-
101 libidinoso
adj.1 libidinous, libertine, dissolute, lewd.2 libidinous, libidinal.m.lecher, lewd individual, lewd person, lascivious person.* * *► adjetivo1 libidinous, lustful* * *ADJ lustful, libidinous frm* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *- sa adjetivo lustful, libidinous (liter)* * *libidinoso -salustful, libidinous ( liter)* * *
libidinoso◊ -sa adjetivo
lustful
' libidinoso' also found in these entries:
English:
lecherous
* * *libidinoso, -a adjlibidinous, lewd* * *adj lustful, libidinous fml* * *libidinoso, -sa adj: lustful, lewd -
102 locuacidad
f.1 loquacity, talkativeness.2 panglossia.* * *1 loquacity* * *SF frm loquacity frm, talkativeness* * *femenino talkativeness, loquacity (frml)* * *femenino talkativeness, loquacity (frml)* * *talkativeness, loquacity ( frml)* * *
locuacidad sustantivo femenino talkativeness: a veces marea por su gran locuacidad, his talkativeness is sometimes annoying
' locuacidad' also found in these entries:
English:
talkativeness
* * *locuacidad nfloquacity, talkativeness* * *f talkativeness, loquacity fml* * *locuacidad nf: loquacity, talkativeness -
103 munificencia
f.munificence.* * *1 munificence* * *SF munificence* * *femenino munificence (frml)* * *femenino munificence (frml)* * *munificence ( frml)* * *
munificencia sustantivo femenino munificence
' munificencia' also found in these entries:
English:
bounty
* * *munificencia nfFormal munificence* * *f generosity, munificence fml -
104 óbice
m.impediment, obstacle.* * *1 formal impediment* * *SM obstacle, impedimenteso no es óbice para que lo haga — that should not prevent him (from) o stop him doing it
* * *masculino (frml)no ser óbice PARA algo: esto no es óbice para que cumplan las normas — this does not prevent them (from) complying with the rules
* * *masculino (frml)no ser óbice PARA algo: esto no es óbice para que cumplan las normas — this does not prevent them (from) complying with the rules
* * *( frml)no ser óbice PARA algo:esto no es óbice para que cumplan las normas this does not stop o prevent them (from) complying with the rules* * *
óbice sustantivo masculino obstacle: que te caiga mal el tendero no es óbice para que no bajes a comprar, just because you don't get on with the shop keeper it doesn't mean you can't go down to buy something
* * *óbice nmFormalno ser óbice para: eso no es óbice para que cumplan los objetivos that does not prevent them from meeting the objectives, that is no reason why they should not meet the objectives* * *m obstacle;esto no es óbice para que acuda a la reunión fml this doesn’t prevent me from going to the meeting* * *óbice nm: obstacle, impediment -
105 omnímodo
adj.all-embracing.* * *► adjetivo1 formal all-embracing* * *ADJ [gen] all-embracing; [poder] absolute* * *- da adjetivo (frml) absolute* * *- da adjetivo (frml) absolute* * *omnímodo -da( frml); absolute, all-embracing* * *omnímodo, -a adjall-embracing, absolute* * *adj fmlpoder absolute, all-embracing -
106 pléyade
m.1 pleiad, group of illustrious artists.2 Pleiad.* * *1 cluster* * *SF1) (Literat) distinguished group o gathering2) pl Pléyades (Mit) Pleiades* * *femenino (liter) pleiad (liter)* * *femenino (liter) pleiad (liter)* * *( liter)pleiad ( liter)una pléyade de excelentes investigadores an illustrious group of researchers* * *pléyade nf[conjunto]una pléyade de historiadores an illustrious company of historians* * *f fmlfamous group -
107 porcino
adj.porcine, pig.m.1 small pig.2 swine.* * *► adjetivo1 porcine\* * *1.ADJ pig antes de s, porcine frmfiebre 2), peste 1)ganado porcino — pigs pl
2. SM1) (=animal) pig, hog ( esp EEUU); (=lechón) young pig2) (Med) bump, swelling* * *ganado porcino — pigs, hogs (AmE)
* * *ganado porcino — pigs, hogs (AmE)
* * *porcino11 = porcine.Ex: The words 'swine,' 'hogs,' and 'pigs' refer to animals of the porcine family or pig family.
* fiebre porcina = swine flu, swine fever, swine influenza.* ganado porcino = swine.* gripe porcina = swine flu, swine fever, swine influenza.porcino22 = bump.Ex: Leishmaniasis includes disorders that affect internal organs and those that affect the skin and sometimes mucous membranes of the nose and mouth, causing bumps or sores.
* * *‹productos› pork ( before n)ganado porcino pigs, hogs ( AmE)pig, hog ( AmE)* * *
porcino,-a adjetivo ganado porcino, pigs
' porcino' also found in these entries:
Spanish:
ganado
- porcina
* * *porcino, -a adjpig;excrementos porcinos pig excrement;el sector porcino the pig-farming industry;ganado porcino pigs* * *adj pig atr, porcine fml ;ganado porcino sg hogs pl, pigs pl -
108 prepucio
m.foreskin.* * *1 foreskin* * *SM foreskin, prepuce frm* * *masculino foreskin, prepuce (tech)* * *masculino foreskin, prepuce (tech)* * *foreskin, prepuce ( tech)* * *
prepucio sustantivo masculino
foreskin, prepuce (tech)
prepucio sustantivo masculino foreskin
Anat prepuce
' prepucio' also found in these entries:
English:
foreskin
* * *prepucio nmforeskin* * * -
109 prestancia
f.excellence, distinction.* * *1 (elegancia) elegance* * *SF (=elegancia) elegance, poise; (=excelencia) excellence, distinction* * ** * ** * *1 (excelencia) excellence2 (distinción en los modales y movimientos) poise, elegance* * *prestancia nfexcellence, distinction* * *f fmldistinction;tener prestancia be distinguished -
110 pretextar
v.1 to use as a pretext, to claim.2 to pretext, to allege, to give as a pretext, to use as an excuse.* * *1 to allege* * *pretextar que... — to claim that..., use as an excuse the fact that...
* * *verbo transitivo to claim* * *verbo transitivo to claim* * *pretextar [A1 ]vtto claimpretextó desconocer el tema he pleaded ignorance of the subject ( frml), he claimed he knew nothing about the subjectno acudió a la reunión pretextando otro compromiso he didn't come to the meeting, with the excuse that o on the pretext that o claiming that he had another engagement* * *pretextar vtto claim;pretextó un dolor de cabeza para no acudir he claimed he had a headache in order to avoid having to go;pretextó no saber nada del acuerdo he claimed to know nothing about the agreement* * *v/t fmlclaim -
111 primeriza
adj.first-bearing, primiparous.f.first-time mother (madre).* * *femenino first-time mother* * *femenino first-time mother* * *Compuesto:(antes del parto) elderly primigravida; (después del parto) elderly primipara* * *primeriza nf[madre] first-time mother* * *f first-time mother, fmlprimigravidaII m, primeriza f novice, greenhorn fam -
112 procrear
v.1 to generate, to bear.2 to procreate.* * *1 to procreate* * *VT VI to procreate frm, breed* * *verbo intransitivo to procreate, breed* * *verbo intransitivo to procreate, breed* * *procrear [A1 ]vito procreate, breed* * *
procrear ( conjugate procrear) verbo intransitivo
to procreate, breed
procrear verbo transitivo to procreate
' procrear' also found in these entries:
English:
breed
* * *♦ vito procreate♦ vtto generate, to bear* * *I v/i breed, procreate fmlII v/t breed* * *procrear vi: to procreate♦ procreación nf -
113 ropaje
m.robes.* * *1 robes plural, apparel* * *SM1) (=vestiduras) gown, robes plpl ropajes (Rel) vestments pl2) (Literat) (=adornos) embellishments pl, rhetorical adornments pl* * ** * ** * *apparel ( liter) (pl)los suntuosos ropajes de los cortesanos the courtiers' sumptuous robes o apparel* * *ropaje nmrobes* * *m clothes pl, apparel fml* * *ropaje nm: apparel, garments pl, regalia -
114 rubricar
v.1 to sign with a flourish.2 to confirm.3 to complete.4 to subscribe, to underwrite, to endorse, to sanction.* * *1 (firmar) to sign with a flourish2 (respaldar) to endorse, ratify\firmado y rubricado signed and sealed* * *VT1) (=firmar) to sign with a flourish; [+ documento] to initial2) (=concluir) to sign and seal* * *verbo transitivoa) (frml) ( firmar) to sign ( gen with a decorative flourish)b) (period) (suscribir, apoyar) to endorse* * *verbo transitivoa) (frml) ( firmar) to sign ( gen with a decorative flourish)b) (period) (suscribir, apoyar) to endorse* * *rubricar [A2 ]vt2 ( period) (clausurar) to bring … to a close3 ( period) (suscribir, apoyar) to endorse, sanction, give one's approval tose negaron a rubricar el plan de reforma they refused to sanction o endorse the reform program* * *
rubricar verbo transitivo
1 (una firma) to sign (with a flourish)
2 (la veracidad de algo) to endorse, ratify
* * *rubricar vt1. [firmar] to sign2. [confirmar] to confirm3. [concluir] to complete* * *v/t1 fmldocumento sign2 figendorse, sanction* * *rubricar {72} vt1) : sign with a flourishfirmado y rubricado: signed and sealed2) : to endorse, to sanction -
115 salubre
adj.healthy.* * *► adjetivo1 salubrious, healthy* * *ADJ healthy, salubrious frm* * *adjetivo healthy, salubrious (frml)* * *adjetivo healthy, salubrious (frml)* * *healthy, salubrious ( frml)* * *
salubre adj frml & hum salubrious
' salubre' also found in these entries:
Spanish:
sanear
English:
healthy
- salubrious
* * *salubre adjhealthy* * *adj healthy, salubrious fml* * *salubre adj: healthful, salubrious -
