-
1 Floskel
f; -, -n; pej. meaningless phrase, cliché; Pl. auch (empty) words* * *Flọs|kel ['flɔskl]f -, -nset phraseeine höfliche/abgedroschene Floskel — a polite but meaningless/a hackneyed (Brit) or clichéd phrase
* * *Flos·kel<-, -n>[ˈflɔskl̩]eine höfliche/abgedroschene \Floskel a polite but meaningless phrase, a hackneyed phrase pej* * *die; Floskel, Floskeln cliché* * ** * *die; Floskel, Floskeln cliché* * *-n f.empty phrase n. -
2 Floskel
Flos·kel <-, -n> [ʼflɔskl̩] fset phrase; ( klischeehaft) cliché; -
3 Floskel
-
4 Floskel
f1. catchword2. cliché3. commonplace phrase4. empty phrase5. stereotypical expression6. truism -
5 betroffen
I P.P. betreffenII Adj.1. (bestürzt) Schweigen: shocked, stunned; betroffen sein be (completely) taken aback; die Nachricht machte ihn sehr betroffen he was completely taken aback by the news; ein betroffenes Gesicht machen look shocked etc.; wir sind alle sehr betroffen oft als Floskel: we are all deeply shocked2. (berührt) affected ( von by); von einer Katastrophe etc.: auch hit (by); am schwersten betroffen worst affected ( oder hit); von der Hungersnot / Flutkatastrophe etc. betroffen famine-stricken / flood-stricken etc.* * *(berührt) affected; hit; involved;(bestürzt) taken aback; shocked* * *be|trọf|fen [bə'trɔfn]1. adj1) affected ( von by)2. adv(= bestürzt) in consternation; (= betrübt) sadly, in dismayjdn betroffen ansehen — to look at sb in consternation
See:→ auch betreffen* * *be·trof·fenII. adj1. (bestürzt) shocked\betroffenes Schweigen stunned silence2. (angehen)III. adv with dismay* * *1.Adjektiv upset; (bestürzt) dismayed2.adverbial in dismay or consternationbetroffen schweigen — be too upset/dismayed to say anything
* * *B. adj1. (bestürzt) Schweigen: shocked, stunned;betroffen sein be (completely) taken aback;die Nachricht machte ihn sehr betroffen he was completely taken aback by the news;ein betroffenes Gesicht machen look shocked etc;2. (berührt) affected (von by); von einer Katastrophe etc: auch hit (by);am schwersten betroffen worst affected ( oder hit);von der Hungersnot/Flutkatastrophe etcbetroffen famine-stricken/flood-stricken etcC. advbetroffen schweigen be too shocked to speak, be dumbfounded, maintain a stunned silence* * *1.Adjektiv upset; (bestürzt) dismayed2.adverbial in dismay or consternationbetroffen schweigen — be too upset/dismayed to say anything
* * *adj.shocked adj. -
6 Plattheit
f1. flatness; geistige: triteness2. pej. (Floskel) trite remark, platitude; Plattheiten von sich geben come out with (a string of) platitudes* * *die Plattheitplatitude; flatness; triviality* * *Plạtt|heitf -, -en1) no pl (= Flachheit) flatness; (= Geistlosigkeit) dullness, flatness2) usu pl (= Redensart etc) commonplace, platitude, cliché* * *Platt·heit<-, -en>f* * *die; Plattheit, Plattheiten1) o. Pl. flatness2) o. Pl. (fig.) dullness3) (Plattitüde) platitude* * *1. flatness; geistige: triteness2. pej (Floskel) trite remark, platitude;Plattheiten von sich geben come out with (a string of) platitudes* * *die; Plattheit, Plattheiten1) o. Pl. flatness2) o. Pl. (fig.) dullness3) (Plattitüde) platitude* * *(geistig) f.triteness n. f.flatness n.triviality n. -
7 verehrt
I P.P. verehrenII Adj. hono(u)red, venerable; verehrte Anwesende! Ladies and Gentlemen!; meine sehr verehrten Damen und Herren! in Rede: Ladies and Gentlemen!; Verehrteste! iro. my dear!* * *ver|ehrt [fɛɐ'|eːɐt]adj(sehr) veréhrte Anwesende/Gäste/veréhrtes Publikum — Ladies and Gentlemen(sehr) veréhrte gnädige Frau (in Brief) — (dear) Madam
mein Verehrtester (iro, form) — (my) dear Sir
meine Verehrteste (iro, form) — (my) dear Madam
See:→ auch verehren* * *ver·ehrt1. (Floskel in einer Ansprache: geschätzt)\verehrte Anwesende! pl Ladies and Gentlemen! pl2. (Floskel im Brief: geehrt) dear\verehrte Frau Professorin! Dear Professor,* * *B. adj hono(u)red, venerable;verehrte Anwesende! Ladies and Gentlemen!;meine sehr verehrten Damen und Herren! in Rede: Ladies and Gentlemen!;Verehrteste! iron my dear!* * *adj.adored adj. -
