Перевод: с русского на французский

с французского на русский

fois

  • 41 не раз

    1. prepos.
    gener. (один) plus d'une fois
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > не раз

  • 42 один

    1) числ. un

    оди́н раз не в счёт — une fois n'est pas coutume

    2) (без других, в одиночестве) seul (adj)

    я сде́лал э́ту рабо́ту оди́н — j'ai fait ce travail tout seul

    он был совсе́м оди́н — il était absolument seul

    3) (некий, какой-то) un (certain)

    я прочита́л э́то в одно́й кни́ге — j'ai lu cela dans un livre

    4) (никто другой, ничто другое) seul (adj); ne... que ( только)

    одна́ наде́жда подде́рживает его́ — l'espoir seul le soutient, il ne vit que par l'espoir, il n'y a que l'espoir pour le soutenir

    одна́ лишь мысль о... — la seule idée de...

    5) (исключительно, только) ne... que, seulement

    тут одни́ о́куни — ici il n'y a que des perches

    6) (тот же самый, одинаковый) même

    э́то одна́ компа́ния — c'est la même clique

    оди́н и тот же — le même

    э́то одно́ и то же — c'est la même chose, c'est tout un; c'est bonnet blanc et blanc bonnet (fam)

    7) сущ. м. l'un

    оди́н из ты́сячи — un entre mille

    оди́н за други́м — l'un après l'autre, à la file

    все за одного́, оди́н за всех — tous pour un, un pour tous

    идти́ (входи́ть, выходи́ть и т.п.) по одному́ — aller (ê.) (entrer (ê.), sortir (ê.), etc.) un à ( или par) un

    ••

    оди́н еди́нственный — seul et unique

    оди́н на оди́н — seul à seul, en combat singulier; tête à tête ( без посторонних)

    все до одного́ — tous sans exception

    все как оди́н — comme un seul homme

    в оди́н го́лос — à l'unisson

    оди́н раз ( однажды) — une fois

    оди́н к одному́ — les uns meilleurs que les autres

    одни́м сло́вом — en un mot

    одни́м ду́хом — d'un trait

    в оди́н прекра́сный день — un beau jour

    оди́н в по́ле не во́ин посл.прибл. l'union fait la force

    * * *
    adj
    1) gener. l'un, la (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " le ") (Le temps de propagation est légèrement inférieur à la nanoseconde.), le (article défini utilisé au sens de " un ", voir aussi " la ") (Le spot électronique peut être plus grand que le micromètre.), unique, seul, (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) un
    2) colloq. solo
    3) IT. (число) un
    4) argo. seulabre

    Dictionnaire russe-français universel > один

  • 43 один раз не в счёт

    Dictionnaire russe-français universel > один раз не в счёт

  • 44 однажды

    1) ( один раз) une fois
    2) (когда-то, как-то раз)

    одна́жды у́тром (днём и т.п.) — un jour (un matin, etc.)

    одна́жды зимо́й (ле́том и т.п.) — un jour d'hiver (d'été, etc.)

    * * *
    adv
    1) gener. un beau jour, un jour, une fois
    2) obs. quelquefois

    Dictionnaire russe-français universel > однажды

  • 45 очень часто

    adv
    gener. neuf fois sur dix, cent fois

    Dictionnaire russe-français universel > очень часто

  • 46 по одному ... за раз

    adv
    gener. un... à la fois (Cette technique chirurgicale consiste à retirer une tumeur une couche à la fois.)

    Dictionnaire russe-français universel > по одному ... за раз

  • 47 после того как

    1. part.
    gener. après que(...) (...)
    2. n
    gener. une fois (Une fois la pièce mise en forme elle est refroidie.)

    Dictionnaire russe-français universel > после того как

  • 48 приём

    м.
    1) (заявлений, пакетов и т.п.) réception f
    2) (в состав, в члены и т.п.) admission f

    приём в па́ртию — admission au parti

    3) (гостей, посетителей и т.п.) réception f; accueil m ( встреча); consultation f ( у врача)

    часы́ приёма — heures f pl de réception; heures de consultation(s) ( у врача)

    оказа́ть кому́-либо хоро́ший приём — faire bon accueil à qn

    4) ( лекарства) dose f

    лека́рства оста́лось то́лько на два приёма — il ne reste plus que deux doses de médicament, il ne reste de médicament que pour deux fois

    по́сле приёма лека́рства — après la prise du médicament

    5) ( способ) procédé m

    руже́йные приёмы — maniement m d'armes

    6) (по радио и т.п.) réception f
    ••

    в оди́н приём — d'un seul coup, à la fois

    в два, три приёма — à deux, à trois reprises

    * * *
    n
    1) gener. artifice, astuce (On part chasser en motoneige avec des chiens de traîneau et l'on invente des astuces loufoques pour résister à moins 40°.), démarche, formule, manière, mode, prise en charge, raout, recueil, tour de main (в каком-л. деле), truc (Un petit truc utile consiste à glisser une paille dans le sac pour la congélation et d'aspirer le plus d'air possible hors du sac pour y faire le vide.), recette (Ce chapitre donne tous les conseils et recettes de mise en œuvre des différents planchers.), cocktail (англицизм), temps (La sortie de matériel se fait en deux temps: 1er temps: sortie prévisionnelle ; 2ème temps: sortie effective.), rendez-vous, accueil, admissibilité (на работу), audience, méthode, pratique, traitement, agrégation, consultation (врача), (профессиональный) habileté, perception (команд), procédé, reprise (в действии), réception (тж дипломатический), technique (в работе)
    3) med. administration (лекарственного препарата), admission, manœuvre, prise (напр, лекарства)
    4) colloq. pince-fesse, pot, cuisine
    5) liter. repêchage
    6) sports. prise
    8) geodes. série
    9) radio. audition, écoute
    10) IT. acquisition, captage captation (сигналов), acceptation (напр. сообщения), recette
    11) simpl. système, rendève (у врача)
    12) mech.eng. perception (напр. команд), (рабочий) manipulation

    Dictionnaire russe-français universel > приём

  • 49 пустяк

    м.
    bagatelle f; un rien, vétille f; bêtise f ( глупость)

    из-за пустя́ко́в — pour un rien, pour (si) peu de chose

    ссо́риться из-за пустя́ко́в — être en bisbille avec qn ( fam)

    поспо́рить из-за пустя́ко́в — disputer sur une pointe d'aiguille

    э́то пустя́ки́ — cela n'est rien

    * * *
    n
    1) gener. bagatelle, bricole, broutille, chose insignifiante, des haricots, deux fois rien, fétu, minutie, peu de chose, rien, trois fois rien, vétille, bêtise, futilité
    2) colloq. babiole, crotte (de bique), faribole, grand-chose, misère, mégotage, rigolade
    3) obs. baguenaude
    4) liter. une poussière
    5) simpl. une paille
    6) argo. broque, broquille

    Dictionnaire russe-français universel > пустяк

  • 50 раз на раз не приходится

    n

    Dictionnaire russe-français universel > раз на раз не приходится

  • 51 разом

    разг.
    1) ( в один приём) à la fois; en même temps [tɑ̃]

    все ра́зом — tous ensemble

    2) (сразу, одновременно) d'un coup

    все заговори́ли ра́зом — ils se sont mis à parler tous ensemble

    * * *
    adv
    gener. tout, tout d'un temps, à la fois, d'un seul coup, d'une seule venue

    Dictionnaire russe-français universel > разом

  • 52 с быстродействием меньшим в N раз

    prepos.
    IT. N fois moins rapide, N fois plus lent

    Dictionnaire russe-français universel > с быстродействием меньшим в N раз

  • 53 снова

    de nouveau, derechef

    нача́ть сно́ва — recommencer vt

    сно́ва сесть — se rasseoir

    сно́ва пошёл дождь — il se remit à pleuvoir

    * * *
    adv
    gener. de nouveau, de plus belle, encor, encore, une fois de plus, à la rebiffe, à refaire, derechef, une nouvelle fois

    Dictionnaire russe-français universel > снова

  • 54 хорошенько взвесить

    adv
    gener. y regarder a deux fois, y regarder à deux fois

    Dictionnaire russe-français universel > хорошенько взвесить

  • 55 хорошенько обдумать

    adv
    gener. y regarder a deux fois, y regarder à deux fois

    Dictionnaire russe-français universel > хорошенько обдумать

  • 56 вполовину

    разг.
    à moitié, à demi

    уба́вить ро́вно вполови́ну — diminuer de moitié

    вполови́ну коро́че, длинне́е и т.п. — deux fois plus court, plus long, etc.

    вполови́ну бо́льше, ме́ньше — deux fois plus, moins

    Dictionnaire russe-français universel > вполовину

  • 57 втрое

    trois fois; au triple ( в тройном размере)

    втро́е бо́льше — trois fois plus; au triple

    возврати́ть втро́е — rendre au triple

    увели́чить втро́е — tripler vt

    сложи́ть втро́е, согну́ть втро́е — plier en trois

    Dictionnaire russe-français universel > втрое

  • 58 пятью

    пя́тью пять — cinq fois cinq

    Dictionnaire russe-français universel > пятью

  • 59 семью

    sept [sɛt] fois

    се́мью пять - три́дцать пять — cinq fois sept font trente-cinq

    Dictionnaire russe-français universel > семью

  • 60 стократ

    стокра́тно увели́чить — augmenter vt de cent fois, centupler vt

    Dictionnaire russe-français universel > стократ

См. также в других словарях:

  • fois — [ fwa ] n. f. • XIIe; feiz XIe; lat. plur. vices « tour, succession » I ♦ (Marquant le degré de fréquence) Cas où un fait se produit; moment du temps où un événement, conçu comme identique à d autres événements, se produit. 1 ♦ (Sans prép.) C est …   Encyclopédie Universelle

  • fois — 1. (foî ; l s se lie : de foi z à autre) s. f. 1°   Terme par lequel on considère un cas, un fait, une vicissitude dans leur unité ou dans leur réitération. Une fois par an. Combien de fois ne vous l ai je pas dit ? On l en a averti quantité de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fois — FOIS. s. f. Terme qui ne s employe guere qu avec des noms de nombre, ou qui marquent nombre, & qui sert à designer la quantité & le temps des choses dont on parle. Je ne l ay veu qu une fois, que cette fois là. c est la premiere fois que. c est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fois — Fois, f. Est une diction qui ne se met jamais seule, ains luy adjouste on quelque nom de nombre, Une fois, quand l action n est encores iterée. Semel, vna vice. Deux, trois fois, et plusieurs fois, maintesfois, quantesfois, selon que l action est …   Thresor de la langue françoyse

  • Fois — ist der Familienname folgender Personen: Giovanni Melis Fois (1916–2009), Bischof von Nuoro Marcello Fois (* 1960), italienischer Schriftsteller Valentino Fois (1973–2008), italienischer Radrennfahrer Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • fois — obs. pl. of foe …   Useful english dictionary

  • FOIS — s. f. Il ne s emploie guère qu avec des mots qui indiquent un nombre, et se dit en parlant Des actions, des événements qui se réitèrent ou qui peuvent se réitérer. Une fois par an, une fois l an. Deux fois par semaine. Deux fois la semaine. N y… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FOIS — n. f. Terme qui se joint à un adjectif numéral pour indiquer qu’un fait s’est produit ou s’est répété Une fois par an, une fois l’an. Deux fois par semaine. Deux fois la semaine. N’y retournez plus une autre fois. Je l’ai vu pour la première,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • fois — nf. : KOU <coup> nm. (Aillon V.273, Albanais.001, Alby Chéran.052, Annecy.003b.TER., Arvillard.228b, Bellevaux.136, Billième.173, Bourget Huile, Chambéry.025, Cordon.083, Côte Aime.188, Doucy Bauges.114, Gets.227, Giettaz.215, Magland.145,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Fois — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir foi, foie, Foix et Foy. Sur les autres projets Wikimedia  …   Wikipédia en Français

  • fois — фр. [фуа/] раз ◊ deux fois [дэ фуа/] 2 раза …   Словарь иностранных музыкальных терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»