-
81 serried
['serɪd]aggettivo serrato* * *serried /ˈsɛrɪd/a.serrato; compatto; folto; fitto: serried ranks of soldiers, schiere serrate di soldati.* * *['serɪd]aggettivo serrato -
82 shag
I [ʃæg] II [ʃæg]* * *[ʃæɡ]1. n1) (bird) cormorano2) (tobacco) trinciato forte2. adjshag pile rug/carpet — tappeto folto/moquette f inv folta
3. vt Britfam! scopare fam!* * *shag (1) /ʃæg/n. [u]3 tabacco grossolano; trinciato5 pelo irsuto, ispido.shag (2) /ʃæg/n.(zool., Phalacrocorax aristotelis) marangone dal ciuffo.shag (3) /ʃæg/n. (volg. ingl.)1 chiavata, scopata (volg.)● a quick shag, una bottarella; una sveltina.(to) shag (1) /ʃæg/v. t.rendere peloso (o ispido).(to) shag (2) /ʃæg/A v. t.B v. i.● (volg.) to shag ass, alzare le chiappe (volg.); andarsene.(to) shag (3) /ʃæg/v. t.(volg. ingl.) chiavare, fottere, scopare (volg.)● (volg.) to shag around, scopare con tutti (volg.); starci con tutti.* * *I [ʃæg] II [ʃæg] -
83 thickish
-
84 thickset
[ˌθɪk'set]* * *thickset /ˈɵɪkˈsɛt/a.1 tarchiato; tozzo; atticciato; piccolo ma robusto* * *[ˌθɪk'set] -
85 bushy adj
['bʊʃɪ](plant, tail, beard) folto (-a), (eyebrows) irsuto (-a) -
86 dense adj
[dɛns]-r comp - st superl (fog) denso (-a), fitto (-a), (forest, crowd) fitto (-a), (fur) folto (-a), (fam: person), (stupid) tonto (-a), ottuso (-a) -
87 luxuriant luxu·ri·ant adj
[lʌɡ'zjʊərɪənt](growth, jungle) lussureggiante, rigoglioso (-a), (beard) folto (-a), (fig: imagination) ricco (-a), fervido (-a) -
88 thick ***
[θɪk]1) (gen) grosso (-a), (wall, layer, line) spesso (-a), (hair) folto (-a), (soup, paint, smoke) denso (-a), (fog, vegetation) fitto (-a), (crowd) compatto (-a), (strong: accent) marcato (-a)2) (fam: stupid) ottuso (-a), lento (-a)2. advto lay it on (a bit) thick fig fam — (exaggerate) calcare un po' la mano
3. nin the thick of — (activity, situation, event) nel mezzo di
-
89 fitto
I. fitto I. agg. 1. enfoncé (in dans, en): un palo fitto in terra un poteau enfoncé dans la terre. 2. (denso, folto) épais: una fitta nebbia une neige épaisse; un fitto bosco un bois épais; buio fitto obscurité épaisse. 3. (rif. a pioggia, neve, erba) dru. 4. (rif. a scrittura) serré. 5. ( intenso) lourd, intense: un programma fitto un programme lourd; una fitta corrispondenza une intense correspondance. 6. ( compatto) dense: folla fitta foule dense. 7. (rif. a tessuti e sim.) épais: tessuto fitto tissu épais. 8. (rif. a maglie e sim.) serré. 9. ( stretto) serré: ( Tip) caratteri fitti caractères serrés. 10. ( pieno) plein (di de): una giornata fitta di impegni une journée pleine de rendez-vous. II. avv. 1. (rif. a pioggia, neve) dru: piove fitto il pleut dru. 2. (rif. a scrittura) serré: scrivere fitto écrire serré. 3. ( rapidamente) rapidement, vite: parlare fitto fitto parler rapidement. III. s.m. cœur: nel fitto del bosco au cœur du bois; nel fitto della notte au cœur de la nuit. II. fitto s.m. ( affitto) loyer; (rif. a terreni) bail. III. fitto p.p. di Vedere figgere. -
90 fondo
I. fondo s.m. 1. ( parte inferiore) fond: il fondo della tazza le fond de la tasse. 2. ( parte più interna) fond: in fondo al cortile au fond de la cour. 3. (fine, estremità) bout: lo vidi in fondo alla via je le vis au bout de la rue. 4. ( parte posteriore) bout, arrière: i vagoni in fondo al treno les wagons en bout de train, les wagons à l'arrière du train. 5. ( fig) ( parte intima) fond: in fondo all'animo au fond de l'âme; gli sono riconoscente dal fondo del cuore je lui suis reconnaissant du fond du cœur. 6. ( fig) (natura, indole) fond: ha un fondo buono elle a un bon fond. 7. ( deposito) lie f., dépôt, marc: il vino ha lasciato un po' di fondo le vin a laissé un peu de dépôt; il fondo dell'aceto le dépôt du vinaigre. 8. (rif. al caffè) marc. 9. ( superficie su cui posa una massa liquida) fond: il fondo del mare le fond de la mer. 10. ( colore base di un tessuto) fond: un tappeto a fondo rosso un tapis à fond rouge; un abito a disegni rosa su fondo grigio un vêtement à motifs roses sur fond gris. 11. ( Pitt) ( mestica) première couche f. 12. ( Giorn) ( articolo di fondo) article de fond. 13. ( Strad) chaussée f.: il fondo della strada è ottimo la chaussée est excellente. 14. ( Sport) ( linea di fondo) ligne f. de but. 15. ( Sport) ( distanza lunga) longue distance f. 16. ( Calz) talon. 17. ( Bibliot) fondo: la nostra biblioteca ha un fondo molto ricco di opere del XVIII secolo notre bibliothèque a un fonds très riche d'ouvrages du XVIIIe siècle. II. fondo s.m. 1. ( appezzamento di terreno) domaine, fonds: coltivare un fondo cultiver un domaine. 2. ( fondo rustico) fonds rustique. 3. ( somma di denaro) fonds: fondo di riserva fonds de réserve. 4. al pl. ( denaro) fonds: avere necessità di fondi avoir besoin de fonds; sottrazione di fondi soustraction de fonds; raccogliere fondi récolter des fonds. 5. ( Dir) fonds: fondo di assistenza e previdenza fonds d'assistance et de prévoyance. 6. spec. al pl. ( Econ) fonds pl.: fondi privati fonds privés; fondi pubblici fonds publics. III. fondo agg. 1. ( profondo) profond: acqua fonda eau profonde; un pozzo fondo dieci metri un puits profond de dix mètres; a notte fonda au plus profond de la nuit. 2. (folto, fitto) profond. -
91 sciame
sciame s.m. 1. ( Entom) essaim: uno sciame di api un essaim d'abeilles. 2. ( estens) ( moltitudine di insetti) nuée f., essaim: uno sciame di mosche une nuée de mouches. 3. ( fig) ( folto gruppo) nuée f., essaim: uno sciame di scolari une nuée d'écoliers. -
92 selvoso
selvoso agg. 1. boisé. 2. (fig,lett) (rif. a barba o capelli: folto, arruffato) touffu, broussailleux. -
93 spesso
spesso I. agg. 1. ( denso) épais: nebbia spessa brouillard épais. 2. (fitto, folto) épais, dense: un bosco spesso une forêt dense. 3. ( di notevole spessore) épais: un muro spesso un mur épais; un'asse spessa tre centimetri une planche épaisse de trois centimètres. 4. ( estens) ( frequente) fréquent, répété. 5. ( estens) ( numeroso) nombreux. II. avv. souvent, fréquemment: si vedono spesso ils se voient souvent. -
94 shpeshtë
1. frequente, abituale, regolare, numeroso 2. denso, folto -
95 густой
1. ( частый) denso, folto; fitto2. ( о жидкости) denso, spesso -
96 fitto
I1. agg.nebbia fitta — плотный (густой, сплошной) туман
2) (frequente) частый2. avv.parla fitto fitto — он говорит быстро-быстро (скороговоркой, без остановки)
3. m.II•See:→ affitto -
97 gruppo
m.1.1) группа (f.)di gruppo — групповой (agg.)
4) (tecn.) агрегат, узел, блок5) (sport.)un corridore cercò di staccarsi dal gruppo — один велогонщик попытался оторваться от основной группы
2.•◆
gruppo di potere — правящая группировка -
98 глухой
[gluchój] agg. (глух, глуха, глухо, глухи, grado comp. глуше)1.глухая женщина — sorda (f.)
быть глухим к + dat. — essere insensibile a, ignorare
2) remoto, solitario3) chiuso, cieco; molto aderente4) folto5) senza vita2.◆глухое время (глухая пора) — tempi bui, stagnazione (f.)
глухой согласный — (gramm.) consonante sorda
-
99 густой
-
100 длинношерстный
См. также в других словарях:
folto — / folto/ [lat. fultus, part. pass. di fulcire calcare, premere ]. ■ agg. 1. [assol., costituito di elementi molto vicini l uno all altro: un f. bosco ] ▶◀ compatto, denso, fitto, fondo. ◀▶ rado. 2. (estens.) a. [assol., formato da un gran numero… … Enciclopedia Italiana
folto — fól·to agg., s.m. AU 1. agg., costituito di elementi molto vicini l uno all altro, che appaiono come un insieme compatto, serrato: un folto sottobosco, una folta capigliatura, alberi dal fogliame folto | di elementi, che stanno molto vicini,… … Dizionario italiano
folto — {{hw}}{{folto}}{{/hw}}A agg. 1 Abbondante, numeroso e fitto: erba folta; CONTR. Rado. 2 Denso: nebbia folta. B s. m. La parte più densa e fitta di qlco.: nel folto del bosco. ETIMOLOGIA: dal lat. fultus, part. pass. di fulcire ‘sostenere,… … Enciclopedia di italiano
folto — pl.m. folti sing.f. folta pl.f. folte … Dizionario dei sinonimi e contrari
folto — A agg. abbondante, numeroso, ricco, fitto, denso, serrato, spesso □ fronzuto, rigoglioso, cespuglioso, selvoso (lett.) □ gremito, pieno CONTR. rado, diradato, rarefatto B s. m. (di bosco, di folla, ecc.) fitto, mezzo, cuore … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
infoltire — in·fol·tì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., rendere folto o più folto: infoltire l erba del prato; lozione per infoltire i capelli Sinonimi: infittire. Contrari: sfoltire. 2. v.intr. (essere) infoltirsi Contrari: diradarsi, sfoltirsi. {{line}}… … Dizionario italiano
infoltire — {{hw}}{{infoltire}}{{/hw}}A v. tr. (io infoltisco , tu infoltisci ) Rendere folto o più folto. B v. intr. ( aus. essere ) Diventare folto … Enciclopedia di italiano
infoltire — [der. di folto, col pref. in 1] (io infoltisco, tu infoltisci, ecc.). ■ v. tr. [rendere folto: i. i capelli ] ▶◀ infittire. ◀▶ diradare, sfoltire. ■ v. intr. (aus. essere ) e infoltirsi v. intr. pron. [divenire più folto: la siepe comincia a i. ] … Enciclopedia Italiana
sfoltire — [der. di folto, col pref. s (nel sign. 4)] (io sfoltisco, tu sfoltisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere meno folto: s. i rami di un albero ; s. la barba ] ▶◀ diradare, sfittire, sfrondare, [con riferimento agli alberi in un bosco] (lett.) sterzare.… … Enciclopedia Italiana
denso — dèn·so agg. AU 1. di un corpo, di scarsa fluidità, che presenta una massa consistente rispetto al volume: la vernice è troppo densa, occorre diluirla | estens., spesso, fitto: una nebbia densa Sinonimi: compatto, condensato, consistente. Contrari … Dizionario italiano
infoltirsi — in·fol·tìr·si v.pronom.intr. CO diventare folto o più folto: con le piogge la vegetazione si è infoltita | estens., diventare più frequente Sinonimi: infittirsi, infoltire | infittirsi. Contrari: diradarsi, sfoltirsi | diradarsi … Dizionario italiano