-
21 Firenze
= Firenze.Ex. Since I write in English I should really refer to the city as Florence, but Firenze is such a phonically beautiful sounding word, far more befitting of the beautiful Italian city.* * *= Firenze.Ex: Since I write in English I should really refer to the city as Florence, but Firenze is such a phonically beautiful sounding word, far more befitting of the beautiful Italian city.
-
22 канталупа
-
23 канталупа
ж.( сорт дыни) meloncillo de Florencia -
24 фиалковый
-
25 Флоренция
( город) Florencia -
26 FLA
1) Общая лексика: FLA (Full Load Amperes) Полная нагрузка (амперы)2) Компьютерная техника: Flexible Local Architecture3) Военный термин: Foreign Launch Assessment, Front Line Ambulance, family lodging allowance, flight article4) Метеорология: Flash Flood (watch) Alert6) Грубое выражение: Fat Ladies Arms7) Сокращение: Fellow of the Library Association, Future Large Aircraft, full-load amperes8) Физиология: FLAke9) Электроника: Fully Loaded Amps10) Нефть: FLAC or FLC-A fluid-loss additive, понизитель водоотдачи (fluid loss additive), реагент, снижающий водоотдачу (fluid loss additive)11) Бурение: ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы), ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid loss additive13) Сахалин Р: Final Land Allocation14) Сахалин Ю: final land acquisition15) Расширение файла: Four Letter Acronym16) Нефть и газ: ИПЗУ, изъятие и предоставление земельных участков, окончательный землеотвод, Fluid Loss Additives17) NYSE. Florida East Coast Industries19) НАСА: Form Of Living Alien20) Единицы измерений: Full Load Amperage21) Библиотечное дело: Foothills Library Association -
27 Fla
1) Общая лексика: FLA (Full Load Amperes) Полная нагрузка (амперы)2) Компьютерная техника: Flexible Local Architecture3) Военный термин: Foreign Launch Assessment, Front Line Ambulance, family lodging allowance, flight article4) Метеорология: Flash Flood (watch) Alert6) Грубое выражение: Fat Ladies Arms7) Сокращение: Fellow of the Library Association, Future Large Aircraft, full-load amperes8) Физиология: FLAke9) Электроника: Fully Loaded Amps10) Нефть: FLAC or FLC-A fluid-loss additive, понизитель водоотдачи (fluid loss additive), реагент, снижающий водоотдачу (fluid loss additive)11) Бурение: ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы), ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid loss additive13) Сахалин Р: Final Land Allocation14) Сахалин Ю: final land acquisition15) Расширение файла: Four Letter Acronym16) Нефть и газ: ИПЗУ, изъятие и предоставление земельных участков, окончательный землеотвод, Fluid Loss Additives17) NYSE. Florida East Coast Industries19) НАСА: Form Of Living Alien20) Единицы измерений: Full Load Amperage21) Библиотечное дело: Foothills Library Association -
28 fla
1) Общая лексика: FLA ( Full Load Amperes) Полная нагрузка (амперы)2) Компьютерная техника: Flexible Local Architecture3) Военный термин: Foreign Launch Assessment, Front Line Ambulance, family lodging allowance, flight article4) Метеорология: Flash Flood (watch) Alert6) Грубое выражение: Fat Ladies Arms7) Сокращение: Fellow of the Library Association, Future Large Aircraft, full-load amperes8) Физиология: FLAke9) Электроника: Fully Loaded Amps10) Нефть: FLAC or FLC-A fluid-loss additive, понизитель водоотдачи (fluid loss additive), реагент, снижающий водоотдачу (fluid loss additive)11) Бурение: ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы), ангидрит ферри-лэйк (Ferry Lake anhydrite; свиты Тринити серии команче меловой системы)12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fluid loss additive13) Сахалин Р: Final Land Allocation14) Сахалин Ю: final land acquisition15) Расширение файла: Four Letter Acronym16) Нефть и газ: ИПЗУ, изъятие и предоставление земельных участков, окончательный землеотвод, Fluid Loss Additives17) NYSE. Florida East Coast Industries19) НАСА: Form Of Living Alien20) Единицы измерений: Full Load Amperage21) Библиотечное дело: Foothills Library Association -
