-
1 team
[tiːm] 1. n(of people, experts) zespół m; (SPORT) drużyna f; (of horses, oxen) zaprzęg m2. viPhrasal Verbs:- team up* * *[ti:m]1) (a group of people forming a side in a game: a football team.) drużyna2) (a group of people working together: A team of doctors.) zespół3) (two or more animals working together eg pulling a cart, plough etc: a team of horses/oxen.) zaprzęg•- team-work
- team up -
2 manager
['mænɪdʒə(r)]n(of large business, institution, department) dyrektor m; (of smaller business, unit, institution) kierownik m; (of pop star, sports team) menażer m* * *feminine - manageress; noun (a person who is in charge of eg a business, football team etc: the manager of the new store.) zarządzający, kierownik, dyrektor -
3 support
[sə'pɔːt] 1. n 2. vtpolicy popierać (poprzeć perf); family utrzymywać (utrzymać perf); ( TECH) podtrzymywać (podtrzymać perf), podpierać (podeprzeć perf); theory potwierdzać (potwierdzić perf); football team etc kibicować +datthey stopped work in support of … — przerwali pracę na znak poparcia dla +gen
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) udźwignąć, podtrzymać2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) popierać, zachęcać3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) potwierdzać4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) utrzymywać2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) utrzymanie, poparcie2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpora•- supporting -
4 tackle
['tækl] 1. n( for fishing) sprzęt m wędkarski; ( for lifting) wyciąg m (wielokrążkowy); (FOOTBALL, RUGBY) zablokowanie nt2. vt(deal with, challenge) stawiać (stawić perf) czoło +dat; ( grapple with) podejmować (podjąć perf) walkę z +instr; (FOOTBALL, RUGBY) blokować (zablokować perf)* * *['tækl] 1. noun1) (an act of tackling: a rugby tackle.) atak, chwyt2) (equipment, especially for fishing: fishing tackle.) sprzęt3) (ropes, pulleys etc for lifting heavy weights: lifting tackle.) zestaw4) (in sailing, the ropes, rigging etc of a boat.) takielunek2. verb1) (to try to grasp or seize (someone): The policeman tackled the thief.) rzucać się na, chwytać2) (to deal with or try to solve (a problem); to ask (someone) about a problem: He tackled the problem; She tackled the teacher about her child's work.) zająć się3) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) atakować -
5 replay
-
6 captain
['kæptɪn] 1. nkapitan m; ( NAUT) komandor m; ( BRIT, SCOL) ( of debating team etc) przewodniczący(-ca) m(f)2. vtbyć kapitanem +gen* * *['kæptən] 1. noun1) (the commander of a ship, an aircraft, or a group of soldiers.) kapitan2) ((abbreviated to Capt., when written in titles) the leader of a team or club.) kapitan2. verb(to be captain of (something non-military): John captained the football team last year.) dowodzić, kierować -
7 away
[ə'weɪ]advbe situated z dala, daleko; ( not present)to be away — być nieobecnym; move
he's away for a week — nie będzie go przez tydzień, wyjechał na tydzień
to take away — ( remove) zabierać (zabrać perf); ( subtract) odejmować (odjąć perf)
to work/pedal (etc) away — zawzięcie pracować/pedałować (etc)
to fade/wither away — colour blaknąć (wyblaknąć perf); enthusiasm, light wygasać (wygasnąć perf); sound cichnąć (ucichnąć perf)
* * *[ə'wei]1) (to or at a distance from the person speaking or the person or thing spoken about: He lives three miles away (from the town); Go away!; Take it away!) stąd2) (in the opposite direction: She turned away so that he would not see her tears.) w drugą stronę3) ((gradually) into nothing: The noise died away.) zanikająco4) (continuously: They worked away until dark.) bez przerwy5) ((of a football match etc) not on the home ground: The team is playing away this weekend; ( also adjective) an away match.) na wyjeździe -
8 supporter
[sə'pɔːtə(r)]n (POL etc)stronnik(-iczka) m(f); (SPORT) kibic m* * *noun (a person who helps or supports (a person, cause, team etc): a crowd of football supporters.) stronnik, kibic -
9 fixture
['fɪkstʃə(r)]n* * *['fiks ə]1) (a fixed piece of furniture etc: We can't move the cupboard - it's a built-in fixture.) rzecz przytwierdzona/wbudowana2) (an event, especially sporting, arranged for a certain time: The football team has a fixture on Saturday.) mecz, spotkanie -
10 kit out
( BRIT) vtwyposażać (wyposażyć perf), wyekwipować ( perf)* * *past tense, past participle - kitted; verb (to provide with all the clothes, tools etc necessary for a particular purpose: The money was spent on kitting out the school football team.) wyposażyć -
11 relegate
['rɛləgeɪt]vtdegradować (zdegradować perf); ( BRIT, SPORT)to be relegated — spadać (spaść perf) do niższej ligi
* * *['reliɡeit](to put down to a lower grade, position etc: The local football team has been relegated to the Second Division.) usunąć, zdegradować -
12 uproar
['ʌprɔː(r)]n* * *((an outbreak of) noise, shouting etc: The whole town was in (an) uproar after the football team's victory.) wrzawa, rozruchy- uproariously -
13 save
[seɪv] 1. vtperson, sb's life, marriage ratować (uratować perf), ocalać (ocalić perf); food, wine zachowywać (zachować perf) (na później); money, time oszczędzać (oszczędzić perf or zaoszczędzić perf); work, trouble oszczędzać (oszczędzić perf) or zaoszczędzać (zaoszczędzić perf) +gen; ( receipt etc) zachowywać (zachować perf); seat ( for sb) zajmować (zająć perf); (SPORT) bronić (obronić perf); ( COMPUT) zapisywać (zapisać perf)2. vi(also: save up) oszczędzać3. n (SPORT) 4. prep ( fml)z wyjątkiem +gen, wyjąwszy +acc (fml)to save face — ratować (uratować perf) twarz
* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) uratować, ocalić2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) oszczędzać3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) oszczędzić4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) obronić5) (to free from the power of sin and evil.) zbawić6) (to keep data in the computer.) zachowywać2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) obrona- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) z wyjątkiem, oprócz -
14 home
[həum] 1. ndom m2. cpdthe home of free enterprise/jazz — kolebka wolnej przedsiębiorczości/jazzu
employment chałupniczy; ( ECON, POL) wewnętrzny, krajowy; (SPORT) team miejscowy; game, win na własnym boisku post, u siebie post3. advbe w domu; go, travel do domu; press, push do środka, na swoje miejsceat home — ( in house) w domu; ( in country) w kraju; ( comfortable) swojsko, jak u siebie
to make one's home somewhere — zamieszkać ( perf) gdzieś
4. vito bring sth home to sb — uświadamiać (uświadomić perf) coś komuś
Phrasal Verbs:* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) dom, miejsce zamieszkania2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) kolebka, ojczyzna3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) dom (starców, sierot itp.)4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) dom, hotel5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domowy2) (of the country etc where a person lives: home produce.) lokalny, krajowy3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) miejscowy3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) do domu, w domu2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) prosto do celu•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
15 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
16 head
[hɛd] 1. n ( lit, fig)głowa f; ( of table) szczyt m; ( of company) dyrektor m; (of country, organization) przywódca(-dczyni) m(f); ( of school) dyrektor(ka) m(f); (of list, queue) czoło nt; ( on coin) reszka f; (on tape recorder, computer) głowica fhead first — fall głową naprzód or do przodu; dive na główkę
10 pounds a/per head — 10 funtów na głowę
to come to a head ( fig) — situation etc osiągać (osiągnąć perf) punkt krytyczny
to bite/snap sb's head off — warczeć (warknąć perf) na kogoś (inf)
the brandy/success went to his head — koniak/sukces uderzył mu do głowy
to lose one's head — tracić (stracić perf) głowę
2. vthe's off his head! ( inf) — odbiło mu! (inf)
list, group znajdować się na czele +gen; company prowadzić, kierować +instr; ball odbijać (odbić perf) głowąPhrasal Verbs:- head for- head off* * *[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) głowa2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) głowa3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) długość łba4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) głowa, główny5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) główka6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) góra7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) góra, szczyt8) (the front part: He walked at the head of the procession.) przód9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) głowa10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) kierowanik, dyrektor11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobę/głowę12) (a headland: Beachy Head.) przylądek13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) piana2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) być na czele, prowadzić2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) kierować3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) kierować się4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) zatytułować5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) zagrać głową•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
