Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

force+est+de

  • 41 дьявольски

    ( чрезвычайно) разг. diablement

    он дья́вольски уста́л — il est à bout de force

    * * *
    adv
    1) gener. diaboliquement, fichtrement, sataniquement
    2) colloq. bigrement, bougrement, diablement, sacrement

    Dictionnaire russe-français universel > дьявольски

  • 42 ему не хватает сил

    Dictionnaire russe-français universel > ему не хватает сил

  • 43 ему приходится

    n
    gener. force lui est de(...)

    Dictionnaire russe-français universel > ему приходится

  • 44 значение

    с.
    1) signification f; sens [-s] m ( смысл); acception f (сло́ва)

    прямо́е значе́ние — sens propre; acception propre

    перено́сное значе́ние — sens figuré

    в буква́льном значе́нии — au sens strict

    2) ( важность) portée f, importance f

    придава́ть значе́ние чему́-либо — attacher de l'importance ( или de la valeur) à qch, faire cas de qch

    э́то не име́ет никако́го значе́ния — cela n'a aucune importance, cela n'est d'aucune conséquence

    ме́стного значе́ния — d'intérêt local

    3) ( роль) rôle m
    4) мат. valeur f
    * * *
    n
    1) gener. conséquence, force, importance, intérêt (Les carbures de bore constituent une classe de matériaux d'intérêt industriel en raison de leurs propriétés mécaniques remarquables.), sens, idée (Rentrer: Synonyme usuel de ENTRER (sans idée de retoiur, de répétition)), sémantisme, acception (слова), portée, signification, valeur
    2) colloq. gabarit
    3) liter. dimension
    4) eng. intelligence
    5) ling. contenu
    6) metal. Val.
    8) IT. grandeur (ñì. òæ. quantité, valeur), importation, taille
    9) mech.eng. moyenne

    Dictionnaire russe-français universel > значение

  • 45 интенсивность

    ж.

    интенси́вность излуче́ния физ.intensité de l'irradiation

    * * *
    n
    1) gener. force, intensité, violence (C’est une constante de violence d'explosion, calculée à partir de la vitesse de montée en pression dans le récipient.), débit
    3) construct. fréquence
    4) metal. i
    5) IT. densité, taux

    Dictionnaire russe-français universel > интенсивность

  • 46 момент

    м.
    1) moment m; instant m

    настоя́щий моме́нт, теку́щий моме́нт — situation actuelle, moment actuel

    удо́бный моме́нт — opportunité f, occasion f

    в подходя́щий моме́нт — au moment propice

    в оди́н моме́нт — en un instant, en un clin d'œil

    в тот моме́нт, когда́... — au moment où...

    с того́ моме́нта, как... — depuis le moment où...

    моме́нтами — par moments

    в любо́й моме́нт — à n'importe quel moment, n'importe quand

    2) (обстоятельство, черта) élément m; traits m pl

    ва́жный моме́нт в рабо́те — phase importante du travail

    ••

    моме́нт си́лы физ.moment d'une force

    моме́нт ине́рции физ., тех.point m d'inertie [-si]

    * * *
    n
    1) gener. point, (в абстрактном смысле) élément (Tous ces éléments démontrent à suffisance qu'ils tentent d'organiser l'insolvabilité de cette société.), épisode (On vit tous des épisodes de peur, à différents moments de nos vies.), moment
    2) liter. point (La solution originale exposée par l'auteur est caractérisée par deux points fondamentaux:)
    3) eng. instant
    4) construct. couple
    5) mech.eng. moment négatif, moment positif
    6) busin. facteur

    Dictionnaire russe-français universel > момент

  • 47 мука

    I м`ука
    ж.
    supplice m; tourment m, torture f ( пытка)

    му́ки го́лода — les affres de la faim

    родовы́е му́ки — les douleurs de l'enfantement

    му́ки ре́вности — tourments m pl de la jalousie

    му́ки тво́рчества — le martyre de la création

    ••

    му́ки Танта́ла, танта́ловы му́ки — supplice de Tantale

    хожде́ние по му́кам — chemin m de croix

    му́ка мне с тобо́й! разг. — quel supplice avec toi!; quel calvaire!; quelle croix!

    э́то му́ка му́ченическая разг.c'est un martyre

    II мук`а
    ж.

    пшени́чная мука́ — farine de froment

    ржана́я мука́ — farine de seigle

    мука́ кру́пного помо́ла — farine d'une mouture incomplète

    карто́фельная мука́ — fécule f

    ко́стная мука́ — poudre f d'os

    ••

    переме́лется, мука́ бу́дет посл.прибл. à force de mal aller tout ira bien, tout finira par s'arranger

    * * *
    n
    1) gener. arrachement, martyre, supplice, torture, tenaillement, tourment
    2) obs. gêne
    3) liter. maladie
    4) metal. farine

    Dictionnaire russe-français universel > мука

  • 48 мы вынуждены сказать

    Dictionnaire russe-français universel > мы вынуждены сказать

  • 49 мысль

    ж.

    си́ла мысли — force f de la pensée

    интере́сная мысль — pensée intéressante

    за́дняя мысль — arrière-pensée f (pl arrière-pensées)

    предвзя́тая мысль — idée préconçue

    основна́я мысль произведе́ния — l'idée maîtresse d'une œuvre

    о́браз мыслей — façon f de penser

    пода́ть мысль — suggérer une idée

    собра́ться с мыслями — se recueillir

    у меня́ мелькну́ла мысль — une pensée m'a traversé l'esprit

    одна́ мысль об э́том... — la seule idée de...

    у меня́ и в мыслях не́ было — j'étais bien loin de penser

    я не допуска́ю и мысли — je n'admets pas même qu'on suppose

    э́то навело́ его́ на мысль, что... — cela l'a conduit à penser que...

    э́то хоро́шая мысль — c'est une bonne idée

    у меня́ на э́тот счёт свои́ мысли — j'ai mes idées là-dessus

    * * *
    n
    1) gener. idée, pensée, réflexion, trait
    2) poet. penser
    3) phil. noème
    4) simpl. gamberge

    Dictionnaire russe-français universel > мысль

  • 50 неизбежный

    inévitable, inéluctable; imminent ( о грозящей опасности)

    неизбе́жный коне́ц — fin f inévitable

    э́то неизбе́жный — c'est inévitable

    * * *
    adj
    1) gener. fatal, imminent, infaillible, inéluctable, sacramentel, incontournable, nécessaire, obligé, inévitable
    2) colloq. forcé, obligatoire
    3) obs. sacramental (Dictionnaire de la langue française d'E. Littré)

    Dictionnaire russe-français universel > неизбежный

  • 51 необходимость

    ж.
    nécessité f (absolue)

    предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets m pl de première nécessité

    нет никако́й необходи́мости — il n'y a aucun besoin de...

    в слу́чае необходи́мости — au besoin; en cas de nécessité, si besoin est

    по необходи́мости — en cas de force majeure

    * * *
    n
    1) gener. besoin (Ces méthodes laser permettent de supprimer le besoin de corriger un défaut de focalisation.), (насущная) impératif (L'actualité ne peut nous amener qu'à nous poser des questions sur l'impératif de prévention du risque professionnel.), sujétion, nécessité, obligation
    2) phil. impératif catégorique, nécessaire

    Dictionnaire russe-français universel > необходимость

  • 52 нога

    ж.

    за́дние но́ги — membres postérieurs

    пере́дние но́ги — membres antérieurs

    сиде́ть нога́ на́ ногу — être assis les jambes croisées

    положи́ть но́гу на́ ногу — croiser les jambes

    поджима́ть но́ги под себя́ — ramener les pieds sous soi

    шага́ть, идти́ (нога́) в но́гу прям., перен.aller ( или marcher) au pas

    шага́ть, идти́ не в но́гу — rompre le pas

    перемени́ть но́гу — changer de ( или le) pas

    у неё краси́вые но́ги — elle est bien jambée, elle a de belles jambes

    у меня́ но́ги подка́шиваются — les jambes me manquent

    ••

    вверх нога́ми — sens dessus dessous

    с ног до головы́ — des pieds à la tête; de pied en cap

    быть без ног ( от усталости) разг. — n'avoir plus de jambes, être rompu; être sur ses dents (fam)

    ног под собо́й не чу́вствовать ( от усталости) разг.tomber vi (ê.) de fatigue

    ног под собо́й не слы́шать (от радости и т.п.) разг. — être fou de joie; jubiler vi, exulter vi ( ликовать)

    подня́ть всех на́ ноги — alerter tout le monde

    поста́вить кого́-либо на́ ноги — remettre qn sur (ses) pieds ( вылечить); élever qn ( воспитать)

    стать на́ ноги — voler de ses propres ailes

    жить на широ́кую но́гу — vivre sur un grand pied, mener un grand train de vie

    быть на коро́ткой ноге́ с ке́м-либо разг.être sur un pied d'égalité avec qn, être à tu et à toi; être intime avec qn

    стоя́ть одно́й ного́й в моги́ле — avoir un pied dans la tombe ( или dans la fosse)

    встать с ле́вой ноги́ разг. — se lever du pied gauche, être dans un mauvais jour, mettre son bonnet de travers

    е́ле но́ги унести́ разг.прибл. se sauver

    мое́й ноги́ у вас не бу́дет разг.je ne remettrai pas les pieds chez vous

    к ноге́! воен.reposez arme!

    * * *
    n
    2) colloq. arpion, guibole, guibolle, gambette, gambille, gigot, gigue, paturon, quille, tibia
    4) simpl. raquette, asperge, baguette, canne, guiche, nougat (стопа), oignon, pince, pince-cul, pinceau, ripaton, panard
    5) argo. latte, pilon, ribouis

    Dictionnaire russe-français universel > нога

  • 53 означать

    signifier vt; dénoter vt ( обнаружить)

    что означа́ет ва́ше молча́ние? — que veut dire ( или que signifie) votre silence?

    * * *
    v
    1) gener. faire connaître, marquer un tournant, représenter, révéler (Le signal rouge révèle que la pile est à remplacer.), signifier, vouloir dire, impliquer, (vouloir) je, j'
    2) liter. être synonyme de(...)
    3) law. s'entendre (cas de force majeure s’entend des événements...), désigner (le terme désigne toute personne)

    Dictionnaire russe-français universel > означать

  • 54 он не на уровне

    Dictionnaire russe-français universel > он не на уровне

  • 55 он принуждён

    pron
    gener. force lui est de(...)

    Dictionnaire russe-français universel > он принуждён

  • 56 он так много работал, что добился своего

    Dictionnaire russe-français universel > он так много работал, что добился своего

  • 57 поток

    м.
    1) torrent m, ruisseau m; cours m d'eau rapide; физ. flux [fly] m

    го́рный пото́к — torrent m

    пото́к ла́вы — coulée f ( или torrent, flot m) de lave

    возду́шные пото́ки — courants m pl d'air

    людско́й пото́к — flot m des gens

    тра́нспортный пото́к — flot des voitures

    магни́тный пото́к — flux [fly] de force magnétique

    2) перен. torrent m, flot m; flux [fly] m

    пото́ки бра́ни — débordement m d'injures

    * * *
    n
    1) gener. jet, ravine (образовавшийся от дождя), torrent, écoulement (Plus l'écoulement des produits physiques du fabricant au client est rapide, plus le flux financier en retour, du client vers le fabricant sera rapide.), débordement (слов, ругани и т.п.), flot (тж перен.), flux (тж перен.), ruissellement, courant
    3) liter. déluge, tourbillon (людей), avalanche, averse, fleuve, rivière
    4) eng. veine
    5) metal. écoulement
    6) IT. flot (ñì. òæ. flux), débit (ñì. òæ. flux)

    Dictionnaire russe-français universel > поток

  • 58 смысл

    м.
    1) sens [sɑ̃s] m

    здра́вый смысл — bon sens, sens commun

    прямо́й смысл — sens propre

    перено́сный смысл — sens figuré

    смысл зако́на — l'esprit de la loi

    в широ́ком смысле — au sens général

    в буква́льном смысле — littéralement; au pied de la lettre

    понима́ть в дурно́м смысле — prendre en mauvaise part

    э́то не име́ет смысла — cela n'a pas le sens (commun), cela ne rime à rien, cela ne tient pas debout

    2) (цель, основание) raison f

    нет смысла туда́ идти́ — il n'y a aucune raison d'y aller; ce n'est pas la peine d'y aller (не сто́ит)

    ••

    в смысле чего́-либо ( в отношении) — du point de vue de qch

    в по́лном смысле сло́ва разг.dans toute la force de ce terme

    вопреки́ здра́вому смыслу — en dépit du bon sens

    * * *
    n
    1) gener. signification, esprit, sens
    2) liter. enjeu
    3) eng. intelligence

    Dictionnaire russe-français universel > смысл

  • 59 со временем

    prepos.
    1) gener. au fil du temps, avec le temps, un jour, à terme (La rouille provoque l'éclatement du béton et à terme la destruction des ouvrages.), dans le temps (Cet équipement est conçu pour les professionnels désireux d'acquérir, immédiatement ou dans le temps, le lot complet.), à la longue
    2) colloq. à force

    Dictionnaire russe-français universel > со временем

  • 60 фактор

    м.
    1) ( момент) facteur m, agent m

    дви́жущий фа́ктор — facteur moteur

    фа́ктор вре́мени — facteur temps

    2) мат. facteur m
    * * *
    n
    1) gener. considération (La disponibilité des systèmes d'inversion de poussée est une considération importante qui constitue un axe de développement majeur des actionneurs électromécaniques.), (чего-л.) facteur + nom (Malgré l'accroissement constant du facteur fiabilité au niveau des équipements, il subsiste toujours le risque de pannes indétectables.), force, élément (Divers éléments contradictoires sont à considérer pour dimensionner l'éléctro-aimant:), agent, (главный) facteur
    2) med. anabiotique, facteur (ñì. òæ facteurs)
    3) eng. facteur (ñì, òæ. coefficient, indice 2., taux 2.)
    4) law. factor
    5) metal. facteur

    Dictionnaire russe-français universel > фактор

См. также в других словарях:

  • Force est restée à la loi — ● Force est restée à la loi la loi a fini par triompher, l autorité chargée d appliquer la loi a eu le dessus …   Encyclopédie Universelle

  • force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force …   Encyclopédie Universelle

  • forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur …   Encyclopédie Universelle

  • Force (mécanique) — Force (physique) Pour les articles homonymes, voir force. Une force désigne, en physique, l interaction entre deux objets ou systèmes, une action mécanique capable d imposer une accélération, ce qui induit un déplacement ou une déformation de l… …   Wikipédia en Français

  • Force De Coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… …   Wikipédia en Français

  • Force de coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… …   Wikipédia en Français

  • Force Centripète — Une balle accrochée par un fil tourne autour d un axe. La force centripète est exercée par le fil sur la balle pour la maintenir en rotation sur la trajectoire spécifiée. C est cette force qui donne au fil sa tension. Le terme force centripète (… …   Wikipédia en Français

  • Force centripete — Force centripète Une balle accrochée par un fil tourne autour d un axe. La force centripète est exercée par le fil sur la balle pour la maintenir en rotation sur la trajectoire spécifiée. C est cette force qui donne au fil sa tension. Le terme… …   Wikipédia en Français

  • Force centripède — Force centripète Une balle accrochée par un fil tourne autour d un axe. La force centripète est exercée par le fil sur la balle pour la maintenir en rotation sur la trajectoire spécifiée. C est cette force qui donne au fil sa tension. Le terme… …   Wikipédia en Français

  • Force De Combat (Dragon Ball) — La force de combat (戦闘力, Sentōryoku?), Sentō signifiant combat et Ryoku signifiant force, est une notion présente dans le manga Dragon Ball, ainsi que dans son adaptation animée Dragon Ball Z. L expression peut également se traduire potentiel de… …   Wikipédia en Français

  • Force de combat — (Dragon Ball) La force de combat (戦闘力, Sentōryoku?), Sentō signifiant combat et Ryoku signifiant force, est une notion présente dans le manga Dragon Ball, ainsi que dans son adaptation animée Dragon Ball Z. L expression peut également se traduire …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»