29 cherished
adj.• querido, -a adj.n.• querido s.m.['tʃerɪʃt]ADJ [memory] precioso, entrañable; [possession] preciado; [privilege] apreciado -
30 inclined
tr[ɪn'klaɪnd]1 (disposed, encouraged) dispuesto,-a (to, a)2 (tending to) propenso,-a3 (having natural ability) dotado,-a■ he's musically inclined tiene aptitud para la música, se le da muy bien la música4 (sloping) inclinado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be that way inclined ser asíif you feel so inclined si quieres, si Vd quiereinclined [ɪn'klaɪnd] adj1) sloping: inclinado2) prone: prono, dispuesto, dadoadj.• inclinado, -a adj.• propenso, -a adj.ɪn'klaɪndinclined to + INF: I'm inclined to agree yo me inclino a pensar lo mismo; she's inclined to be irritable in the morning tiende a estar de mal humor por la mañana; to be artistically inclined tener* inclinaciones artísticas; anyone who feels so inclined can... — cualquier persona que así lo desee, puede...
[ɪn'klaɪnd]ADJ1) (=tilted) inclinado2) (=apt)to be inclined to do sth — tener tendencia a hacer algo, tender a hacer algo
he was inclined to be moody — tenía tendencia or tendía a sufrir cambios de humor, era propenso a los cambios de humor
3) (=disposed)to be inclined to do sth: I'm inclined to believe you — estoy dispuesto a creerte
I'm inclined to think that... — me inclino a pensar que...
•
to be academically inclined — estar dotado para los estudios•
to be artistically inclined — tener inclinaciones artísticas•
I didn't feel at all inclined to go out — no me apetecía nada salir, no tenía ninguna gana de salirif you feel so inclined — si te apetece; (more formal) si así lo deseas
•
to be musically inclined — tener inclinación por or hacia la música•
Florence is full of art galleries, if you are that way inclined — Florencia está llena de museos, si eso es lo que te interesa•
I'm inclined toward the latter explanation — me inclino por la última explicaciónto be favourably inclined toward sth/sb — ver algo/a algn con buenos ojos
* * *[ɪn'klaɪnd]inclined to + INF: I'm inclined to agree yo me inclino a pensar lo mismo; she's inclined to be irritable in the morning tiende a estar de mal humor por la mañana; to be artistically inclined tener* inclinaciones artísticas; anyone who feels so inclined can... — cualquier persona que así lo desee, puede...
-
31 take in
1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) incluir, comprender, abarcar2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) recoger, dar cobijo, acoger3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) entender, comprender, captar, asimilar4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) meterle, achicar5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) engañar, embaucar, dar gato por liebretake in vt1) : tomarle a, achicar (un vestido, etc.)2) include: incluir, abarcar3) attend: ir ato take in a movie: ir al cine4) grasp, understand: captar, entender5) deceive: engañar1) v + o + adv, v + adv + o( move indoors) \<\<chairs/toys\>\> meter (dentro), llevar para dentro, entrar (esp AmS)2)a) ( give home to) \<\<orphan\>\> recoger*; \<\<lodger\>\> alojarb) (do)she takes in washing/ironing — es lavandera, lava para afuera (CS)/es planchadora, plancha para afuera (CS)