116 sito
adj.situated, located.* * *► adjetivo1 formal located, situated* * *ADJ situated, located (en at, in)* * *- ta adjetivo (frml) situated (frml), located (frml)* * *- ta adjetivo (frml) situated (frml), located (frml)* * *sito -ta* * *
sito,-a adj frml located, situated
la empresa, sita en la calle principal, the company is located in main street
' sito' also found in these entries:
Spanish:
sita
* * *sito, -a adjlocated* * *adj fmlsituated, located -
117 tortuosidad
f.1 tortuousness.2 deviousness.3 tortuosity, deviousness, twistedness.* * *1 tortuousness* * *a) ( sinuosidad) tortuousness (liter)b) (de la mente, conducta) deviousness* * *a) ( sinuosidad) tortuousness (liter)b) (de la mente, conducta) deviousness* * *1 (de un camino) tortuousness ( liter)la tortuosidad del camino the twists and turns in the road, the tortuousness of the road2 (de la mente, conducta) deviousness* * *
tortuosidad sustantivo femenino
1 (de camino, carretera) tortuousness
2 (de plan,' conducta) deviousness
' tortuosidad' also found in these entries:
English:
indirectness
* * *tortuosidad nf1. [de camino] tortuousness, windiness2. [de método, mente] deviousness;[de relaciones] tortuousness;la tortuosidad de las relaciones entre ambos países the tortuousness of relations between the two countries* * *f fmltortuousness -
118 transfundir
v.1 to transfuse (sangre).2 to communicate (noticia).* * *1 (líquido) to transfuse2 (comunicar) to spread* * *VT1) [+ líquidos] to transfuse2) [+ noticias] to tell, spread* * *verbo transitivo to transfuse (frml)* * *verbo transitivo to transfuse (frml)* * *transfundir [I1 ]vtto transfuse ( frml)se le transfundió un litro de sangre he was given a transfusion of a liter of blood* * *transfundir, trasfundir♦ vt1. [líquido] to transfuse;le transfundieron un litro de sangre they gave him a transfusion of a litre of blood♦ See also the pronominal verb transfundirse, trasfundirse* * *v/t fmllíquido transfuse -
119 ulteriormente
adv.1 subsequently.2 ulteriorly, later, subsequently, later on.* * *► adverbio1 subsequently, afterwards* * *ADV later, subsequently* * *adverbio (frml) later, subsequently* * *adverbio (frml) later, subsequently* * *( frml); later, subsequentlyeste documento fue modificado ulteriormente this document was modified at a later date, this document was later o subsequently modified* * *ulteriormente advsubsequently* * *adv fmllater, subsequently -
120 ultraje
m.1 insult.2 outrage, abuse, affront.3 indignity.4 rape.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: ultrajar.* * *1 outrage, insult, offence (US offense)* * *noun m.outrage, insult* * *SM (=injuria) insult; (=atrocidad) outrage* * *masculino outrage, insult* * *masculino outrage, insult* * *( frml)outrage, insult* * *
Del verbo ultrajar: ( conjugate ultrajar)
ultrajé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
ultraje es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
ultrajar
ultraje
ultrajar ( conjugate ultrajar) verbo transitivo (frml) ‹ persona› to outrage, offend … deeply;
‹ bandera› to insult;
‹ honor› to offend against
ultraje sustantivo masculino
outrage, insult
ultrajar verbo transitivo to outrage
ultraje sustantivo masculino outrage, insult
' ultraje' also found in these entries:
English:
mistreatment
* * *ultraje nminsult* * *m fmloutrage; ( insulto) insult* * *ultraje nminsulto: outrage, insult
См. также в других словарях:
FML. — FML., in Österreich Abkürzung für Feldmarschallleutnant … Meyers Großes Konversations-Lexikon
FML. — FML., in Österreich Abkürzung für Feldmarschalleutnant … Kleines Konversations-Lexikon
FML — The term FML may mean:* Face Modeling Language * Fibre Metal Laminate * Football Manager Live * Fluorometholone … Wikipedia
FML — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. FML peut faire référence à : FMyLife, version anglophone de Viedemerde.fr fermentation malolactique Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
FML — Merrill Lynch & Company, Inc. (Business » AMEX Symbols) * Ferrari Market Letter (Community » Media) * Force Module Library (Governmental » Military) * Fuel Material Location (Governmental » Military) … Abbreviations dictionary
FML — flail mitral leaflet; fluorometholone * * * trademark for preparations of fluorometholone … Medical dictionary
FML — • Fault Message Line NASA • Final Materials List NASA … Acronyms
fml — Canadian Slang term used when tasked with a job that is considered to be un good. Standing for F... My Life … English dialects glossary
FML — [1] Fault Message Line ( > NASA Acronym List ) [2] Final Materials List ( > NASA Acronym List ) … Acronyms von A bis Z
FML — Fuck My Life … Glossary of chat acronyms & text shorthand
fml — fuck my life … Glossary of chat acronyms & text shorthand