-
41 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) oprostiti2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) pomilostiti2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) odpuščanje2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) pomilostitev3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Kako, prosim?- I beg your pardon
- pardon me* * *I [pa:dn]nounoprostitev, odpuščanje ( for za)juridically pomilostitev; ecclesiastic odpustek; juridically general pardon — splošna amnestija(I) beg your pardon — oprosti, prosim(I beg your) pardon? — prosim?, kaj si rekel?II [pa:dn]transitive verboprostiti, odpustiti ( for za); juridically pomilostiti, prizanestipardon me! — oprosti!to pardon s.o. s.th. — oprostiti komu kajpardon my saying so — oprosti, da to rečem -
42 pardon
1. n прощение, извинение2. n юр. помилование; амнистия3. n ист. индульгенция4. v прощать, извинять5. v юр. помиловать; оставлять без наказанияСинонимический ряд:1. absolution (noun) absolution; allowance; exculpation; excuse; exoneration; forgiveness; grace; indulgence; mercy; remission2. amnesty (noun) amnesty; clemency; leniency3. absolve (verb) absolve; acquit; clear; condone; exculpate; excuse; exonerate; forgive; overlook; remitАнтонимический ряд:blame; boycott; castigate; censure; chastise; chastisement; condemn; condemnation; convict; conviction; correct; damn; expel; punish; punishment; revenge -
43 pardon
------------------------------------------------------------[English Word] be pardoned[Swahili Word] -samehewa[Part of Speech] verb[English Example] (s)he was pardoned because of his/her old age[Swahili Example] Alisamehewa kwa uzee wake------------------------------------------------------------[English Word] beg for pardon[Swahili Word] -nasihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] beg pardon[Swahili Word] -omba kombo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] beg pardon[Swahili Word] -omba radi[Part of Speech] verb[English Example] be struck by lightning[Swahili Example] pigwa na radi------------------------------------------------------------[English Word] beg pardon[Swahili Word] -taka radi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] grant pardon[Swahili Word] -pa kombo[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] achilio[Swahili Plural] maachilio[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] acha V------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] ghofira[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] hisa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] kombo[Swahili Plural] makombo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] omba kombo------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] makombo[Part of Speech] noun[English Example] grant pardon[Swahili Example] pa makombo------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] masamaha[Part of Speech] noun[Derived Word] samehe------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] masameho[Part of Speech] noun[Derived Word] samehe------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] msamaha[Swahili Plural] misamaha, masamaha[Part of Speech] noun[Derived Word] samehe------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] msamehe[Swahili Plural] misameha, masameha[Part of Speech] noun[Derived Word] samehe------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] radhi[Swahili Plural] radhi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ridhi V[English Example] pardon me![Swahili Example] niwie radhi!------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] samaha[Swahili Plural] masamaha[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] pardon[English Plural] pardons[Swahili Word] toba[Swahili Plural] toba[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -acha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -achilia[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -acha------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -afu[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -afua[Part of Speech] verb[Derived Word] afu V------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -ata[Part of Speech] verb[Dialect] Kiamu------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -ghofiri[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -nasaha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -radhi[Part of Speech] verb[Derived Word] ridhi V------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -radi[Part of Speech] verb[English Example] be struck by lightning[Swahili Example] pigwa na radi------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -ridhi[Part of Speech] verb[English Example] forgive him/her for his/her mistakes[Swahili Example] mridhi kwa makosa yake------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -samehe[Part of Speech] verb[English Example] pardon mistakes[Swahili Example] samehe makosa.------------------------------------------------------------[English Word] pardon[Swahili Word] -taradhia[Part of Speech] verb[English Example] pardon the child[Swahili Example] taradhia mtoto------------------------------------------------------------[English Word] pardon me[Swahili Word] samahani[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------[English Word] pardon me[Swahili Word] kumradhi[Part of Speech] pronoun[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] Pardon me[Swahili Word] kunradhi[Part of Speech] pronoun[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] pardon the expression[Swahili Word] ashakum[Part of Speech] verb[Class] conjugated------------------------------------------------------------ -
44 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) perdoar2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) perdoar2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) perdão2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) perdão3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) desculpe- I beg your pardon
- pardon me* * *par.don[pa:dən] n 1 perdão, indulto. 2 graça. 3 absolvição. • vt 1 perdoar. 2 escusar. 3 absolver. general pardon anistia geral. he was pardoned foi-lhe concedido o perdão. I beg your pardon perdoe-me, desculpe-me. (I) beg your pardon? como disse? pardon me for interrupting desculpe-me interromper. -
45 pardon
1. [ʹpɑ:dn] n1. прощение, извинениеto ask smb.'s pardon - просить прощения у кого-л.
I beg your pardon! - а) извините меня!; б) повторите, пожалуйста; простите, не расслышал!
2. юр. помилование; амнистияto grant a pardon - помиловать, даровать амнистию /помилование/
to receive (the King's) pardon - получить амнистию; быть помилованным
3. ист. индульгенция2. [ʹpɑ:dn] v1. прощать, извинятьpardon my contradicting you - извините, но я не согласен
I hope you will pardon me for doing so - надеюсь, вы простите меня за то, что я сделал
2. юр. помиловать; оставлять без наказанияto pardon smb. an offence - оставить чей-л. проступок без наказания
-
46 pardon
interj. pardon, nasıl, buyur————————n. pardon, af, bağışlama, özür————————v. affetmek, bağışlamak, hayatını bağışlamak* * *1. bağışla (v.) 2. bağışlama (n.)* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) affetmek, bağışlamak2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) affetmek2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) af(fetme), bağışlama2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) afname, af emri3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Efendim!; Affedersiniz!; Pardon- I beg your pardon
- pardon me -
47 pardon
['pɑːdn] 1. n ( JUR)ułaskawienie nt2. vtperson wybaczać (wybaczyć perf) +dat; sin, error wybaczać (wybaczyć perf); ( JUR) ułaskawiać (ułaskawić perf)pardon me!, I beg your pardon! — przepraszam!
(I beg your) pardon?, (US) pardon me? — słucham?
* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) wybaczyć, przepraszać2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) przebaczyć2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) przebaczenie2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestia, ułaskawienie3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Słucham?- I beg your pardon
- pardon me -
48 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) pardonner2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) gracier2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) pardon?2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) grâce, amnistie3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) pardon?- I beg your pardon - pardon me -
49 pardon
bűnbocsánat, bocsánat to pardon: megbocsát, megkegyelmez, elnéz* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) megbocsát2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) megkegyelmez (vkinek)2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) bocsánat2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) kegyelem3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) tessék?- I beg your pardon
- pardon me -
50 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) prominout2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) udělit milost2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) odpuštění2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestie3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) prosím?- I beg your pardon
- pardon me* * *• prominout• pardon• odpustit• omluvit• milost -
51 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) a scuza2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) a graţia2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) iertare2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) graţiere, amnistie3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) Pardon?, Poftim?- I beg your pardon
- pardon me -
52 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) afsaka, fyrirgefa2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) náða2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) fyrirgefning2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) náðunarbréf3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) afsakaðu? ha?- I beg your pardon
- pardon me -
53 pardon
• antaa anteeksi• armonanto• armahtaa• anteeksi• armo• anteeksianto• antaa armo• armahduslaw• myöntää armahdus• synninpäästö• sääliä* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) antaa anteeksi2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) armahtaa2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) anteeksianto2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) armahdus3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) anteeksi kuinka- I beg your pardon
- pardon me -
54 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) piedot, atvainot2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) apžēlot2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) apžēlošana, piedošana2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestija, apžēlošana3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) kā, lūdzu?- I beg your pardon
- pardon me* * *piedošana; apžēlošana; indulgence, grēkatlaide; atvainot, piedot; apžēlot -
55 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) atleisti, dovanoti2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) paleisti, atleisti, dovanoti bausmę2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) atleidimas2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) bausmės dovanojimas3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) atsiprašau! dovanokite!- I beg your pardon
- pardon me -
56 pardon
n. ursäkt; förlåtelse; amnesti, nåd--------v. ursäkta; förlåta; benåda* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) förlåta, ursäkta2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) benåda2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) förlåtelse2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) benådning3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) förlåt?, hursa?- I beg your pardon
- pardon me -
57 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) prepáčiť2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) omilostiť2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) odpustenie2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) amnestia3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) prosím?- I beg your pardon
- pardon me* * *• prosím -
58 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) συγχωρώ2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) δίνω χάρη2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) συγχώρεση2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) χάρη3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) πώς είπατε;- I beg your pardon
- pardon me -
59 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) perdoar2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) perdoar, indultar2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) perdão2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) indulto3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) como- I beg your pardon - pardon me -
60 pardon
прощение; прощать
См. также в других словарях:
Pardon — For the Breton religious festivals, see Pardon (ceremony). Clemency redirects here. For the town, see Clemency, Luxembourg … Wikipedia
ask for pardon — request clemency, petition for forgiveness … English contemporary dictionary
pardon — par•don [[t]ˈpɑr dn[/t]] n. 1) kind indulgence, as in forgiveness for an offense or in tolerance of an inconvenience: I beg your pardon[/ex] 2) law a) a legal release from the penalty of an offense, as by an official b) law a document declaring… … From formal English to slang
pardon — One of a group of words with similar meanings such as forgiveness and reconciliation. The OT contains numerous promises that God offers pardon where he finds repentance (2 Chron. 7:14; Ps. 86:5) and elaborate provision for pardon by God was made… … Dictionary of the Bible
pardon — par·don n 1: a release from the legal penalties of an offense 2: an official warrant of remission of penalty as an act of clemency compare commute 3: excuse or forgiveness for a fault or offense pardon vt … Law dictionary
Pardon my French — or Excuse my French is a common English language phrase ostensibly disguising profanity as French. The phrase is uttered in an attempt to excuse the user of profanity or curses in the presence of those offended by it under the pretense of the… … Wikipedia
Pardon Us — Theatrical poster for the 1944 re release Directed by James Parrott Produced by … Wikipedia
Pardon (Religious observance in Brittany) — Pardon, from the Latin perdonare , assimilated in form to donum , a gift, middle English, to the old French perdun and pardun , and modern French pardonner signifies in Brittany the feast of the patron saint of a church or chapel, at which an… … Wikipedia
Pardon — Par don (p[aum]r d n), n. [F., fr. pardonner to pardon. See {Pardon}, v. t.] 1. The act of pardoning; forgiveness, as of an offender, or of an offense; release from penalty; remission of punishment; absolution. [1913 Webster] Pardon, my lord, for … The Collaborative International Dictionary of English
pardon# — pardon n Pardon, amnesty, absolution in their legal and ecclesiastical senses mean a remission of penalty or punishment. Pardon, which is the comprehensive term, is often ambiguous; it denotes a release not from guilt but from the penalty imposed … New Dictionary of Synonyms
pardon my French — pardon/excuse/my French spoken phrase used for saying you are sorry for swearing Thesaurus: ways of saying you are sorry or regret somethingsynonym Main entry: French * * * pardon my French … Useful english dictionary