-
61 tononoka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] get fat[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] fatten[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] flourish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] flourish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] regain health[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] become healthy[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] prosper[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] regain strength[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tononoka[English Word] put on weight[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
62 fleurir
fleurir [flœʀiʀ]➭ TABLE 21. intransitive verba. [arbre] to blossom ; [fleur] to bloomb. [commerce, arts] to thrive2. transitive verb[+ salon] to decorate with flowers* * *flœʀiʀ
1.
verbe transitif to decorate [something] with flowers [maison, table]; to put flowers on [tombe]; to put a flower in [boutonnière]
2.
verbe intransitif1) [rosier] to flower, to bloom; [cerisier] to blossom2) ( apparaître) [supermarchés] to spring up; [affiches] to appear3) ( prospérer) to thrive4) ( se couvrir de boutons) [visage] to come out in spots GB ou pimples* * *flœʀiʀ1. vi1) [rose] to flowerCette plante fleurit en automne. — This plant flowers in autumn.
2) [arbre] to blossom3) fig, [commerces, commerce] to flourish2. vt1) [tombe] to put flowers on2) [chambre] to decorate with flowers* * *fleurir verb table: finirA vtr to decorate [sth] with flowers [balcon, maison, table]; to put flowers on [tombe]; to put a flower in [boutonnière].B vi1 [rosier, camelia] to flower, to bloom; [cerisier, lilas] to blossom;2 ( apparaître) [supermarchés, pavillons] to spring up; [affiches, graffiti] to appear;3 ( prospérer) to thrive, to flourish;[flɶrir] verbe intransitif2. [apparaître] to burgeonles antennes paraboliques qui fleurissent sur tous les toits (figuré) the satellite dishes mushrooming ou burgeoning all over every roof————————[flɶrir] verbe transitif -
63 dash
1. n стремительное движение; рывок, бросок; порыв, натиск2. n энергия, решительность, напористость3. n спорт. забег4. n спорт. заезд5. n спорт. спурт, рывок в беге6. n спорт. быстрый прорыв7. n спорт. сильный удар, толчок8. n спорт. уст. удар, горе9. n спорт. плеск, всплеск10. n спорт. примесь, чуточкаwine with a dash of water — вино, слегка разбавленное водой
11. n спорт. тире, чёрточка; штрих; прочеркparallel dash — двойное тире, знак равенства
12. n спорт. росчерк; замысловатый завиток, закорючка, загогулина13. n спорт. телеграфный сигнал тиреswell dash — тире с ромбом посередине, французская линейка
French dash — тире с ромбом посередине, французская линейка
14. n спорт. муз. знак стаккато15. n спорт. эвф. вм. I16. adv с треском, с плеском17. adv стремительно18. v бросаться, мчаться, нестись; ринуться19. v спорт. сделать рывок в беге20. v спорт. сделать прорыв в защите21. v спорт. бросать, швырять; отбрасывать22. v спорт. ударять; разбивать23. v спорт. ударяться; разбиваться24. v спорт. сбивать, смахивать25. v спорт. брызгать, плескать26. v спорт. разбавлять, смешивать; подмешивать27. v спорт. угнетать, подавлять, смущать28. v спорт. разрушать, уничтожать29. v спорт. набрасывать, делать наброски30. v спорт. редк. вычёркивать31. v спорт. подчёркиватьбахвалиться, рисоваться
32. v спорт. эвф. вм. 6dash it !, dash you! — к чёрту!
33. n сл. дар, подарок34. n сл. взятка, магарыч35. v сл. дарить, делать подарок36. v сл. давать взятку, давать в лапу, подмазатьСинонимический ряд:1. bit (noun) bit; crumb; dab; dram; drop; fragment; grain; iota; jot; minim; mite; modicum; molecule; ounce; particle; scrap; shred; snap; speck; tittle; whit2. bolt (noun) bolt; dart; race; run; sprint3. flourish (noun) flair; flourish; show; splendor; splendour; vigor; vigour4. hint (noun) breath; cast; hint; intimation; lick; little; pinch; scattering; shade; shadow; smack; smatch; smell; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whiff; whisper; wink5. line (noun) em; line; score; smoke6. spirit (noun) animation; bounce; brio; elan; esprit; gimp; life; liveliness; oomph; spirit; verve; vim; vivacity; zing; йlan7. spurt (noun) plunge; rush; sortie; spurt8. vitality (noun) starch; verve; vigorousness; vitality9. blast (verb) blast; blight; destroy; nip; ruin; spoil; wreck10. deject (verb) chill; cloud; dampen; deject; dismay; dispirit; thwart11. frustrate (verb) baffle; balk; beat; bilk; buffalo; circumvent; disappoint; foil; frustrate12. hit (verb) bludgeon; break; hit; shatter; strike; thrust13. mix (verb) adulterate; deteriorate; mingle; mix14. run (verb) boil; bolt; bustle; charge; chase; dart; flit; fly; hasten; hurry; lash; pelt; race; rocket; run; rush; sail; scamper; scoot; scurry; shin; shoot; speed; sprint; tear; zip15. slop (verb) bespatter; slop; slosh; spatter; splash; splatter16. throw (verb) cast; fling; hurl; throwАнтонимический ряд:erect; hobble; lag; raise; reinstate -
64 display
1. n показ, демонстрацияmilitary display, display of troops — военный парад
2. n выставка3. n экспонатin the local museum many rooms were devoted to displays about the war — в местном музее многие залы были отведены под военные экспонаты
4. n проявление, демонстрация5. n выставление напоказ; хвастовство6. n полигр. выделение особым шрифтом7. n воспроизводящее устройствоdisplay unit — устройство отображения; дисплей
8. n спец. дисплей; экран дисплея; монитор9. n индикация, отображение10. v показывать, демонстрировать11. v проявлять, демонстрировать12. v выказывать, выдавать; обнаруживать13. v выставлять напоказ; кичиться, хвастать14. v полигр. выделять, особым шрифтом15. v вчт. воспроизводить на дисплееСинонимический ряд:1. array (noun) array; fanfare; fireworks; panoply; parade; pomp; shine; spectacle2. exhibition (noun) circus; demonstration; exhibit; exhibition; exposition; manifestation; pageant; presentation; scene; show3. ostentation (noun) bravura; exposure; flash; flaunting; flourish; ostentation; splendor; splendour; state4. exhibit (verb) demonstrate; evidence; evince; exhibit; make visible; proclaim; publicise; publicize5. expose (verb) bare; betray; disclose; expose; lay open; open; reveal; unclothe; uncover; unmask; unveil6. express (verb) communicate; convey; express; manifest7. have (verb) bear; carry; have; possess8. show (verb) brandish; disport; flash; flaunt; flourish; offer; parade; show; show off; sport; trot out9. unfold (verb) open out; spread; spread out; unfold; unfurl; unrollАнтонимический ряд:cloak; conceal; cover; curtain; disguise; hide; secrete; suppress; veil -
65 prosperar
v.1 to prosper, to thrive.Prospera el negocio Business prospers.Me prospera el negocio My business prospers.2 to be successful.* * *1 to prosper, thrive* * *verbto prosper, thrive* * *VI [industria] to prosper, thrive; [idea, proyecto] to prosper; (=tener éxito) to be successfulla moción de censura no prosperó — the censure motion was unsuccessful o was defeated
* * *verbo intransitivoa) negocio/país to prosper, thrive; persona to do well, make goodb) iniciativa/proyecto ( aceptarse) to be accepted, prosper* * *= flourish, prosper, bloom, thrive, boom, flower, blossom, do + best.Ex. The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.Ex. Surrounded by all this frenetic activity, it is difficult for even the most objective of viewers to discern which of these initiatives will prosper and which will fall by the wayside.Ex. The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.Ex. Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.Ex. Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.Ex. Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.Ex. At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.Ex. It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.----* no prosperar = fall by + the wayside.* prosperar de = thrive on.* prosperar o fracasar = sink or swim.* * *verbo intransitivoa) negocio/país to prosper, thrive; persona to do well, make goodb) iniciativa/proyecto ( aceptarse) to be accepted, prosper* * *= flourish, prosper, bloom, thrive, boom, flower, blossom, do + best.Ex: The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.
Ex: Surrounded by all this frenetic activity, it is difficult for even the most objective of viewers to discern which of these initiatives will prosper and which will fall by the wayside.Ex: The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.Ex: Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.Ex: Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.Ex: Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.Ex: At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.Ex: It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.* no prosperar = fall by + the wayside.* prosperar de = thrive on.* prosperar o fracasar = sink or swim.* * *prosperar [A1 ]vi1 «negocio/país» to prosper, thrive; «persona» to do well, make good2 «iniciativa/proyecto» (aceptarse) to be accepted, prosperla idea no ha prosperado the idea has been unsuccessful o has not prospered* * *
prosperar ( conjugate prosperar) verbo intransitivo
[ persona] to do well, make good
prosperar verbo intransitivo
1 (una persona, empresa) to prosper, thrive
2 (una idea, etc) to be accepted o successful
' prosperar' also found in these entries:
Spanish:
florecer
English:
flourish
- prosper
- thrive
- well
- world
* * *prosperar vi1. [mejorar] to prosper, to thrive2. [triunfar] to be successful;la idea no prosperó the idea was unsuccessful* * *v/i prosper, thrive* * *prosperar vi: to prosper, to thrive* * *prosperar vb to prosper -
66 refleurir
refleurir [ʀ(ə)flœʀiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb* * *ʀ(ə)flœʀiʀverbe intransitif1) [fleur] to flower again2) [arts] to flourish again* * *ʀ(ə)flœʀiʀ vi1) [fleur] to flower again2) fig (= se multiplier) to flourish again* * *refleurir verb table: finir vi1 ( fleurir à nouveau) [fleur] to flower again; [arbre] to blossom again;2 ( réapparaître) [vêtement, slogan, affiche] to reappear.[rəflɶrir] verbe intransitif2. (figuré & littéraire) to blossom ou to flourish again -
67 schmettern
I v/t (hat geschmettert)2. Tennis: smash; mit der Vorhand / Rückhand schmettern play a forehand / backhand smash; geschmetterter Ball smash3. umg. (ein Lied) belt outII v/i1. (ist) (krachen) crash; Tür: slam; mit dem Kopf gegen die Wand schmettern wham one’s head against the wall; das Boot schmetterte auf den Felsen the boat smashed against the rocks* * *(Schlag) to smash;(Sport) to smash;(Trompete) to blare* * *schmẹt|tern ['ʃmɛtɐn]1. vt2) Lied, Arie to bellow out; (Vogel) to sing, to warble2. vi1) (SPORT) to smash, to hit a smash (esp Brit)* * *((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) blast* * *schmet·tern[ˈʃmɛtɐn]I. vt Hilfsverb: haben1. (schleudern)▪ etw [irgendwohin] \schmettern to fling [or hurl] sth [somewhere]2. SPORT▪ etw \schmettern to smash stheinen Ball \schmettern to smash a ball3. MUS▪ etw \schmettern to blare sth outein Lied \schmettern to bawl out a songII. vi1. Hilfsverb: sein (aufprallen)▪ irgendwohin \schmettern to crash somewhere, to smash against sth2. Hilfsverb: haben SPORT to smash3. Hilfsverb: haben MUS to blare [out]* * *1.transitives Verb1) (schleudern) hurl (an + Akk. at, gegen against)jemanden/etwas zu Boden schmettern — send somebody/something crashing to the ground
2) (laut spielen, singen usw.) blare out <march, music>; < person> sing lustily < song>; bellow < order>2.intransitives Verb1) mit sein (aufprallen) crash; smash2) (schallen) <trumpet, music, etc.> blare out* * *A. v/t (hat geschmettert)1. smash (in Stücke to pieces);schmettern gegen hurl at; (Schiff gegen Felsen etc) dash against2. Tennis: smash;mit der Vorhand/Rückhand schmettern play a forehand/backhand smash;geschmetterter Ball smash3. umg (ein Lied) belt outB. v/imit dem Kopf gegen die Wand schmettern wham one’s head against the wall;das Boot schmetterte auf den Felsen the boat smashed against the rocks* * *1.transitives Verb1) (schleudern) hurl (an + Akk. at, gegen against)jemanden/etwas zu Boden schmettern — send somebody/something crashing to the ground
2) (laut spielen, singen usw.) blare out <march, music>; < person> sing lustily < song>; bellow < order>2.intransitives Verb1) mit sein (aufprallen) crash; smash2) (schallen) <trumpet, music, etc.> blare out* * *adj.dashing adj. v.to blare v.to clash v.to dash v. -
68 wachsen
v/i; wächst, wuchs, ist gewachsen grow (auch fig. an + Dat in); (sich ausdehnen) expand; sein Haar wachsen lassen let one’s hair grow (long); sich (Dat) einen Bart wachsen lassen grow a beard; bist du aber gewachsen! haven’t you grown!, how you’ve grown!; hier wächst viel Weizen a lot of wheat is grown in these parts ( oder around here); mit seiner Aufgabe wachsen grow with the task; der Verein etc. wachse, blühe und gedeihe! may the society etc. grow, blossom, and flourish!; sie ist mir ans Herz gewachsen I’ve become very attached to her; ins Unermessliche wachsen increase immeasurably, keep on growing (and growing); pej. grow out of all proportion; gewachsen, Baum 1, Gras 2, Haar 3, Kopf 5, Kraut 2, Mist1 1, Pfeffer etc.—v/t wax (auch Skier)* * *to wax; to increase; to grow; to sprout* * *wach|sen ['vaksn] pret wuchs [vuːks] ptp gewa\#chsenvi aux seinto grow; (Spannung, Begeisterung auch) to mountin die Breite wachsen — to broaden (out), to get or grow broader
in die Länge wachsen — to lengthen, to get or grow longer
in die Höhe wachsen — to grow taller; (Kind) to shoot up (inf)
die Haare wachsen lassen — to let one's hair grow, to grow one's hair
gut gewachsen (Baum) — well-grown; Mensch with or having a good figure
See:→ auch gewachsen* * *das1) (the act or process of growing, increasing, developing etc: the growth of trade unionism.) growth2) ((of plants) to develop: Carrots grow well in this soil.) grow3) (to become bigger, longer etc: My hair has grown too long; Our friendship grew as time went on.) grow4) (to smear, polish or rub with wax.) wax* * *wach·sen1<wuchs, gewachsen>[ˈvaksn̩]vi Hilfsverb: sein1. (größer werden) to growin die Breite/Höhe \wachsen to grow broader [or to broaden [out]]/taller\wachsendes Defizit growing deficit▪ [jdm] wächst etw [sb's] sth is growingdir \wachsen die Haare ja schon bis auf die Schultern! your hair [is so long it] has almost reached your shoulders!5. (intensiver werden) Spannung, Unruhe to mountin den letzten Jahren ist die Stadt um rund 1500 Einwohner gewachsen the population of the town has grown by about 1,500 [people] over the last few years7.▶ gut gewachsen evenly-shapedwach·sen2[ˈvaksn̩]▪ etw \wachsen to wax sth* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit seinsich (Dat.) einen Bart wachsen lassen — grow a beard
sich (Dat.) die Haare wachsen lassen — let one's hair grow long
2) (fig.): (allmählich entstehen) evolve [naturally]IItransitives Verb wax* * *wachsen1 v/i; wächst, wuchs, ist gewachsen grow (auch figsein Haar wachsen lassen let one’s hair grow (long);sich (dat)einen Bart wachsen lassen grow a beard;bist du aber gewachsen! haven’t you grown!, how you’ve grown!;hier wächst viel Weizen a lot of wheat is grown in these parts ( oder around here);mit seiner Aufgabe wachsen grow with the task;der Verein etcwachse, blühe und gedeihe! may the society etc grow, blossom, and flourish!;sie ist mir ans Herz gewachsen I’ve become very attached to her;ins Unermessliche wachsen increase immeasurably, keep on growing (and growing); pej grow out of all proportion; → gewachsen, Baum 1, Gras 2, Haar 3, Kopf 5, Kraut 2, Mist1 1, Pfeffer etc* * *Iunregelmäßiges intransitives Verb; mit seinsich (Dat.) einen Bart wachsen lassen — grow a beard
sich (Dat.) die Haare wachsen lassen — let one's hair grow long
2) (fig.): (allmählich entstehen) evolve [naturally]IItransitives Verb wax* * *v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)= to grow v.(§ p.,p.p.: grew, grown)to increase v. -
69 burgeon
tr['bɜːʤən]2 figurative use (talent, potential) desarrollarseburgeon ['bərʤən] vi: florecer, retoñar, crecern.• yema s.f.v.• retoñar v.'bɜːrdʒən, 'bɜːdʒəna) (grow, flourish) (liter) florecer*['bɜːdʒǝn]VI (Bot) retoñar; (fig) empezar a prosperar (rápidamente); [trade etc] florecer* * *['bɜːrdʒən, 'bɜːdʒən]a) (grow, flourish) (liter) florecer* -
70 rasgo
m.1 trait, characteristic.2 act (acto elogiable).3 flourish, stroke (trazo).4 feature, characteristic, features, trait.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rasgar.* * *2 (facción del rostro) feature3 (peculiaridad) characteristic, feature, trait4 (acto) act, feat\explicar a grandes rasgos to outline, give a general outline of* * *noun m.- rasgos* * *SM1) (Anat) feature2) (=peculiaridad) characteristic, feature3) [con pluma] stroke, flourish4) (=acto)rasgo de generosidad — act of generosity; (=acción noble) noble gesture
rasgo de ingenio — flash of wit, stroke of genius
* * *1)a) ( característica) characteristic, featureb) ( gesto) gesturec) ( de la pluma) stroke; ( en pintura) brushstrokea grandes rasgos — in outline, broadly speaking
* * *= feature, trait, contour, character trait, character.Ex. The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.Ex. The reasonable reader readily sees that most of these traits should be acquired and fostered early in life.Ex. As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex. Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.Ex. Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.----* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* correspondencia de rasgos = feature matching.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* rasgo característico = characteristic feature.* rasgo estilístico = stylistic feature.* * *1)a) ( característica) characteristic, featureb) ( gesto) gesturec) ( de la pluma) stroke; ( en pintura) brushstrokea grandes rasgos — in outline, broadly speaking
* * *= feature, trait, contour, character trait, character.Ex: The features which contribute to UDC's suitability for detailed indexing are particularly valued in special libraries.
Ex: The reasonable reader readily sees that most of these traits should be acquired and fostered early in life.Ex: As a result, requesters have turned to the courts to define the contours of public access in the computer age.Ex: Personality theory based on genetics is used to trace inherited character traits in European royalty.Ex: Close attention to the role of the computer specialist reveals more of the character of reference activities.* a grandes rasgos = broadly, rough draft.* correspondencia de rasgos = feature matching.* describir a grandes rasgos = paint + a broad picture.* rasgo característico = characteristic feature.* rasgo estilístico = stylistic feature.* * *A1 (característica) characteristic, feature2 (gesto) gesture3 (de la pluma) stroke; (en pintura) brushstrokea grandes rasgos in outline, broadly speaking* * *
Del verbo rasgar: ( conjugate rasgar)
rasgo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rasgó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rasgar
rasgo
rasgar ( conjugate rasgar) verbo transitivo
to tear, rip
rasgarse verbo pronominal
to tear, rip
rasgo sustantivo masculino
1
( en pintura) brushstroke;
2
rasgar verbo transitivo
1 (una tela, un papel) to tear, rip
2 (una guitarra, etc) to strum
rasgo sustantivo masculino
1 (trazo) stroke, (con pincel) brush-stroke: nos explicó su proyecto a grandes rasgos, he gave us a broad outline of his project
2 (aspecto distintivo) characteristic, feature: la seriedad es uno de los rasgos de su carácter, one of his outstanding characteristics is his seriousness
3 (gesto) gesture: fue un rasgo de valentía, it was a brave gesture
4 (del rostro) feature
(facciones) rasgos, features pl
' rasgo' also found in these entries:
Spanish:
nota
- aspecto
- característica
- distintivo
- peculiar
English:
characteristic
- feature
- rip
- trait
- peculiarity
* * *rasgo nm1. [característica] trait, characteristic2. [del rostro] feature;tiene un rostro de rasgos asiáticos he has Asian features3. [acto elogiable] act4. [trazo] flourish, stroke5.explicar algo a grandes rasgos to outline sth* * *m feature;a grandes rasgos broadly speaking* * *rasgo nm1) : stroke (of a pen)a grandes rasgos: in broad outlines2) característica: trait, characteristic3) : gesture, deed4) rasgos nmplfacciones: features* * *rasgo n1. (facción) feature2. (peculiaridad) characteristic -
71 go
1. n разг. ход, ходьба; движениеthe boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
on the go — на ходу; на ногах
passing go — решающий ход в настольной игре «го»
2. n разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот делtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
3. n разг. попыткаto have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
4. n разг. приступ5. n разг. порция6. n разг. сделка, соглашение7. n разг. разг. энергия, воодушевление; рвение; увлечение8. n разг. разг. успех; удача; успешное предприятиеto make a go of it — добиться успеха, преуспеть
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
9. n разг. редк. походка10. n разг. ход; бросок«мимо»
quite the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
11. a амер. разг. быть в состоянии готовности; работать12. v идти, ходить13. v направляться, следовать; ехать, поехатьto go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go on a visit — поехать с визитом; поехать погостить
14. v ездить, путешествовать, передвигатьсяto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
15. v ходить, курсировать16. v уходить, уезжатьwe came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла, её нет
17. v отходить, отправлятьсяto go gunning — охотиться, ходить на охоту
18. v двигаться, быть в движенииgo along — идти, двигаться
go forth — быть опубликованным, изданным
19. v двигаться с определённой скоростьюto go along — двигаться дальше; идти своей дорогой
to go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
20. v работать, действовать, функционировать21. v жить, действовать, функционироватьhe manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
22. v тянуться, проходить, пролегать, простиратьсяmountains that go from east to west — горы, тянущиеся с востока на запад
go by — проходить, проезжать мимо
23. v дотягиваться; доходитьto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
24. v протекать, проходитьvacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
25. v исчезать; проходить26. v исчезнуть, пропастьthe key has gone somewhere — ключ куда-то распространяться; передаваться
27. v передаваться28. v иметь хождение, быть в обращенииto go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
29. v идти; брать на себя; решатьсяto go snacks — делить поровну; делиться ; брать свою долю
30. v податься; рухнуть; сломаться, расколотьсяfirst the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
31. v потерпеть крах, обанкротитьсяto go phut — лопнуть, потерпеть крах
go to smash — разориться; обанкротиться
to go to smash — разориться, обанкротиться
to go bust — остаться без копейки, обанкротиться
32. v отменяться, уничтожаться33. v отказываться; избавляться34. v быть расположенным, следовать в определённом порядкеto go by the title of … — быть известным под именем …
35. v храниться, находиться; становиться36. v умещаться, укладыватьсяthe thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
37. v равняться38. v заканчиваться определённым результатом39. v гласить, говоритьthe story goes that he was murdered — говорят, что его убили
properly speaking, you ought to go — собственно говоря, вы должны уйти
40. v звучатьthe tune goes something like this … — вот как, примерно, звучит этот мотив
41. v звонитьI hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
42. v бить, отбивать время43. v умирать, гибнутьshe is gone — она погибла, она умерла
to go to rack and ruin — обветшать; разрушиться; погибнуть
44. v пройти, быть принятымto take a turn, to go for a turn — пройтись
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
45. v быть приемлемым46. v разг. выдерживать, терпеть47. v справляться, одолевать48. v ходить определённым шагомgo and see — заходить; зайти; навещать; навестить
go to see — заходить; зайти; навещать; навестить
49. v спариватьсяСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; hardihood; pep; potency; tuck2. fling (noun) crack; fling; pop; shot; slap; stab; try; whack; whirl3. occurrence (noun) circumstance; episode; event; happening; incident; occasion; occurrence; thing4. success (noun) arrival; flying colors; prosperity; success; successfulness5. time (noun) bout; hitch; innings; shift; siege; spell; stint; time; tour; trick; turn; watch6. vigor (noun) bang; drive; getup; get-up-and-go; punch; push; snap; starch; vigor; vitality7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; harmonise; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; tally8. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate9. become (verb) become; come; get; grow; wax10. decline (verb) decline; deteriorate; fade11. depart (verb) depart; exit; get away; get off; leave; pop off; pull out; push off; quit; retire; retreat; run along; shove off; take off; withdraw12. die (verb) cash in; conk; decease; demise; die; drop; expire; go away; go by; pass away; pass out; peg out; perish; pip; succumb13. disappear (verb) disappear; dissolve; vanish14. enjoy (verb) enjoy; like; relish15. fit (verb) belong; fit16. give (verb) bend; break; break down; buckle; cave; cave in; collapse; crumple; fold up; give; yield17. go on (verb) continue; go on; maintain; persist18. go with (verb) go with; suit19. happen (verb) befall; betide; chance; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire20. make (verb) head; make; set out; strike out21. move (verb) move; travel; walk22. offer (verb) bid; offer23. proceed (verb) advance; cruise; elapse; fare; hie; journey; pass; proceed; progress; push on; wend24. resort (verb) apply; recur; refer; repair; resort; resort to; turn25. run (verb) carry; extend; lead; range; reach; run; stretch; vary26. set (verb) bet; gamble; lay; risk; set; stake; venture; wager27. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; run through; spend; stop; terminate; use up; wash up28. succeed (verb) arrive; click; come off; come through; flourish; go over; make out; pan out; prosper; prove out; score; succeed; thrive; work out29. work (verb) act; function; operate; perform; workАнтонимический ряд:appear; approach; arrive; become; break down; clash; come; endure; enter; fail; improve; lack; live; persist; quit; regress; remain; rest; stand; stay -
72 grünen
v/i geh.1. be green ( oder verdant); (grün werden) turn green; unpers.: es grünt ( und blüht) everything’s beginning to flower (again)2. fig. flourish, blossom* * *grü|nen ['gryːnən]vi (geh)to turn green; (fig Liebe, Hoffnung) to blossom (forth)* * *grü·nen[ˈgry:nən]vi (geh) to become [or turn] greenist es nicht schön, dass es wieder grünt und blüht? isn't it nice that spring is here again?* * *•• Cultural note:A symbol used to mark packaging materials which can be recycled. Any packaging carrying this logo is collected separately under the Duales System recycling scheme. Manufacturers have to buy a licence from the recycling company DSD ( Duales System Deutschland) to entitle them to use this symbol* * *grünen v/i gehes grünt (und blüht) everything’s beginning to flower (again)2. fig flourish, blossom* * *•• Cultural note:A symbol used to mark packaging materials which can be recycled. Any packaging carrying this logo is collected separately under the Duales System recycling scheme. Manufacturers have to buy a licence from the recycling company DSD ( Duales System Deutschland) to entitle them to use this symbol -
73 bloom
[blu:m] 1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) blomst2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) blomstring3) (freshness: in the bloom of youth.) ungdommens vår2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) blomstre* * *[blu:m] 1. noun1) (a flower: These blooms are withering now.) blomst2) (the state of flowering: The flowers are in bloom.) blomstring3) (freshness: in the bloom of youth.) ungdommens vår2. verb(to flower or flourish: Daffodils bloom in the spring.) blomstre -
74 blossom
['blosəm] 1. noun(flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blomst2. verb1) (to develop flowers: My plant has blossomed.) blomstre2) (to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) folde sig ud•* * *['blosəm] 1. noun(flowers, especially of a fruit tree: beautiful blossom; apple blossom.) blomst2. verb1) (to develop flowers: My plant has blossomed.) blomstre2) (to flourish: She blossomed into a beautiful woman.) folde sig ud• -
75 fructifier
fructifier [fʀyktifje]➭ TABLE 7 intransitive verb[arbre, idée] to bear fruit ; [investissement] to yield a profit* * *fʀyktifjeverbe intransitif [capital] to yield a profit; [affaire] to flourish* * *fʀyktifje vi* * *fructifier verb table: plier vi1 [capital] to yield a profit; [affaire] to flourish; [théorie] to bear fruit; faire fructifier son argent to make one's money grow;2 [arbre] to bear fruit; [terre] to be productive.[fryktifje] verbe intransitif -
76 parapher
parapher [paʀafe]➭ TABLE 1 transitive verb[+ document] to initial* * *paʀafe1) ( avec ses initiales) to initial2) ( d'un trait de plume) to put a flourish to3) ( avec sa signature) fml to sign* * *paʀafe vt1) (= signer) to initial2) DROIT to sign* * *parapher verb table: aimer vtr1 ( avec ses initiales) to initial;2 ( d'un trait de plume) to flourish;3 fml ( avec sa signature) to sign.[parafe] verbe transitif1. [pour authentifier] to initial -
77 revive
revive [rɪ'vaɪv](a) (regain consciousness) reprendre connaissance, revenir à soi; (regain strength or form) récupérer(b) (flourish again → business, economy) reprendre; (→ movement, group) renaître, ressusciter; (→ custom, expression) réapparaître;∎ their interest revived when the clowns came on ils ont recommencé à trouver le spectacle intéressant quand les clowns sont entrés en scène;∎ interest in her work is beginning to revive on assiste à un renouveau ou un regain d'intérêt pour son œuvre;∎ hopes have revived of finding the miners alive l'espoir renaît de trouver les mineurs vivants∎ this will revive you! (drink) voilà qui te remontera!(b) (make flourish again → discussion, faith etc) ranimer, raviver; (→ business, economy) relancer, faire redémarrer; (→ interest, hope etc) raviver, faire renaître;∎ a plan to revive the city centre un projet destiné à dynamiser le centre-ville;∎ revived interest in the art of this period un renouveau ou un regain d'intérêt pour l'art de cette époque;∎ this role could revive his flagging career ce rôle pourrait faire redémarrer sa carrière sur le déclin(c) (bring back → law) remettre en vigueur; (→ fashion) relancer; (→ style, look) remettre en vogue; (→ custom, language, movement) raviver, ressusciter;∎ prewar fashions have been revived on est revenu à la mode de l'avant-guerre(d) (play, TV series) reprendre -
78 blandir
v.to brandish.* * *1 to brandish, wave Table 1 NOTA Used only in forms which include the letter i in their endings: blandía, blandiré, blandiendo etc /Table 1* * *verbto brandish, flourish* * *1.VT to brandish, flourish2.See:* * *verbo transitivo to brandish, wave* * *= brandish, wield.Ex. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.Ex. Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.----* blandiendo machetes = machete-wielding.* * *verbo transitivo to brandish, wave* * *= brandish, wield.Ex: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
Ex: Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.* blandiendo machetes = machete-wielding.* * *blandir [I1 ]vtto brandish, wave* * *
blandir ( conjugate blandir) verbo transitivo
to brandish, wave
blandir verbo transitivo to brandish, wave: estás ridículo blandiendo esa espada, you look ridiculous waving that sword
' blandir' also found in these entries:
English:
brandish
- flourish
- wield
- swing
* * *blandir vtto brandish* * *v/t arma brandish* * *blandir {1} vt: to wave, to brandish -
79 sitawi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] flourish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] grow[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] at the height[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] wakati mwingine alicheza umeta ulipositawi uwanjani [Moh][English Example] some other time (s)he danced the dance of the youth that was at the height of the field------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] live in easy circumstances[Part of Speech] verb[Derived Word] usitawi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] succeed[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] bloom[Part of Speech] verb[Derived Word] usitawi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] be in good condition[Part of Speech] verb[Derived Word] usitawi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] develop[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] prosper[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] be successful[Part of Speech] verb[Derived Word] usitawi N------------------------------------------------------------[Swahili Word] -sitawi[English Word] thrive[Part of Speech] verb[Derived Word] usitawi N[Swahili Example] miti imesitawi mwituni[English Example] The trees are thriving in the forest------------------------------------------------------------ -
80 chanua
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] comb[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chana[Swahili Example] nywele zake kazichanua [Ma][English Example] he combed his hair------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] smooth out[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chana------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] loosen[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chana------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] detach[Part of Speech] verb[Class] inversive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chana------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] blossom[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] flower[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] open (of buds)[Part of Speech] verb[Swahili Example] fumbu jingine la waridi [...] limeinama kwa masikitiko, nusu limechanua [Sul][English Example] another bouquet of roses bent down with sadness, half open------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] put forth leaves[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] flourish[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -chanua[English Word] unfold[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
flourish — ► VERB 1) grow or develop in a healthy or vigorous way. 2) be working or at the height of one s career during a specified period. 3) wave about dramatically. ► NOUN 1) a bold or extravagant gesture or action. 2) an ornamental flowing curve in… … English terms dictionary
flourish — flour‧ish [ˈflʌrɪʆ ǁ ˈflɜːr ] verb [intransitive] if a business or industry flourishes, it is very successful and makes a profit: • The economy is booming and many small businesses are flourishing. * * * flourish UK US /ˈflʌrɪʃ/ verb [I] ► to be… … Financial and business terms
flourish — verb 1) ferns flourish in the shade Syn: grow, thrive, prosper, do well, burgeon, increase, multiply, proliferate; spring up, shoot up, bloom, blossom, bear fruit, burst forth, run riot Ant … Thesaurus of popular words
flourish — verb 1) ferns flourish in the shade Syn: grow, thrive, prosper, do well, burgeon, increase, multiply, proliferate, run riot 2) the arts flourished Syn: thrive, prosper … Synonyms and antonyms dictionary
flourish — verb 1》 grow or develop in a healthy or vigorous way. ↘be working or at the height of one s career during a specified period. 2》 wave (something) about dramatically. noun 1》 a bold or extravagant gesture or action. 2》 an ornamental flowing… … English new terms dictionary
flourish — [[t]flʌ̱rɪʃ, AM flɜ͟ːr [/t]] flourishes, flourishing, flourished 1) VERB If something flourishes, it is successful, active, or common, and developing quickly and strongly. Business flourished and within six months they were earning 18,000 roubles … English dictionary
flourish — I. verb Etymology: Middle English florisshen, from Anglo French fluriss , stem of flurir, florir, from Vulgar Latin *florire, alteration of Latin florēre, from flor , flos flower Date: 14th century intransitive verb 1. to grow luxuriantly ;… … New Collegiate Dictionary
flourish — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ final ▪ dramatic, rhetorical, theatrical ▪ a speech full of rhetorical flourishes VERB + FLOURISH ▪ … Collocations dictionary
flourish — I UK [ˈflʌrɪʃ] / US [ˈflɜrɪʃ] verb Word forms flourish : present tense I/you/we/they flourish he/she/it flourishes present participle flourishing past tense flourished past participle flourished * 1) [intransitive] to grow well and be healthy… … English dictionary
flourish — flour|ish1 [ flɜrıʃ ] verb * 1. ) intransitive to grow well and be healthy: THRIVE: Most plants flourish in this rich soil. Wildlife seems to flourish in the area. 2. ) intransitive to be very successful: THRIVE: His new business is flourishing.… … Usage of the words and phrases in modern English
flourish — /ˈflʌrɪʃ / (say flurish) verb (i) 1. to be in a vigorous state; thrive; prosper; be successful: during this period art flourished. 2. to be in its or one s prime; be at the height of fame or excellence. 3. to grow luxuriantly, or thrive in growth …