8 verehrt
ver·ehrt adj1) (Floskel in einer Ansprache: geschätzt)\verehrte Anwesende! pl Ladies and Gentlemen! pl2) (Floskel im Brief: geehrt) dear;\verehrte Frau Professorin! Dear Professor, -
9 ausgelutscht
-
10 Formel
f; -, -n1. formula; (Redensart) auch (set) phrase; eines Eides: wording; auf eine ( einfache) Formel bringen reduce to a simple formula; auf eine kurze Formel gebracht in a nutshell* * *die Formelformula* * *Fọr|mel ['fɔrml]f -, -nformula; (von Eid etc) wording; (= Floskel) set phraseetw auf eine Formel bringen — to reduce sth to a formula
* * *(an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) formula* * *For·mel<-, -n>[ˈfɔrml̩]f1. (Kürzel) formula2. (Wortlaut) wording3. (kurz gefasster Ausdruck) set phraseetw auf eine einfache \Formel bringen to reduce sth to a simple formula4. CHEM notation5. MATH formula* * *die; Formel, Formeln formulaFormel 1 — (Motorsport) Formula One
* * *auf eine (einfache) Formel bringen reduce to a simple formula;auf eine kurze Formel gebracht in a nutshell2. AUTO:* * *die; Formel, Formeln formulaFormel 1 — (Motorsport) Formula One
* * *-n f.formula n. -
11 Füllsel
См. также в других словарях:
Floskel — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. flōsculus m. Denkspruch, Sentenz , eigentlich Blümchen , einem Diminutivum zu l. flōs ( ōris) m. Blume, Blüte . Das Wort wird als Terminus der Rhetorik (einprägsame Formulierung) entlehnt. Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Floskel — (v. lat. Flosculus), 1) Blümchen; 2) zierlicher, ausgesuchter Ausdruck in der Rede, welcher bezweckt, die wahre Meinung zu verhüllen od. Jemanden hinzuhalten. Daher Flosculös, blumig … Pierer's Universal-Lexikon
Floskel — (lat., »Blümchen«), zierlicher Ausdruck, Redeblume; inhaltloses Gerede; floskeln (floskulieren), Floskeln machen; floskulös, reich an Floskeln, blümelnd … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Floskel — (lat.), Blümchen, schöne Redensart, leere Phrase; floskeln, floskulieren, F. machen … Kleines Konversations-Lexikon
Floskel — »formelhafte Redewendung, nichtssagende Redensart«: Das Fremdwort wurde Ende des 18. Jh.s eingedeutscht aus lat. flosculus »Blümchen« (im Sinne von »Redeblume, schmückender Ausdruck«), einer Verkleinerungsbildung zu flos »Blume« (vgl. 1↑ Flor) … Das Herkunftswörterbuch
Floskel — Die Floskel (lateinisch flosculus: „das Blümchen“) bezeichnet in der Rhetorik der Antike einen Denkspruch oder eine Sentenz, später eine rein formale Redewendung. Heute ist mit einer Floskel eine inhaltsleere Sprachhülse gemeint und wird daher… … Deutsch Wikipedia
Floskel — Allgemeinplatz, leere Worte, Plattheit, Redensarten; (geh.): Plattitüde; (bildungsspr.): Truismus; (abwertend): Gemeinplatz, Phrase, Wortgeklingel; (oft abwertend): Schlagwort; (ugs. abwertend): Geschwätz, Gewäsch, leeres Geklapper, Sprüche;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Floskel — die Floskel, n (Aufbaustufe) inhaltslose Redensart, leere Redewendung Synonyme: Allgemeinplatz, Gemeinplatz, Phrase, leere Worte, Plattheit, Plattitüde (geh.), Geschwätz (ugs.) Beispiele: Dieser Ausdruck ist zur Floskel geworden. Alles, was er… … Extremes Deutsch
Floskel — Phrase; Redeblume * * * Flos|kel [ flɔskl̩], die; , n: nichtssagende, formelhafte Redewendung: ihre Ansprache enthielt viele Floskeln; leere, abgedroschene Floskeln gebrauchen. Syn.: ↑ Allgemeinheit, ↑ Gemeinplatz, leere ↑ Redens … Universal-Lexikon
Floskel — Flọs·kel die; , n; meist pej; eine feste (stereotype) Redewendung oder Aussage, über deren Sinn man nicht mehr nachdenkt ≈ Redensart <eine abgedroschene, abgegriffene, leere, nichts sagende, höfliche Floskel> || K: Höflichkeitsfloskel ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Floskel — Flọs|kel 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 leere Redensart, Formel; HöflichkeitsFloskel [Etym.: <lat. flosculus »Blümchen, Zierde«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch