-
1 he is looking for his son
Общая лексика: он разыскивает своего сынаУниверсальный англо-русский словарь > he is looking for his son
-
2 he pulled wires to get the position for his son
Общая лексика: он пустил в ход свои связи, чтобы устроить сына на эту должностьУниверсальный англо-русский словарь > he pulled wires to get the position for his son
-
3 he telegraphed for his son
Общая лексика: он телеграфировал сыну, чтобы тот приехалУниверсальный англо-русский словарь > he telegraphed for his son
-
4 Aeacus (In Greek mythology, son of Zeus celebrated for his justice who became a judge of the dead, together with Minos and Rhadamanthus)
Религия: ЭакУниверсальный англо-русский словарь > Aeacus (In Greek mythology, son of Zeus celebrated for his justice who became a judge of the dead, together with Minos and Rhadamanthus)
-
5 Momus (The son of Nyx who was driven out of heaven for his critisism of the gods)
Религия: МомУниверсальный англо-русский словарь > Momus (The son of Nyx who was driven out of heaven for his critisism of the gods)
-
6 Solomon (A son of David and the greatest king of Israel proverbial for his wisdom)
Религия: СоломонУниверсальный англо-русский словарь > Solomon (A son of David and the greatest king of Israel proverbial for his wisdom)
-
7 he allowed his son so much a month for pocket money
Универсальный англо-русский словарь > he allowed his son so much a month for pocket money
-
8 for one's life
разг.(for one's life (тж. for the life of me, him etc.))никак, ни за что (на свете); ≈ хоть убей, убей меня богWalter, for his life, would have hardly called her by her name. (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XIX) — Вальтер ни за что не назвал бы ее по имени.
Livens: "I'm willing enough to work, but for the life of me I can't get anything to do." (J. Galsworthy, ‘The Silver Box’, act III) — Ливенс: "Я очень хочу работать, но ничего не могу найти, хотя и стараюсь изо всех сил."
I kept my eyes skinned and I was dead sure he was cheating, but, d'you know, for the life of me I couldn't see how he did it. (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. III) — Я зорко следил за игрой Кости. Я был абсолютно уверен, что он жульничает, но как он это делал, я, хоть убей, понять не мог.
Not for the life of him could he imagine Miss Everett flinging a half-crown to a taximan without first carefully looking at the meter. (A. J. Cronin, ‘The Citadel’, book IV, ch. 4) — Никак нельзя было себе представить, чтобы мисс Эверет бросила полкроны шоферу такси, не посмотрев сперва внимательно на счетчик.
-
9 for all I care
разг.мне нет никакого дела, мне-то чтоHe and his son can both go to hell for all I care. (Sh. Anderson, ‘Kit Brandon’, ch. XI) — Они с сыном могут убираться ко всем чертям. Мне до них нет дела.
Don't think I'm being puritanical. The old lady can get as drunk as she likes for all I care. (J. Lindsay, ‘The Subtle Knot’, ch. XII) — Не думайте, что я пуританка. Старая леди может напиваться, как ей заблагорассудится. Мне-то что.
Looseleaf: "Can I have the Cadillac?" Harold: "Take the Cadillac and drive it off a cliff, for all I care." (K. Vonnegut, ‘Happy Birthday, Wanda June’, act I, sc. 3) — Луслиф: "Можно взять "кадиллак"?" Гарольд: "Берите. И катитесь в пропасть. Меня это не волнует."
-
10 go for
inf 1. быть «за», одобрять; питать слабость, нравитьсяI don’t like this design, but I certainly go for that one.
I don’t go for his idea, I think it’s dangerous.
I really go for progressive jazz.
2. задаться целью (стать кем-либо, сделать что-либо)Do you go for tall men? — I go for clever men, whatever they look like.
Joanna is going for the tennis championship this year.
3. относиться, касаться кого-либо, распространяться на кого-либоHer son is going for a doctor! Isn’t that splendid?
What I’ve said about Smith goes for you, too.
4. наброситься, накинутьсяYou must arrive on time or be dismissed — that goes for all workers, not only those who’ve been late in the past.
Molly went for James about being late as soon as he got home.
We have to tie up our dog because he loves to go for letter carriers.
-
11 bleed for
-
12 bleed for
1) сочувствовать Our hearts bleed for you in your sorrow. ≈ Мы искренне сочувствуем твоему горю.
2) разг.;
ирон. сочувствовать I'll have to get up early to catch the train tomorrow. - My heart bleeds for you, I have to do that every morning! ≈ Мне завтра надо рано встать, чтобы успеть на поезд. - Сочувствую тебе, я это проделываю ежедневно.
3) выудить деньги у кого-л. The men who took his son bled the father for L20,
000. ≈ Похититель получил от отца выкуп в 20 тысяч фунтов за сына.Большой англо-русский и русско-английский словарь > bleed for
-
13 provide for
• provide for someone to supply the means of sustenance to someone обеспечить необходимым для существованияShe provided for her son in her will. His children are provided for.
-
14 have a soft spot for somebody
питать нежные чувства; иметь слабость к кому-либоHe's always had a soft spot for his younger son.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > have a soft spot for somebody
-
15 ask for a lady's hand
просить чьей-л. рукиThe old man, when I asked him for his daughter's hand, told me he wished no better son-in-law. (W. S. Maugham, ‘The Making of a Saint’, ch. XXXVIII) — Когда я попросил у старика руки его дочери, он ответил, что лучшего зятя ему не надо.
-
16 ask for a lady's hand
пpocить чьeй-л. pукиThe old man, when I asked him for his daughter's hand, told me he wished no better son-in-law (W. S. Maugham) -
17 set one's cap at (aмep. for) smb.
paзг.зaвлeкaть кoгo-л., oxoтитьcя зa жeниxoм; вeшaтьcя нa шeю кoму-л.The wily old fellow said to his son, 'Have a care, Joe, that girl is setting her cap at you' (W. M. Thackeray). And there was that boy that every girl in the Delta set her cap for. That beautiful, brilliant young Fitzhugh boy from Greene County (T. Williams)Concise English-Russian phrasebook > set one's cap at (aмep. for) smb.
-
18 all is fish that comes to his net
он ничем не брезгует, он из всего извлекает выгоду (ср. доброму вору всё впору)‘Never mind,’ returned the Captain, though he was evidently dismayed by the figures: ‘all's fish that comes to your net, I suppose?’ ‘Certainly,’ said Mr. Brogley. ‘But sprats ain't whales, you know.’ (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. IX) — - Не беда, - возразил капитан, хотя он был явно смущен этой цифрой. - Полагаю, вы используете любую рыбу, попадающую к вам в сети. - Разумеется, - сказал мистер Броли. - Но селедка, знаете ли, не кит.
She's had Emmott and Coleman dancing attendance on her as a matter of course. I don't know that she cares for one more than for the other. There are a couple of young Air Force chaps too. I fancy all's fish that comes to her net at present. (A. Christie, ‘Murder in Mesopotamia’, ch. XIX) — За моей дочерью увиваются Эммот и Коулман. Думаю, что по-настоящему ни тот, ни другой ее не интересуют. Кроме того, имеется пара молодых летчиков. Сейчас, по-моему, она никого не отталкивает.
Large English-Russian phrasebook > all is fish that comes to his net
-
19 Absalom (David's favorite son, killed for rebelling against his father. 2Sm:13-19)
Религия: любимец отцаУниверсальный англо-русский словарь > Absalom (David's favorite son, killed for rebelling against his father. 2Sm:13-19)
-
20 Pelops (In Greek mythology, a son of Tantalus served by his father to the gods for food but later restored to life by them)
Религия: ПелопУниверсальный англо-русский словарь > Pelops (In Greek mythology, a son of Tantalus served by his father to the gods for food but later restored to life by them)
См. также в других словарях:
For His Son — Infobox Film name = For His Son image size = caption = director = D. W. Griffith producer = writer = Emmett C. Hall narrator = starring = Blanche Sweet Charles West music = cinematography = G. W. Bitzer editing = distributor = released = 22… … Wikipedia
Son of God — • Includes uses from the Old and New Testaments Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Son of God Son of God † … Catholic encyclopedia
Mogarzea and his Son — is a fairy tale included by Andrew Lang in The Violet Fairy Book. He listed as his source Olumanische Marchen.[1] Synopsis A dying father and mother left the care of their son to a guardian, but the guardian wasted the money, so the son left him … Wikipedia
Grass for His Pillow — infobox Book | name = Grass for His Pillow title orig = translator = image caption = author = Lian Hearn illustrator = cover artist = country = Australia language = English series = Tales of the Otori genre = Fantasy novel publisher = Hodder… … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
Son House — For the Sun House, see Grace Hudson Museum. Son House Background information Birth name Edward James House, Jr. Born March 21, 1 … Wikipedia
Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo … Wikipedia
His Dark Materials — For other uses, see His Dark Materials (disambiguation). His Dark Materials Northern Lights The Subtle Knife The Amber Spyglass Author Philip Pullman Language English … Wikipedia
Son of Dork — Also known as SOD Origin United Kingdom Genres Pop punk Years active 2005–2008 Labels Mercu … Wikipedia
Son of Superman — is a DC Comics Elseworlds story released in 2000 written by Howard Chaykin and David Tischman, with art by J.H. Williams III and Mick Gray.ynopsisWhen a Solar Flare erupts near Earth, Jon Kent manifests superpowers and helps a terrorist… … Wikipedia
His — (h[i^]z), pron. [AS. his of him, his, gen. masc. & neut. of h[=e], neut. hit. See {He}.] 1. Belonging or pertaining to him; used as a pronominal adjective or adjective pronoun; as, tell John his papers are ready; formerly used also for its, but… … The Collaborative International Dictionary of English