    English-German students dictionary > formal

  • 4 opinion

    noun
    1) (belief, judgement) Meinung, die (on über + Akk., zu); Ansicht, die (on von, zu, über + Akk.)

    his opinions on the matter/on religion — seine Meinung dazu/seine Einstellung zur Religion

    2) no pl., no art. (beliefs etc. of group) Meinung, die (on über + Akk.)

    public opiniondie öffentliche Meinung

    have a high/low opinion of somebody — eine hohe/schlechte Meinung von jemandem haben

    4) (formal statement of expert) Gutachten, das
    * * *
    [ə'pinjən]
    1) (what a person thinks or believes: My opinions about education have changed.) die Meinung
    2) (a (professional) judgement, usually of a doctor, lawyer etc: He wanted a second opinion on his illness.) das Gutachten
    3) (what one thinks of the worth or value of someone or something: I have a very high opinion of his work.) die Meinung
    - be of the opinion that
    - be of the opinion
    - academic.ru/116832/in_my">in my
    - your opinion
    - a matter of opinion
    * * *
    opin·ion
    [əˈpɪnjən]
    n
    1. (belief) Meinung f, Ansicht f; (view on topic) Einstellung f, Standpunkt m (on zu + dat)
    it is my \opinion that... ich finde, dass...
    popular \opinion weit verbreitete Meinung
    public \opinion die öffentliche Meinung
    it's my considered \opinion that... ich bin zu der Ansicht gelangt, dass...
    difference of \opinion Meinungsverschiedenheit f
    just a matter of \opinion reine Ansichtssache
    range of \opinion Meinungsspektrum nt, Meinungsvielfalt f
    to be firmly of the \opinion that... fest davon überzeugt sein, dass...
    sb's \opinion on sb changes jdn ändert seine Meinung über jdn
    to have a high [or good] /bad [or poor] [or low] \opinion of sb/sth von jdm/etw eine hohe/keine gute Meinung haben
    to have a high \opinion of oneself sehr von sich dat überzeugt sein
    to express [or state] [or give] an \opinion on sth seine Meinung zu etw dat äußern, zu etw dat Stellung nehmen
    to form an \opinion sich dat eine Meinung bilden
    to share an \opinion seine Meinung äußern
    in my \opinion meiner Meinung [o Ansicht] nach
    2. (professional advice) Gutachten nt
    second \opinion Zweitgutachten nt
    3. LAW (listing of reasons) Urteilsbegründung f
    * * *
    [ə'pɪnjən]
    n
    1) (= belief, view) Meinung f (about, on zu), Ansicht f (about, on zu); (political, religious) Anschauung f

    in my opinion — meiner Meinung or Ansicht nach, meines Erachtens

    to be of the opinion that... — der Meinung or Ansicht sein, dass...

    it is a matter of opinion —

    2) no pl (= estimation) Meinung f

    to have a good or high/low or poor opinion of sb/sth — eine gute or hohe/keine gute or eine schlechte Meinung von jdm/etw haben

    to form an opinion of sb/sth — sich (dat) eine Meinung über jdn/etw bilden

    3) (= professional advice) Gutachten nt; (ESP MED) Befund m

    it is the opinion of the court that... — das Gericht ist zu der Auffassung or Ansicht gekommen, dass...

    * * *
    opinion [əˈpınjən] s
    1. Meinung f, Ansicht f, Stellungnahme f:
    in my opinion meines Erachtens, meiner Meinung oder Ansicht nach;
    be of the opinion that … der Meinung sein, dass …;
    that is a matter of opinion das ist Ansichtssache;
    I am entirely of your opinion ich bin (voll und) ganz Ihrer Meinung
    2. meist public opinion die öffentliche Meinung:
    opinion former Meinungsbildner(in);
    opinion-forming meinungsbildend;
    opinion leader Opinionleader m, Meinungsführer(in);
    opinion poll Meinungsbefragung f, -umfrage f;
    opinion pollster Meinungsforscher(in);
    opinion research Meinungsforschung f, Demoskopie f;
    opinion scale Meinungs-, Einstellungsskala f
    3. Meinung f:
    form an opinion on ( oder about) sich eine Meinung bilden über (akk);
    have a high ( low oder poor) opinion of eine (keine) hohe Meinung haben von;
    have no opinion of nichts oder nicht viel halten von
    4. (schriftliches) Gutachten (on über akk)
    5. meist pl Überzeugung f:
    act up to one’s opinions, have the courage of one’s opinion(s) zu seiner Überzeugung stehen, nach seiner Überzeugung handeln
    6. JUR Urteilsbegründung f
    * * *
    noun
    1) (belief, judgement) Meinung, die (on über + Akk., zu); Ansicht, die (on von, zu, über + Akk.)

    his opinions on the matter/on religion — seine Meinung dazu/seine Einstellung zur Religion

    2) no pl., no art. (beliefs etc. of group) Meinung, die (on über + Akk.)

    have a high/low opinion of somebody — eine hohe/schlechte Meinung von jemandem haben

    * * *
    (state of health) n.
    Befinden n. n.
    Anschauung f.
    Ansicht -en f.
    Auffassung f.
    Einstellung f.
    Gutachten n.
    Meinung -en f.
    Stellungnahme f.

    English-german dictionary > opinion

  • 5 remove

    1. transitive verb
    1) (take away) entfernen; streichen [Buchpassage]; wegnehmen, wegräumen [Papiere, Ordner usw.]; abräumen [Geschirr]; beseitigen [Spur]; (take off) abnehmen; ausziehen [Kleidungsstück]

    she removed her/the child's coat — sie legte ihren Mantel ab/sie zog dem Kind den Mantel aus

    the parents removed the child from the schooldie Eltern nahmen das Kind von der Schule

    2) (dismiss) entlassen

    remove somebody from office/his post — jemanden aus dem Amt/von seinem Posten entfernen

    3) (eradicate) beseitigen [Gefahr, Hindernis, Problem, Zweifel]; vertreiben [Angst]; zerstreuen [Verdacht, Befürchtungen]
    4) in p.p. (remote)

    be entirely removed from politics/everyday life — gar nichts mit Politik zu tun haben/völlig lebensfremd sein

    2. intransitive verb
    (formal) [um]ziehen
    3. noun

    be but one remove fromnur noch einen Schritt entfernt sein von

    * * *
    [rə'mu:v]
    1) (to take away: Will someone please remove all this rubbish!; He removed all the evidence of his crimes; I can't remove this stain from my shirt; He has been removed from the post of minister of education.) entfernen
    2) (to take off (a piece of clothing): Please remove your hat.) ablegen
    3) (to move to a new house etc: He has removed to London.) ziehen
    - academic.ru/61452/removable">removable
    - removal
    - remover
    * * *
    re·move
    [rɪˈmu:v]
    I. vt
    1. (take away)
    to \remove sth etw entfernen [o wegräumen]
    she angrily asked him to \remove himself from the room sie forderte ihn wütend auf, den Raum zu verlassen
    to \remove a mine MIL eine Mine räumen
    to \remove a roadblock eine Straßensperre beseitigen
    to \remove a wrecked vehicle ein Autowrack abschleppen
    to \remove sth etw entfernen; (cancel) etw streichen
    he is having the stitches \removed today heute bekommt er die Fäden gezogen
    to \remove the cork from a bottle eine Flasche entkorken
    to \remove a dent eine Delle ausbeulen
    to \remove sth from an embargo etw von einem Embargo ausnehmen
    to \remove an entry/a name einen Eintrag/einen Namen streichen
    to \remove the film from the camera den Film aus der Kamera nehmen
    to \remove hair/warts Haare/Warzen entfernen
    to \remove handcuffs Handschellen abnehmen
    to \remove one's make-up/a stain sein Make-up/einen Fleck entfernen
    to \remove sb's doubts [or suspicions] /fears ( fig) jds Zweifel/Ängste ausräumen [o beseitigen
    3. (take off clothes)
    to \remove sth etw ausziehen
    to \remove a tie eine Krawatte ablegen
    4. ( form: dismiss)
    to \remove sb [from office] jdn [aus dem Amt] entlassen
    II. n ( form) Distanz f, Entfernung f
    to be at one \remove from sth ganz nah an etw dat sein
    we are at one \remove from war wir stehen kurz vor einem Krieg
    several [or many] \removes [away] from sth von etw dat meilenweit entfernt
    * * *
    [rɪ'muːv]
    1. vt
    1) (= take off, take away etc) entfernen; cover, lid, attachments abnehmen, entfernen; splint, bandage, tie abnehmen; clothes ausziehen; stain entfernen, beseitigen; buttons, trimmings abtrennen; lining abknöpfen; troops abziehen; weapons abnehmen (
    from +dat)

    to remove sb to hospitaljdn ins Krankenhaus einliefern

    to remove sb to the cellsjdn in die Zelle bringen

    to remove a child from school —

    2) (= take out from container) herausnehmen (from aus); (MED) lung, kidney entfernen (from aus); paragraph, word, item on list streichen; (TECH) ausbauen (from aus)
    3) (= eradicate) threat beseitigen; tax, restrictions aufheben; objection, obstacle aus dem Weg schaffen or räumen; difficulty, problem beseitigen, ein Ende machen or setzen (+dat); doubt, suspicion, fear zerstreuen; abuse, evil abstellen, beseitigen; (euph = kill) beseitigen
    4) (form: dismiss) official entfernen
    5) (form to another house) transportieren
    6)

    to be far removed from... — weit entfernt sein von...

    a cousin once/twice removed — ein Cousin m ersten/zweiten Grades

    I'm related to him, but several times removed (inf)ich bin mit ihm verwandt, aber um ein paar Ecken herum (inf)

    2. vi
    (form: move house)

    to remove to London/to larger premises — nach London/in größere Geschäftsräume (um)ziehen

    3. n
    1)

    to be only a short remove from... — nicht weit entfernt sein von...

    it's a far remove from... — es ist weit entfernt von...

    2) (Brit SCH) Klasse f für lernschwache Schüler
    * * *
    remove [rıˈmuːv]
    A v/t
    1. allg (weg)nehmen, entfernen ( from von, aus):
    remove from the agenda von der Tagesordnung absetzen
    2. ein Kleidungsstück ablegen, den Hut abnehmen
    3. TECH abnehmen, abmontieren, ausbauen
    4. wegräumen, -schaffen, -bringen, fortschaffen, abtransportieren:
    remove furniture (Wohnungs)Umzüge durchführen;
    remove a prisoner einen Gefangenen abführen (lassen);
    remove by suction TECH absaugen
    5. Möbel umräumen, umstellen
    6. fig einen Gegner, ein Hindernis etc aus dem Weg räumen, beseitigen
    7. einen Fleck, alle Spuren etc beseitigen, entfernen
    8. fig Schwierigkeiten etc beheben, beseitigen:
    remove all apprehension alle Befürchtungen zerstreuen
    9. einen Beamten etc absetzen, entlassen:
    remove sb from office jemanden seines Amtes entheben
    10. sein Geschäft etc verlegen (to in akk, nach)
    11. MED ein Organ
    a) (zur Verpflanzung) entnehmen
    b) entfernen:
    he had his appendix removed er wurde am Blinddarm operiert
    B v/i (um)ziehen (to in akk, nach)
    C s
    1. Umzug m
    2. SCHULE Br Klasse f für lernschwache Schüler
    3. fig Schritt m, Stufe f:
    but one remove from anarchy nur (noch) einen Schritt von der Anarchie entfernt
    4. Entfernung f, Abstand m:
    at a remove fig mit einigem Abstand;
    stay at a remove from fig Abstand wahren zu
    * * *
    1. transitive verb
    1) (take away) entfernen; streichen [Buchpassage]; wegnehmen, wegräumen [Papiere, Ordner usw.]; abräumen [Geschirr]; beseitigen [Spur]; (take off) abnehmen; ausziehen [Kleidungsstück]

    she removed her/the child's coat — sie legte ihren Mantel ab/sie zog dem Kind den Mantel aus

    2) (dismiss) entlassen

    remove somebody from office/his post — jemanden aus dem Amt/von seinem Posten entfernen

    3) (eradicate) beseitigen [Gefahr, Hindernis, Problem, Zweifel]; vertreiben [Angst]; zerstreuen [Verdacht, Befürchtungen]
    4) in p.p. (remote)

    be entirely removed from politics/everyday life — gar nichts mit Politik zu tun haben/völlig lebensfremd sein

    2. intransitive verb
    (formal) [um]ziehen
    3. noun
    * * *
    v.
    ablösen v.
    abtragen v.
    abziehen v.
    beseitigen v.
    enfernen v.
    entfernen v.
    umziehen v.
    wegschaffen v.
    zurück setzen v.
    zurücksetzen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > remove

  • 6 seek

    1) suchen; anstreben [Posten, Amt]; sich bemühen um [Anerkennung, Freundschaft, Interview, Einstellung]; (try to reach) aufsuchen
    2) (literary/formal): (attempt) suchen (geh.); versuchen

    seek to do something — suchen, etwas zu tun (geh.)

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/91368/seek_after">seek after
    * * *
    [si:k]
    past tense, past participle - sought; verb
    1) ((sometimes with for) to try to find, get or achieve: He is seeking (for) an answer; You should seek your lawyer's advice; She's seeking fame in the world of television.) suchen
    2) (to try: These men are seeking to destroy the government.) trachten
    * * *
    <sought, sought>
    [si:k]
    I. vt
    1. ( form: look for)
    to \seek sb/sth jdn/etw suchen
    2. (try to obtain or achieve)
    to \seek sth etw erstreben
    to \seek asylum/refuge/shelter Asyl/Zuflucht/Schutz suchen
    to \seek damages/redress Schadenersatz/Entschädigung beantragen
    to \seek election sich akk zur Wahl stellen
    to \seek employment [or a job] eine Stelle suchen
    to \seek one's fortune sein Glück suchen
    to \seek justice/revenge nach Gerechtigkeit/Rache streben
    3. (ask for)
    to \seek sth etw erbitten geh
    to \seek advice from sb bei jdm Rat suchen, jdn um Rat bitten
    to \seek approval from sb jds Zustimmung einholen
    to \seek permission from sb jdn um Erlaubnis bitten
    II. vi
    1. ( form: search) suchen; REL
    \seek and ye shall find suchet, so werdet ihr finden; ( hum) wer such[e]t, der findet prov
    to \seek for [or ( liter) after] sb/sth nach jdm/etw suchen
    2. ( form: attempt)
    to \seek to do sth danach trachten geh [o [ver]suchen], etw zu tun
    * * *
    [siːk] pret, ptp sought
    vt
    1) (= look for) suchen; fame, wealth erlangen wollen, streben nach

    the prosecutors are seeking the death penaltydie Staatsanwaltschaft will die Todesstrafe

    the reason is not far to seek —

    2) (liter: attempt) suchen (geh)

    to seek to do sth — sich bemühen, etw zu tun

    those who sought his downfall — die(jenigen), die ihn zu Fall bringen wollten

    * * *
    seek [siːk] prät und pperf sought [sɔːt]
    A v/t
    1. suchen:
    the reasons are not far to seek nach den Gründen muss man nicht (erst) lange suchen
    2. den Schatten, eine Wahrsagerin etc aufsuchen
    3. erbitten:
    seek sb’s advice, seek advice from sb jemanden um Rat bitten, Rat bei jemandem suchen
    4. begehren, erstreben, trachten oder streben nach:
    seek fame nach Ruhm trachten; life Bes Redew
    5. JUR etc beantragen, begehren:
    seek a divorce auf Scheidung klagen;
    I am seeking a divorce ich habe die Scheidung eingereicht
    6. (ver)suchen ( to do zu tun)
    7. zu ergründen suchen:
    seek through durchforschen
    8. be to seek obs (noch) fehlen, nicht zu finden sein;
    education is much to seek ( oder is much to be sought) with him die Erziehung fehlt bei ihm in hohem Maße;
    a solution is yet to seek eine Lösung muss (erst) noch gefunden werden
    9. be to seek (in) obs ermangeln (gen)
    a) herausfinden, ausfindig machen,
    b) fig aufs Korn nehmen umg
    B v/i suchen, fragen, forschen ( alle:
    for, after nach):
    (much) sought-after (sehr) gefragt, (sehr) begehrt
    * * *
    1) suchen; anstreben [Posten, Amt]; sich bemühen um [Anerkennung, Freundschaft, Interview, Einstellung]; (try to reach) aufsuchen
    2) (literary/formal): (attempt) suchen (geh.); versuchen

    seek to do something — suchen, etwas zu tun (geh.)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    (§ p.,p.p.: sought)
    = positionieren v.
    suchen v.
    suchen nach v.

    English-german dictionary > seek

  • 7 receive

    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    3) (serve as receptacle for) aufnehmen
    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben
    - academic.ru/60662/receiver">receiver
    * * *
    re·ceive
    [rɪˈsi:v]
    I. vt
    to \receive sth etw erhalten [o bekommen]
    he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildet
    they \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch ab
    to \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommen
    to \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommen
    to \receive credit for sth für etw akk Anerkennung erhalten
    to \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommen
    to \receive Communion die heilige Kommunion empfangen
    to \receive the last rites die Letzte Ölung bekommen
    to \receive a pay increase mehr Gehalt bekommen
    to \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehen
    to \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen fam
    to \receive a scolding ausgeschimpft werden
    to \receive a standing ovation stehende Ovationen erhalten
    to \receive recognition Anerkennung finden
    to \receive treatment behandelt werden
    to \receive a hearty [or warm] welcome herzlich empfangen werden
    2. (be awarded)
    to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]
    to \receive a degree einen akademischen Grad erhalten
    to \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werden
    to \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden
    3. (get in writing)
    to \receive sth etw erhalten; (take delivery of) etw annehmen [o entgegennehmen]
    to \receive authorization die Genehmigung erhalten
    to \receive clearance for sth die Freigabe für etw akk bekommen
    to \receive official notification of sth offiziell über etw akk informiert werden
    to \receive one's orders seine Befehle erhalten
    to \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommen
    to \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreiben
    to be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden
    5. RADIO, TV
    to \receive sth etw empfangen
    to \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören
    6. (form)
    to \receive an idea eine Idee formulieren
    to \receive an impression einen Eindruck gewinnen
    7. (consent to hear)
    to \receive sb/sth jdn/etw anhören; REL jdn/etw erhören
    to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmen
    to \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen
    8. (be receptacle for) etw auffangen
    to \receive blood das Blut auffangen
    9. (suffer)
    to \receive sth blow, shock etw erleiden
    10. (react to)
    to \receive sth etw aufnehmen
    his speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommen
    her suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung
    11. (welcome)
    to \receive sb jdn begrüßen
    the returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen
    12. (admit to membership)
    to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen
    to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]
    to \receive sth etw unterbringen
    to \receive stock das Vieh unterbringen
    14.
    to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden
    II. vi (in tennis) den Ball bekommen
    it is more blessed to give than to \receive ( prov) geben ist seliger denn nehmen prov
    * * *
    [rɪ'siːv]
    1. vt
    1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangen

    to receive nothing but praise —

    "received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"

    2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmen

    to receive a warm welcome —

    given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...

    3) (TELEC, RAD, TV) empfangen
    2. vi
    2) (JUR) Hehlerei f treiben
    3) (TENNIS) rückschlagen
    4) (TELEC) empfangen
    * * *
    receive [rıˈsiːv]
    A v/t
    1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:
    receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;
    receive stolen goods Hehlerei treiben
    2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:
    receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen
    3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen
    4. RADIO, TV eine Sendung empfangen
    5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten
    6. fassen, aufnehmen:
    7. erleben, erfahren, erleiden:
    receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden
    8. einen Armbruch etc davontragen:
    9. jemanden bei sich aufnehmen
    10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):
    how did he receive this offer?;
    his book was well received sein Buch kam gut an
    11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen
    12. jemanden zulassen (to, into zu)
    13. jemanden aufnehmen ( into in eine Gemeinschaft)
    14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennen
    15. etwas annehmen (as als):
    receive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassen
    B v/i
    1. nehmen
    2. (Besuch) empfangen
    3. besonders Br Hehlerei treiben
    4. a) REL das Abendmahl empfangen
    b) KATH kommunizieren
    * * *
    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    (administer) Holy Communion expr.
    das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.
    bekommen v.
    empfangen v.
    erhalten v.
    retten v.

    English-german dictionary > receive

  • 8 treatise

    noun
    Abhandlung, die
    * * *
    ['tri:tiz, ]( American[) -s]
    (a long, detailed, formal piece of writing on some subject: He wrote a treatise on methods of education.) die Abhandlung
    * * *
    trea·tise
    [ˈtri:tɪz, AM -t̬ɪz]
    n Abhandlung f (on über + akk)
    * * *
    ['triːtɪz]
    n
    Abhandlung f (on über +acc)
    * * *
    treatise [ˈtriːtız; -tıs] s (wissenschaftliche) Abhandlung
    * * *
    noun
    Abhandlung, die

    English-german dictionary > treatise

См. также в других словарях:

  • formal education — formalusis švietimas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Švietimas, vykstantis pagal teisės aktų nustatytą tvarką patvirtintas ir įregistruotas mokymo programas, kurias baigus įgyjamas pradinis, pagrindinis, vidurinis, aukštesnysis… …   Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas

  • formal education — formalusis švietimas statusas Aprobuotas sritis švietimas apibrėžtis Švietimas, vykstantis pagal teisės aktų nustatyta tvarka patvirtintas ir įregistruotas švietimo programas, kurias baigus įgyjamas pradinis, pagrindinis, vidurinis arba aukštasis …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

  • formal education — formalusis švietimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Sistemingas mokymas ir auklėjimas švietimo sistemos mokyklose ar kitokiose mokymo įstaigose pagal Vyriausybės ar jos įgaliotos institucijos patvirtintas programas, kurias baigus įgyjamas …   Enciklopedinis edukologijos žodynas

  • having formal education — index literate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • non-formal education — education conducted in a non traditional way, educational system based on non traditional principles …   English contemporary dictionary

  • Education in Portugal — Ministry of Education, Higher Education and Science Minister Nuno Crato (2011 ) National education budget (2006) …   Wikipedia

  • Education in Ancient Rome — Education as we know it today has deep roots in the late Roman Republic and Roman Empire. In the span of a few centuries, Rome went from an informal system of education that passed knowledge from parents to infants to a specialized, tiered system …   Wikipedia

  • Education in Colombia — comprehends the formal and non formal education. Formal education is composed of nursery school, elementary school, high school and technical instruction and college education. The basic goal expected for the average citizen is of 11 grades… …   Wikipedia

  • Education in Singapore — Ministry of Education Minister Heng Swee Keat National education budget (2006) Budget S$6.966 billion General Details Primary Languages …   Wikipedia

  • Education in North Korea — Education in the Democratic People s Republic of Korea (DPRK) is strictly controlled by the government. Children go through one year of kindergarten, four years of primary education, six years of secondary education, and then on to universities.… …   Wikipedia

  • Education in Ethiopia — has been dominated by the Ethiopian Orthodox Church for many centuries until secular education was adopted in the early 1900s. The elites, mostly Christians and central Amhara population, had the most privileges until 1974 when the government… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»