-
1 fondere
fóndere* 1. vt 1) плавить, расплавлять; топить, растапливать fondere la cera -- топить воск 2) metall лить, отливать fondere il metallo -- лить металл fondere una statua -- отлить статую 3) fig сливать, смешивать fondere i colori -- смешать краски fondere due istituti -- слить два учреждения 4) ant растрачивать, терять 5) calcol осуществлять слияние 2. vi (a) таять; плавиться, расплавляться fóndarsi 1) v. 2. 2) сливаться fondersi col personaggio -- вжиться <войти> в роль -
2 fondere
fóndere* 1. vt 1) плавить, расплавлять; топить, растапливать fondere la cera — топить воск 2) metall лить, отливать fondere il metallo — лить металл fondere una statua — отлить статую 3) fig сливать, смешивать fondere i colori — смешать краски fondere due istituti — слить два учреждения 4) ant растрачивать, терять 5) calcol осуществлять слияние 2. vi (a) таять; плавиться, расплавляться fóndarsi 1) v. 2. 2) сливаться fondersi col personaggio — вжиться <войти> в роль -
3 fondere
fondere v. (pres.ind. fóndo; p.rem. fùsi; p.p. fùso) I. tr. 1. ( Met) fondre, couler, mouler: fondere il ferro fondre le fer. 2. ( gettare nella forma) fondre: fondere una statua fondre une statue. 3. ( unire mediante fusione) fusionner, fondre. 4. (rif. a motore) griller: ho fuso il motore j'ai grillé le moteur. 5. ( liquefare) fondre: il calore fonde la cera la chaleur fond la cire. 6. ( sciogliere) fondre: il sole ha fuso la neve le soleil fond la glace. 7. ( fig) ( unire) fusionner, fondre: fondere due partiti fusionner deux partis, fondre deux partis; fondere due società fusionner deux sociétés, fondre deux sociétés. 8. ( fig) ( accostare armonicamente) fondre, mélanger: fondere due colori mélanger deux couleurs. II. intr. (aus. avere) 1. ( Met) fondre, couler, mouler: l'alluminio fonde a bassa temperatura l'aluminium fond à basse température. 2. ( sciogliersi) fondre. 3. ( unirsi) fusionner. 4. (rif. a motore) couler tr.: ho fuso mon moteur a coulé une bielle. III. prnl. fondersi 1. ( Met) fondre intr., couler intr., mouler intr. 2. ( liquefarsi) fondre intr.: la cera si fonde al calore la cire fond à la chaleur; il ghiaccio si è fuso la glace a fondu. 3. ( fig) ( unirsi) fusionner intr., se fondre. 4. (El) sauter intr., griller intr.: si è fusa una valvola un plomb a sauté. -
4 fondere
fonderefondere ['fondere] <fondo, fusi, fuso>I verbo transitivo1 (neve, ghiaccio) schmelzen2 (statua) gießen3 figurato verschmelzenII verbo intransitivoschmelzenIII verbo riflessivo■ -rsi1 (sciogliersi) schmelzen2 (tec:valvola) durchbrennen3 figurato sich zusammenschließenDizionario italiano-tedesco > fondere
5 fondere
6 fondere
"to cast, to melt;Giessen;fundir"* * *1. v/t ( liquefare) meltmetallurgy smeltcolori blend2. v/i melt* * *fondere v.tr.1 ( liquefare) to melt, to fuse; ( per separare un metallo da scorie) to smelt: il sole fuse la neve, the sun melted the snow; fondere oggetti d'oro, to melt gold articles (down) // (aut.): fondere i cuscinetti, le bronzine, to burn out the bearings; ho fuso ( il motore), while I was driving the engine seized up // quattro ore di studio mi hanno completamente fuso ( il cervello), (fig. fam.) after four hours' study, my brain has seized up2 ( fondere in forma) to cast*, to mould3 ( unire) to blend, to merge (anche fig.): pensarono di fondere la loro organizzazione con la nostra, they thought of merging their organization with ours; fondere due colori, to blend two colours; fondere due società, due banche, to merge (o amalgamate o consolidate) two companies, two banks◆ v. intr. to melt: il ghiaccio fonde a 0 ˚C, ice melts at 0 ˚C.◆ v.rifl. o rifl.rec. ( unirsi) to blend, to merge: i due partiti si sono fusi, the two parties merged.* * *1. ['fondere]vb irreg vt1) (gen) to melt, (metallo) to fuse, melt, (fig : colori) to blend, merge, (enti, classi) Inform to merge2) (statua, campana) to cast2. vimi fonde il cervello fig — I can't think straight any more, my brain has seized up
3. vr (fondersi)(uso reciproco: unirsi: correnti, enti) to merge, unite4. vip (fondersi)(sciogliersi) to melt* * *['fondere] 1.verbo transitivo1) (liquefare) to cast*, to found, to fuse [ metallo]3) (unificare) to join, to merge, to amalgamate [partiti, scuole, stili]; to blend [qualità, idee]4) aut. to burn* out [ motore]2. 3.verbo pronominale fondersi1) (liquefarsi) [neve, burro] to melt; [ metallo] to fuse2) (unirsi) [compagnia, partito, scuola] to amalgamate; [colori, gusti, stili] to blend, to merge (together); [immagini, idee] to fuse (together); [istituzioni, società] to combine, to merge (together)* * *fondere/'fondere/ [51]1 (liquefare) to cast*, to found, to fuse [ metallo]3 (unificare) to join, to merge, to amalgamate [partiti, scuole, stili]; to blend [qualità, idee]4 aut. to burn* out [ motore]III fondersi verbo pronominale1 (liquefarsi) [neve, burro] to melt; [ metallo] to fuse2 (unirsi) [compagnia, partito, scuola] to amalgamate; [colori, gusti, stili] to blend, to merge (together); [immagini, idee] to fuse (together); [istituzioni, società] to combine, to merge (together).7 fondere
1. v.t.1) плавить; растапливать2) выплавлять4)2. v.i. (rsi)1) таять2) (unirsi) смешиваться; объединяться, сливаться8 fondere
1. непр.; vt1) плавить, расплавлять; топить, растапливатьfondere una statua — отлить статуюfondere i colori — смешать краскиfondere due istituti — слить два учреждения4) уст. растрачивать, терять2. непр.; vi (a)таять; плавиться, расплавляться- fondersiSyn:9 fondere
1. io fondo; pass. rem. io fusi, tu fondesti; part. pass. fuso1) плавить, растапливать2) выплавлять ( в форме)3) объединять, сливать2. io fondo; pass. rem. io fusi, tu fondesti; part. pass. fuso; вспом. avereпереходить в жидкое состояние, плавиться, таять* * *гл.общ. лить, растрачивать, сливать, плавиться, отливать, плавить, расплавлять, расплавляться, растапливать, смешивать, терять, топить10 fondere
присоединять, объединятьDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > fondere
11 fòndere
1. v 1) топя, стопявам, лея: fòndere la ghisa лея чугун; 2) сливам; 2. v rifl fònderesi топя се, разтопявам се: il cioccolato si и fuso шоколадът се е разтопил.12 fondere
1. ['fondere]vb irreg vt1) (gen) to melt, (metallo) to fuse, melt, (fig : colori) to blend, merge, (enti, classi) Inform to merge2) (statua, campana) to cast2. vimi fonde il cervello fig — I can't think straight any more, my brain has seized up
3. vr (fondersi)(uso reciproco: unirsi: correnti, enti) to merge, unite4. vip (fondersi)(sciogliersi) to melt13 fondere
14 fondere
1. плавить; расплавлять2. лить, отливать15 fondere
t eritmek16 fondere
to melt, to fuse17 fondere due società
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > fondere due società
18 fondere il metallo
гл.общ. лить металл19 fondere istituti
гл.общ. слить учреждения20 fondere la cera
гл.общ. топить воскСтраницыСм. также в других словарях:
fondere — / fondere/ [lat. fundĕre versare ] (io fóndo, ecc.; pass. rem. fusi, fondésti, ecc.; part. pass. fuso, ant. fonduto ). ■ v. tr. 1. (fis.) [far passare una sostanza dallo stato solido allo stato liquido: f. il burro ] ▶◀ disciogliere, disfare,… … Enciclopedia Italiana
Fondère — Porté dans les Pyrénées Orientales et dans l Aude, le nom semble désigner un fondeur (occitan fondeire) ou une fonderie (fondaria) … Noms de famille
fondere — fón·de·re v.tr. e intr. (io fóndo) AU 1. v.tr., far passare dallo stato solido a quello liquido: fondere un metallo, l oro; fondere la cera, fondere il ghiaccio, fondere lo zucchero Sinonimi: sciogliere. 2. v.tr., ricavare oggetti metallici… … Dizionario italiano
fondere — {{hw}}{{fondere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io fusi , tu fondesti ; part. pass. fuso ) 1 Rendere liquido un corpo solido: fondere l oro; SIN. Liquefare. 2 Foggiare un oggetto metallico mediante fusione: fondere una statua. 3 (fig.) Unire due o… … Enciclopedia di italiano
fondere — A v. tr. 1. liquefare, sciogliere, struggere, disciogliere, disfare, dissolvere, squagliare CONTR. rassodare, solidificare, indurire 2. (una scultura, una campana) colare 3. (fig.) unire, amalgamare, armonizzare, legare, combinare, incorporare □… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Alphonse Fondère — Hyacinthe Alphonse Fondère, né à Marseille, rue Buffon, le 26 août 1865 a été un des pionniers de l Afrique noire française à la fin du XIX ème siècle. Il décède à Addis Abeba le 26 novembre 1930. Accompagnant Louis Capazza,… … Wikipédia en Français
Canton De Foix-Ville — Administration Pays France Région Midi Pyrénées Département Ariège Arrondissement Foix Code cantonal 09 05 Chef lieu … Wikipédia en Français
Canton de foix-ville — Administration Pays France Région Midi Pyrénées Département Ariège Arrondissement Foix Code cantonal 09 05 Chef lieu … Wikipédia en Français
Liste Des Conseillers Généraux De L'Ariège — Sommaire 1 Composition du conseil général de l Ariège (22 sièges) 2 Liste des conseillers généraux de l Ariège 3 Conseillers généraux de l Ariège en 2008 … Wikipédia en Français
Liste des conseillers generaux de l'Ariege — Liste des conseillers généraux de l Ariège Sommaire 1 Composition du conseil général de l Ariège (22 sièges) 2 Liste des conseillers généraux de l Ariège 3 Conseillers généraux de l Ariège en 2008 … Wikipédia en Français
Liste des conseillers généraux de l'Ariège — Sommaire 1 Composition du conseil général de l Ariège (22 sièges) 2 Liste des conseillers généraux de l Ariège 3 Conseillers généraux de l Ariège en 2008 … Wikipédia en Français
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский