-
1 brandishes
РазмахиваетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > brandishes
-
2 brandishes
-
3 brandishes
-
4 brandishes
vიარაღს იქნევს, ფართოდ რეკლამირებას უკეთებს -
5 размахивает
-
6 empuñar
v.1 to wield, to seize, to grasp, to clutch.El caballero empuñó la espada The knight brandished the sword.2 to clench, to close tightly.Ricardo empuñó las manos Richard clenched his fists.* * *1 (asir) to grasp, seize2 figurado to take up* * *verb* * *VT1) (=coger) to grasp, clutch2) Cono Sur [+ puño] to clench3) And (=dar un puñetazo a) to punch* * *verbo transitivoa) <arma/espada> to take up; <bastón/palo> to brandishb) (Chi)* * *= wield, brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex. Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.Ex. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.* * *verbo transitivoa) <arma/espada> to take up; <bastón/palo> to brandishb) (Chi)* * *= wield, brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex: Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.
Ex: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.* * *empuñar [A1 ]vt1 ‹arma/espada› to take up; ‹bastón/palo› to brandish2( Chi): empuñó la mano he clenched his fist* * *
empuñar ( conjugate empuñar) verbo transitivo ‹arma/espada› to take up;
‹bastón/palo› to brandish
empuñar verbo transitivo
1 (esgrimir un arma) to brandish
2 (coger por el puño) to hold
* * *♦ vt[bastón, paraguas] to take hold of, to grasp; [espada, hacha, látigo] to take up; [raqueta] to hold, to grip;avanzaba empuñando la espada he advanced, sword in hand♦ viChile [mano] to make a fist* * *v/t grasp* * *empuñar vt1) asir: to grasp2)empuñar las armas : to take up arms -
7 enarbolar
v.to raise, to hoist (bandera).* * *1 (bandera) to hoist2 (arma) to brandish3 figurado (defender) to defend1 (caballo) to rear up2 figurado (enojarse) to get angry* * *1.VT [+ bandera] to hoist; [+ espada] to flourish2.See:* * *verbo transitivob) <palo/bastón> to brandish* * *= hoist, raise, brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex. The Supreme Court of India has declared that hoisting the tricolour is a fundamental right that the government cannot legislate away.Ex. The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.----* enarbolar la bandera blanca = raise + the white flag.* enarbolar la bandera de paz = raise + the white flag.* enarbolar una bandera = wave + flag.* * *verbo transitivob) <palo/bastón> to brandish* * *= hoist, raise, brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex: The Supreme Court of India has declared that hoisting the tricolour is a fundamental right that the government cannot legislate away.
Ex: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Ex: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.* enarbolar la bandera blanca = raise + the white flag.* enarbolar la bandera de paz = raise + the white flag.* enarbolar una bandera = wave + flag.* * *enarbolar [A1 ]vt1 ‹bandera› (levantar) to hoist, raise; (llevar) to flynavegaba enarbolando bandera española she sailed under the Spanish flagdesfilaron enarbolando pancartas they marched past holding (up) placardsenarboló la bandera de la revolución he took up the standard of the revolution2 ‹palo/bastón› to brandish* * *enarbolar vt[bandera] to raise, to hoist; [pancarta] to hold up; [arma, bastón] to brandish* * *v/t hoist, raise* * *enarbolar vt1) : to hoist, to raise2) : to brandish -
8 esgrimir
v.1 to brandish, to wield (weapon).El caballero empuñó la espada The knight brandished the sword.2 to use, to employ (argumento, datos).* * *1 (arma) to wield, brandish2 figurado (argumento) to put forward1 to fence* * *1. VT1) [+ espada] to wield2) [+ argumento] to useesgrimir que — to argue that, maintain that
2.VI to fence* * *verbo transitivoa) <arma/navaja> to brandish, wieldb) (frml) < argumento> to put forward, use; <documento/prueba> to use* * *= brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.----* esgrimir un argumento = put forward + argument.* * *verbo transitivoa) <arma/navaja> to brandish, wieldb) (frml) < argumento> to put forward, use; <documento/prueba> to use* * *= brandish.Nota: Tercera persona singular brandishes.Ex: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
* esgrimir un argumento = put forward + argument.* * *esgrimir [I1 ]vt1 ‹arma/navaja› to brandish, wield2 ( frml); ‹argumento› to put forward, use; ‹documento/prueba› to use* * *
esgrimir verbo transitivo to wield: esgrimió un argumento ridículo, he put forward a ridiculous argument
' esgrimir' also found in these entries:
Spanish:
empuñar
* * *esgrimir vt1. [arma] to brandish, to wield2. [argumento] to use, to put forward;[excusa] to give; [datos] to use; [pruebas] to present, to produce* * *v/t1 arma wield2 fig: argumento put forward, use* * *esgrimir vt1) : to brandish, to wield2) : to use, to resort toesgrimir vi: to fence -
9 blandir
v.to brandish.* * *1 to brandish, wave Table 1 NOTA Used only in forms which include the letter i in their endings: blandía, blandiré, blandiendo etc /Table 1* * *verbto brandish, flourish* * *1.VT to brandish, flourish2.See:* * *verbo transitivo to brandish, wave* * *= brandish, wield.Ex. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.Ex. Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.----* blandiendo machetes = machete-wielding.* * *verbo transitivo to brandish, wave* * *= brandish, wield.Ex: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
Ex: Not so long ago, books in British Libraries were always issued by a Library Assistant wielding a rubber date stamp and storing cards in trays.* blandiendo machetes = machete-wielding.* * *blandir [I1 ]vtto brandish, wave* * *
blandir ( conjugate blandir) verbo transitivo
to brandish, wave
blandir verbo transitivo to brandish, wave: estás ridículo blandiendo esa espada, you look ridiculous waving that sword
' blandir' also found in these entries:
English:
brandish
- flourish
- wield
- swing
* * *blandir vtto brandish* * *v/t arma brandish* * *blandir {1} vt: to wave, to brandish -
10 no tocar
intj.hands off, look but don't touch.* * *(v.) = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbedEx. She brandishes a ' Hands Off' sign whenever that topic is brought up.Ex. Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.Ex. Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own.* * *(v.) = hands off, leave + Nombre + alone, leave + Nombre + undisturbedEx: She brandishes a ' Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
Ex: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.Ex: Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own. -
11 sacar a colación un tema
(v.) = bring up + topic, bring up + subjectEx. She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.Ex. Since you brought up the subject of money, I'd like to speak for just a moment about the utilization of library resources in the 1970s and beyond, when we have less money in real terms than we used to.* * *(v.) = bring up + topic, bring up + subjectEx: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.
Ex: Since you brought up the subject of money, I'd like to speak for just a moment about the utilization of library resources in the 1970s and beyond, when we have less money in real terms than we used to. -
12 shows
Синонимический ряд:1. acts (noun) acts; masquerades; poses; pretences; shams; simulations2. displays (noun) arrays; demonstrations; displays; exhibitions; exhibits; expositions; fairs; fanfares; manifestations; panoplies; parades; shines; spectacles3. masks (noun) appearances; cloaks; colorings; colors; colourings; colours; covers; disguises; facades; faces; false fronts; fronts; glosses; guises; masks; mufflers; outs; pretenses; pretexts; semblance; semblances; showings; veils; veneers; window dressings; window-dressings4. movies (noun) films; flicks; motion pictures; movies; moving pictures; picture shows; pictures5. opportunities (noun) breaks; chances; occasions; openings; opportunities; shots; squeaks; times6. appears (verb) appears; emerges; issues; looms; materialises7. bares (verb) bares; discloses; exposes; lay open; reveals; uncovers; unmasks; unveils8. brandishes (verb) brandishes; disports; flashes; flaunts; offers; parades; show off; shows off; sports; trots out9. comes (verb) arrives; comes; gets; gets in; reaches; shows up; turns up10. demonstrates (verb) demonstrates; displays; evidences; evinces; exhibits; illustrates; looks; manifests; proclaims11. guides (verb) conducts; directs; escorts; guides; leads; pilots; routes; sees; shepherds; steers12. images (verb) delineates; depicts; describes; images; limns; pictures; portrays; renders; represents13. indicates (verb) denotes; designates; indicates; marks; point out; reads; records; registers; says; specifies14. proves (verb) authenticates; bear out; confirms; corroborates; determines; establishes; makes out; proves; substantiates; validates; verifies15. reads (verb) marks; reads; records; registers16. runs (verb) plays; runs17. stages (verb) mounts; produces; puts on; stages -
13 अब्भुग्गिरति
අබ්භුග්ගිරති abbhuggirati(bhi + u + gir + a) raises up or brandishes something in a threatening manner. -
14 उग्गिरति
උග්ගිරති uggirati(u + gir + a) 1. lifts up; 2. brandishes; 3. utters; 4. belches. -
15 ཀྱི་ལི་ལི་
[kyi li li]a woman's glance, rainbow and lightning swirling about, brandishes -
16 གསོར་སི་ལི་ལི་
[gsor si li li]brandishes -
17 vimarr
-
18 concitō
concitō āvī, ātus, āre, freq. [concio], to put in quick motion, rouse, excite, urge, drive, incite, spur, agitate, disturb: equum calcaribus, L.: equum in aliquem, N.: equos adversos, L.: navīs maximā celeritate, L.: telum ex insidiis, brandishes, V.: agmen, O.: eversas Eurus aquas, O.: gravīs pluvias, O.: se in fugam, to flee headlong, L.—Fig., to rouse, urge, impel, move, influence, stir, instigate, goad, stimulate: te ipsum animi quodam impetu concitatum: civīs: alqm iniuriis, S.: irā, L.: aspectu pignorum suorum concitari, Ta.: servitia, S.: multitudinem, N.: suos, Cs.: concitatus ad philosophiam studio: (Galliam) ad nostrum auxilium, Cs.: Ad arma cessantīs, H.: exercitum adversus regem, L.: vos captam dimittere Troiam, O.—To rouse, excite, cause, occasion, produce, stir up: facultas seditionis concitandae: nova concitari mala videbam: odium erga Romanos, N.: bellum pro Veiente, L.: in te invidiam: tumultum, Cs.* * *I IIconcitare, concitavi, concitatus V TRANSstir up, disturb; discharge/hurl (missile); flow rapidly/strong current; rush; rush; urge/rouse/agitate; enrage/inflame; spur/impel; summon/assemble; cause -
19 coruscō
coruscō —, —, āre [coruscus], to move quickly, vibrate, shake, brandish, weave, tremble (poet.): duo Gaesa manu, V.: telum, V.: linguas (colubrae), O.: frontem, toss, Iu.: Cunctanti telum, brandishes at, V.—To be in quick motion, flit, flutter, shake: apes pennis coruscant, V.: (colubrae) linguā, O.: abies, trembles, Iu.—To flash, glitter, gleam, coruscate: flamma inter nubīs coruscat: (apes) fulgore, V.* * *coruscare, coruscavi, coruscatus Vbrandish/shake/quiver; flash/glitter, emit/reflect intermittent/quivering light -
20 Tortor
I.Lit.A.In gen.:B.cum jam tortor, atque essent tormenta ipsa defessa,
Cic. Clu. 63, 177; id. Phil. 11, 3, 7; id. Fin. 4, 12, 31; Sen. Ep. 14, 5; Hor. C. 3, 5, 50; Juv. 14, 21. —He that brandishes, handles. Balearis habenae, Luc. 3, 710.—C.Tortor, ōris, an epithet of Apollo, as the flayer of Marsyas, under which name he was worshipped in a part of Rome, Suet. Aug. 70.—* II.Trop.:occultum quatiente animo tortore flagellum,
Juv. 13, 195.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brandishes — bran·dish || brændɪʃ v. wave something about, shake something (in a threatening manner) … English contemporary dictionary
Persönlichkeit — The Persönlichkeit ( Lichkeit , in the North American localization) is a fictional robot in the Super Robot Wars series. It has appeared as an enemy unit in Super Robot Wars Impact, and Super Robot Wars Original Generations, but made playable… … Wikipedia
Concealed carry in the United States — U.S. Firearms Legal Topics Assault weapons ban ATF Bureau Brady Handgun Violence Prevention Act Concealed carry in the U.S. Domestic Violence Offender Gun Ban … Wikipedia
John Doe (Prison Break episode) — Infobox Television episode Title = John Doe Series = Prison Break Caption = Lincoln holds Kellerman at gunpoint Season = 2 Episode = 14 Airdate = January 22, 2007 Production = 2AKJ14 Guests = Daniel Allar, K. K. Dodds, Jeff Perry, Lester Rasta… … Wikipedia
List of Yu-Gi-Oh! 5D's characters — The following is a list of characters from the Yu Gi Oh! 5D s anime series. Where appropriate, names from the original Japanese media are on the right while the English names are on the left. Character descriptions pertain to the original… … Wikipedia
Brandish — Bran dish, n. A flourish, as with a weapon, whip, etc. Brandishes of the fan. Tailer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brandisher — Bran dish*er, n. One who brandishes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Captain America — This article is about the superhero. For other uses, see Captain America (disambiguation). For the 2011 film, see Captain America: The First Avenger. This article is about Steve Rogers. For the subsequent incarnations of the character, see List… … Wikipedia
Sonic screwdriver — History1968 – 1996The sonic screwdriver made its first appearance in the serial Fury from the Deep , written by Victor Pemberton. It was then used by the Second Doctor as a multi purpose tool from that point, with occasional variations in… … Wikipedia
Fidelio — (Op. 72) is an opera in two acts by Ludwig van Beethoven. It is Beethoven s only opera. The German libretto is by Joseph von Sonnleithner from the French of Jean Nicolas Bouilly. The opera tells how Leonore, disguised as a prison guard named… … Wikipedia
The Magician's Nephew — … Wikipedia