-
1 fluttuazione
f fluctuationfluttuazione dei prezzi price fluctuation* * *fluttuazione s.f.1 ( di mare) heaving, rise and fall, surging2 ( oscillazione) fluctuation, swing, variation3 (econ., fin.) float, floating, fluctuation: fluttuazione dei cambi, fluctuation in exchange rates; fluttuazione congiunta ( dei cambi), joint floating; fluttuazione guidata, managed floating; fluttuazione periodica, swing; fluttuazione sporca, dirty floating; fluttuazioni dei prezzi, price fluctuations; fluttuazioni del mercato, market fluctuations; fluttuazione delle vendite, fluctuation in sales; fluttuazioni stagionali, seasonal fluctuations (o movements).* * *[fluttuat'tsjone]sostantivo femminile1) (variazione) fluctuation2) econ. (di valuta) flotation; (di economia, prezzi) fluctuation, swing* * *fluttuazione/fluttuat'tsjone/sostantivo f.1 (variazione) fluctuation -
2 oscillazione
f di barca rockingoscillazione dei prezzi price fluctuations pl* * *oscillazione s.f.1 swing (ing); sway (ing), rocking; oscillation; ( vibrazione) vibration: l'oscillazione del pendolo, di una corda, the swing of a pendulum, the swinging of a rope; l'oscillazione di una nave, the swaying (o the rocking) of a boat; l'oscillazione di un'altalena, the swinging of a swing; l'oscillazione di un filo metallico, the vibration of a wire2 (fig.) ( variazione) fluctuation; variation: oscillazioni della temperatura, variations in temperature; oscillazione dei prezzi, fluctuation in prices; oscillazione delle vendite, fluctuation in sales; le oscillazioni di pronuncia di un vocabolo, the variations in pronunciation of a word // (fin.): oscillazione delle monete europee, floating of European currency; oscillazione verso l'alto, verso il basso ( di una moneta), floating up, down (of a currency); oscillazione del cambio, fluctuation of exchange (o in the rate of exchange) // (econ.) oscillazione ( del mercato), movements (of the market) // (Borsa) oscillazione giornaliera delle quotazioni, spread3 ( ginnastica) leg circle4 (scient.) oscillation // (fis.): oscillazione a lungo periodo, long-period oscillation; oscillazione costante, forzata, libera, smorzata, constant, forced, free, damped oscillation; oscillazione di rilassamento, relaxation oscillation; oscillazione elettrica, (electric) oscillation // (aer.): oscillazione laterale, lateral oscillation; oscillazione longitudinale, longitudinal oscillation // (cinem.): oscillazione dell'immagine, unsteady picture; oscillazione del suono, flutter // (geol.) oscillazioni glaciali, glacier oscillations.* * *[oʃʃillat'tsjone]sostantivo femminile1) fis. tecn. fluctuation, oscillation- i della temperatura — temperature fluctuations o swings
2) (movimento oscillatorio) (di pendolo) swing, oscillation; (di nave, corpo, ponte) sway, rocking; (di indicatore) flicker3) fig. (di moneta, quotazioni) fluctuation, oscillation* * *oscillazione/o∫∫illat'tsjone/sostantivo f.2 (movimento oscillatorio) (di pendolo) swing, oscillation; (di nave, corpo, ponte) sway, rocking; (di indicatore) flicker3 fig. (di moneta, quotazioni) fluctuation, oscillation. -
3 variazione
f variation* * *variazione s.f.1 variation; fluctuation (spec. econ.); ( cambiamento) change: variazioni di temperatura, variations (o fluctuations) of temperature; variazioni del tempo, changes in the weather; (mus.) variazioni sul tema, variations on the theme; abbiamo fatto alcune variazioni nel programma, we have made a few changes in the programme; i prezzi non subiranno variazioni, prices won't undergo any changes; (elettr.) variazione di frequenza, frequency variation // (econ.): variazione del prezzo, variation (o fluctuation) in price; variazione della domanda, dell'offerta, variation (o change) in demand, in supply; variazione quantitativa, quantum change; variazione unitaria, dose; variazioni congiunturali, cyclical fluctuations // (comm.) variazione delle scorte, inventory changes (o fluctuation in stock) // (fin.) variazione del corso dei cambi, fluctuation in the rate of exchange // (Borsa): variazione al rialzo, bullish trend; variazione al ribasso, bearish trend; unità minima di variazione, tick // (ecol.) variazione annuale, annuation // (mat.) calcolo delle variazioni, calculus of variations // (fis.): variazione reversibile, reversible change; variazione magnetica secolare, secular magnetic variation* * *[varjat'tsjone]sostantivo femminile1) variation, change (di in, of)"soggetto a -i" — "subject to alteration"
2) mus. variation* * *variazione/varjat'tsjone/sostantivo f.1 variation, change (di in, of); variazione di programma change in the schedule; "soggetto a -i" "subject to alteration"2 mus. variation. -
4 fluttuazione
fluttuazione s.f. 1. ( l'ondeggiare) fluctuation, flottement m., houle. 2. ( fig) (oscillazione, variazione) fluctuation, flottement m., mouvement m.: fluttuazione dei prezzi fluctuation des prix. 3. ( fluitazione) flottage m. 4. ( Med) fluctuation. -
5 andamento
"evolution;Ablauf, Verlauf;evolucão"* * *m di vendite performance* * *andamento s.m.1 ( tendenza) trend; ( corso) course state; ( procedimento) proceeding; progress: riferire sull'andamento delle cose, to report on the state of affairs; l'andamento del pensiero romantico è alieno dal materialismo, the trend of romantic thought is away from materialism; com'è il suo andamento scolastico?, how is he getting on at school? // (econ.): l'andamento del mercato monetario, the tendency of the money market; l'andamento dei prezzi, the price trend; l'andamento della domanda, the trend of the demand2 ( andatura) gait3 (mus.) progression.* * *[anda'mento]sostantivo maschile1) (di inchiesta, evento, malattia) progress2) econ. trend, runandamento dei prezzi — price trends o fluctuation
seguire l'andamento di — to keep up with [ inflazione]
avere un buon andamento — [ impresa] to perform well
* * *andamento/anda'mento/sostantivo m.1 (di inchiesta, evento, malattia) progress; andamento della guerra war developments2 econ. trend, run; andamento della borsa Stock Exchange prices; l'andamento della sterlina the sterling's performance; andamento dei prezzi price trends o fluctuation; l'andamento del mercato monetario money market; andamento degli scambi trade pattern; seguire l'andamento di to keep up with [ inflazione] -
6 margine
m margin( orlo) edge, brinkmargine di guadagno profit marginvivere ai margini della società live on the fringes of society* * *margine s.m.1 (orlo, ciglio) edge: il margine di un fosso, the edge of a ditch; il margine della strada, the side of the road; i ladri abbandonarono l'automobile sul margine della strada, the thieves abandoned the car by the side of the road; vivere ai margini della società, (fig.) to live on the fringe of society2 (di foglio) margin: margine ampio, stretto, wide, narrow margin; annotare qlco. sul margine di un libro, to make a note in the margin of a book; (comm.) importo indicato a margine, amount stated at margin // osservazioni in margine, (fig.) marginal observations3 (di tempo, spazio, denaro ecc.) margin: margine di sicurezza, margin of safety; un buon margine d'azione, a wide margin of action, of manoeuvre // (econ.): margine lordo, spread (o gross margin); margine di contribuzione, profit contribution (o contribution margin); margine netto, net margin; margine di utile lordo, gross income margin (o mark-up o mark-on); margine di copertura, (cover) margin; margine di guadagno, di profitto, profit margin (o margin of gain); tali prezzi non lasciano alcun margine, these prices allow of no margin // (fin.): margine di fluttuazione dei cambi, fluctuation (o flexibility) margin in exchange rates; margini di fluttuazione (delle monete), fluctuation bands (of currencies) // ( banca) margine di interesse bancario, spread // ( Borsa): margine del giorno, day's spread; margine dell'operatore di Borsa, jobber's turn (o amer. dealer spread)4 (med.) (di ferita) acies.* * *['mardʒine]1. sm(gen) margin, (di bosco, via) edgenote in o a margine — notes in the margin
avere un buon margine di tempo/denaro — to have plenty of time/money (to spare)
2.* * *['mardʒine]sostantivo maschile1) (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) sidemargine del precipizio — edge o brink of the precipice
2) fig. (limite)3) (spazio bianco) margin4) (possibilità, spazio, tempo in più) marginabbiamo al massimo un margine di 10 minuti — we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway
vincere con largo margine — sport to win by a wide margin
5) comm. (profitto) (profit) margin•margine d'errore — margin of o for error
margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza — tolerance
* * *margine/'mardʒine/sostantivo m.1 (bordo estremo) (di foresta, bosco) border, edge, fringe, margin; (di strada, lago) side; margine della strada roadside; margine del precipizio edge o brink of the precipice; i -i di una ferita the lips of a wound2 fig. (limite) ai -i della società on the fringes of society; essere ai -i della legalità to be verging on the illegal4 (possibilità, spazio, tempo in più) margin; margine di manovra room for manouvre; margine di libertà degree of freedom; abbiamo al massimo un margine di 10 minuti we've got no more than 10 minutes o 10 minutes's leeway; vincere con largo margine sport to win by a wide marginmargine d'errore margin of o for error; margine di garanzia o sicurezza safety margin; margine di tolleranza tolerance. -
7 fluidità
fluidità s.f. 1. fluidité: fluidità dell'acqua fluidité de l'eau. 2. ( fig) ( scorrevolezza) aisance, facilité: fluidità di stile facilité de style, aisance de style. 3. ( fig) ( instabilità) fluidité: la fluidità della situazione politica la fluidité de la situation politique. 4. ( Econ) fluidité, fluctuation: la fluidità dei cambi la fluctuation du taux de change. -
8 oscillazione
oscillazione s.f. 1. oscillation, balancement m., branlement m. 2. ( estens) ( variazione) oscillation, fluctuation, variation: oscillazioni di temperatura oscillations des températures; oscillazioni nelle vendite fluctuations des ventes. 3. ( estens) ( tentennamento) oscillation. 4. ( Econ) fluctuation, flottement m., oscillation. 5. (Fis,El) oscillation. 6. ( Mecc) oscillation. -
9 andamento dei prezzi
-
10 fluttuazione sf
[fluttuat'tsjone]Econ Fis fig fluctuation -
11 oscillazione sf
[oʃʃillat'tsjone]Fis oscillation, (di prezzi, temperatura) fluctuation -
12 floating
-
13 fluttuare
I. fluttuare v.intr. ( flùttuo; aus. avere) 1. (ondeggiare: rif. al mare) onduler; (rif. a navi e sim.) flotter. 2. ( estens) ( nell'aria) flotter. 3. ( fig) osciller, hésiter, fluctuer, flotter: fluttuare tra la paura e la speranza osciller entre la peur et l'espoir. 4. ( Econ) fluctuer, flotter. II. fluttuare s.m. 1. ( del mare) houle f. 2. ( fig) fluctuation f., flottement, mouvement: il fluttuare della folla le mouvement de la foule. -
14 instabilità
instabilità s.f. 1. instabilité: instabilità politica instabilité politique. 2. ( incostanza) inconstance, instabilité. 3. ( fluttuazione) instabilité, fluctuation: instabilità dei prezzi instabilité des prix. 4. (Fis,Meteor) instabilité. -
15 ondeggiamento
ondeggiamento s.m. 1. ( dell'acqua) ondoiement. 2. ( sull'acqua) balancement. 3. ( fluttuazione) fluctuation f. 4. (di bandiere, spighe, fiamma e sim.) ondoiement. 5. ( fig) ( indecisione) indécision f. 6. ( Mus) ( negli strumenti ad arco) ondulation f. -
16 fluttuazione
sf [fluttuat'tsjone]Econ Fis fig fluctuation -
17 oscillazione
sf [oʃʃillat'tsjone]Fis oscillation, (di prezzi, temperatura) fluctuation
См. также в других словарях:
fluctuation — [ flyktɥasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. fluctuatio, de fluctuare « flotter » 1 ♦ Rare Mouvement alternatif comparable à l agitation des flots. ⇒ balancement, oscillation. 2 ♦ Fig. (surtout au plur.) Variations successives en sens contraire. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Fluctuation — Fluc tu*a tion, n. [L. fluctuatio; cf. F. fluctuation.] 1. A motion like that of waves; a moving in this and that direction; as, the fluctuations of the sea. [1913 Webster] 2. A wavering; unsteadiness; as, fluctuations of opinion; fluctuations of … The Collaborative International Dictionary of English
fluctuation — mid 15c., from M.Fr. fluctuation (12c.) or directly from L. fluctuationem (nom. fluctuatio) a wavering, vacillation, noun of action from pp. stem of fluctuare to undulate, to move in waves, from fluctus wave, billow, surge, from pp. of fluere to… … Etymology dictionary
Fluctuation — Fluctuation, lat. dtsch., das Wogen, Schwanken; fluctuiren, schwanken … Herders Conversations-Lexikon
fluctuation — index hesitation, indecision Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fluctuation — A price or interest rate change. Bloomberg Financial Dictionary * * * fluctuation fluc‧tu‧a‧tion [ˌflʌktʆuˈeɪʆn] noun [countable, uncountable] the movement of prices, income, rates etc as they increase and fall: • Fluctuations in profits… … Financial and business terms
fluctuation — noun ADJECTIVE ▪ considerable, large, wide, wild ▪ local, minor, small ▪ rapid ▪ … Collocations dictionary
FLUCTUATION — s. f. Balancement d un liquide. Il se dit particulièrement, en Médecine, Du mouvement d un fluide épanché dans quelque tumeur, ou dans quelque partie du corps. En touchant cette tumeur, on sent qu il y a fluctuation. Il se dit aussi, figurément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FLUCTUATION — n. f. Variation, défaut de fixité, de permanence. La fluctuation des opinions, des sentiments. La fluctuation du prix des denrées, des effets publics. Il signifie aussi, en termes de Médecine, Mouvement ondulatoire que l’on communique à un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
fluctuation — fluc|tu|a|tion [ˌflʌktʃuˈeıʃən] n [U and C] a change in a price, amount, level etc = ↑variation fluctuation in ▪ the fluctuation in interest rates ▪ Prices are subject to fluctuation … Dictionary of contemporary English
fluctuation — UK [ˌflʌktʃuˈeɪʃ(ə)n] / US noun [countable/uncountable] Word forms fluctuation : singular fluctuation plural fluctuations frequent changes in the amount, value, or level of something Even a minor fluctuation in the water temperature can affect… … English dictionary