17 fan
[fæn] 1. n( folding) wachlarz m; ( ELEC) wentylator m; ( of pop star) fan(ka) m(f); ( of sports team) kibic m2. vtPhrasal Verbs:- fan out* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) wachlarz2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) wentylator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) wachlować2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) rozniecać, rozdmuchiwaćII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) kibic, miłośnik -
18 scorer
['skɔːrə(r)]n (FOOTBALL etc)strzelec m, zdobywca(-wczyni) m(f) bramki; ( person keeping score) osoba notująca punkty w czasie gry* * *1) (a person who scores points, goals etc: Our team scored two goals - Smith and Brown were the scorers.) zdobywca punktów2) (a person who writes down the score during eg a cricket match.) prowadzący zapis -
19 try
[traɪ] 1. n 2. vt(attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę3. vito try to do sth — próbować (spróbować perf) coś zrobić
to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił
Phrasal Verbs:- try on- try out* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka•- trier- trying
- try on
- try out -
20 at home
1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) w domu2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) u siebie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Brazil national football team — Infobox National football team Name = Brazil Badge = CBF logo.svg Badge size = 130px FIFA Trigramme = BRA Nickname = A Seleção (The Selection/National Team) Association = Confederação Brasileira de Futebol (Brazilian Football Confederation)… … Wikipedia
2007 Texas A&M Aggies football team — NCAATeamFootballSeason Year=2007 Team=Texas A M Aggies ImageSize=175 Conference=Big 12 Conference Division=South ShortConference=Big 12 CoachRank= APRank= Record=7–6 ConfRecord=4–4 HeadCoach=Dennis Franchione (resigned 23 November, 2007)Gary… … Wikipedia
Football in Belgium — Football, a sport which has been played in Belgium since the end of the 19th century, is that country s most popular sport. The national association was founded in 1895 with the intention of bringing some order and organization to the sport. The… … Wikipedia
Football in Croatia — Founded 1912 FIFA affiliation 1941 The Croatian Football Federation President Vlatko Marković Football in Croatia, called nogomet, is the most popular team sport in the country and is led by the Croatian Foot … Wikipedia
Football Manager — is a series of football management simulation games designed by Sports Interactive. The game began its life in 1992 as Championship Manager however following the break up of their partnership with original publishers Eidos, Sports Interactive… … Wikipedia
Football Association of Slovenia — UEFA Founded 1920 FIFA affiliation 1992 … Wikipedia
Team — (t[=e]m), n. [OE. tem, team, AS. te[ a]m, offspring, progeny, race of descendants, family; akin to D. toom a bridle, LG. toom progeny, team, bridle, G. zaum a bridle, zeugen to beget, Icel. taumr a rein, bridle, Dan. t[ o]mme, Sw. t[ o]m, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Football — For other uses, see Football (disambiguation). Some of the many different games known as football. From top left to bottom right: Association football or soccer, Australian rules football, International rules football, rugby union, rugby league,… … Wikipedia
team — noun 1 group of people who play a sport together ADJECTIVE ▪ home, hometown ▪ away (esp. BrE), opposing, rival, visiting ▪ decent, s … Collocations dictionary
Football in Scotland — (Association) Football is the most popular sport in Scotland and is one of the country s national sports. There is a long tradition of football games in Orkney, Lewis and southern Scotland, especially the Scottish Borders, although many of these… … Wikipedia
team — team1 W1S1 [ti:m] n [: Old English; Origin: young of an animal, group of animals pulling something ] 1.) a group of people who play a game or sport together against another group football/basketball etc team ▪ Tim plays for the national… … Dictionary of contemporary English