3) (grasp, register) \<\<impressions/information/news\>\> asimilar4) ( make narrower) \<\<dress/waist\>\> meterle or tomarle a5) \<\<plant/roots\>\> \<\<water/nutrients\>\> asimilar6) v + o + adv ( deceive) engañar7) v + adv + oa) ( include) \<\<areas/topics\>\> incluir*, abarcar*b) ( visit) visitar, incluir* ( en el recorrido)VT + ADV1) (=bring in) [+ person] hacer entrar; [+ chairs, toys] recoger, meter para dentro; [+ harvest] recoger; [+ sail] desmontar2) (=give home to) [+ orphan, stray dog] acoger, recoger3) (=receive) [+ laundry, sewing] coger para hacer en casa4) [+ skirt, dress, waistband] achicar5) (=include, cover) [+ possibilities, cases] abarcar, incluir6) (=grasp, understand) [+ situation] comprender; [+ impressions] asimilar; (visually) [+ surroundings] captar7) (=deceive, cheat) engañar* * *1) v + o + adv, v + adv + o( move indoors) \<\<chairs/toys\>\> meter (dentro), llevar para dentro, entrar (esp AmS)2)a) ( give home to) \<\<orphan\>\> recoger*; \<\<lodger\>\> alojarb) (do)she takes in washing/ironing — es lavandera, lava para afuera (CS)/es planchadora, plancha para afuera (CS)
3) (grasp, register) \<\<impressions/information/news\>\> asimilar4) ( make narrower) \<\<dress/waist\>\> meterle or tomarle a5) \<\<plant/roots\>\> \<\<water/nutrients\>\> asimilar6) v + o + adv ( deceive) engañar7) v + adv + oa) ( include) \<\<areas/topics\>\> incluir*, abarcar*b) ( visit) visitar, incluir* ( en el recorrido) -
32 visit
'vizit
1. verb1) (to go to see (a person or place): We visited my parents at the weekend; They visited the ruins at Pompeii while they were on holiday.) visitar2) (to stay in (a place) or with (a person) for a time: Many birds visit (Britain) only during the summer months.) visitar, ir
2. noun(an act of going to see someone or something for pleasure, socially, professionally etc, or going to stay for a time: We went on a visit to my aunt's; the children's visit to the museum.) visita- visitorvisit1 n visitamy aunt paid us a visit nos vino a ver mi tía / mi tía nos hizo una visitavisit2 vb visitar / ir a verhave you visited the aquarium? ¿has visitado el acuario?tr['vɪzɪt]1 (person) visitar, hacer una visita a2 (place) visitar, ir a1 estar de visita1 visita\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pay somebody a visit hacer una visita a alguiento visit with somebody SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL charlar con alguienvisit ['vɪzət] vt1) : visitar, ir a ver2) afflict: azotar, afligirvisited by troubles: afligido con problemasvisit vi: hacer (una) visitavisit n: visita fv.• hacer visitas v.• visitar v.n.• morada s.f.• visita s.f.'vɪzət, 'vɪzɪt
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq)['vɪzɪt]1.N (gen) visita fto go on or make a visit to — [+ person, place] ir de visita a, visitar a
to pay sb a visit, pay a visit to sb — hacer una visita or visitar a algn, pasar a ver a algn (esp LAm)
on a private/an official visit — de or en visita privada/oficial
he was taken ill on or during a visit to Amsterdam — cayó enfermo durante una visita a Amsterdam
a visit to the lavatory or toilet — una visita al servicio, una visita al señor Roca *
2. VT1) (=go and see) [+ person] visitar, hacer una visita a; [+ place] ir a, visitarto visit a patient — ir a ver a un paciente, visitar a un paciente
we're hoping to visit Tarragona — esperamos poder ir a or visitar Tarragona
when we first visited the town — la primera vez que fuimos a or visitamos la ciudad
2) (=stay with) [+ person] visitar, pasar un tiempo con; (=stay in) [+ town, area] visitar, pasar un tiempo en3) frm (=inflict, afflict)to visit a punishment on sb — castigar a algn con algo, mandar un castigo a algn
they were visited with the plague — †† sufrieron el azote de la peste
3. VI1) (=make a visit) hacer una visita; (=make visits) hacer visitas2) (US)to visit with sb — (=go and see) visitar a algn; (=chat with) charlar con algn
* * *['vɪzət, 'vɪzɪt]
I
noun visita fto pay a visit to somebody — hacerle* una visita a alguien, ir* a ver a alguien
this is my first visit to Rome — esta es la primera vez que visito Roma, esta es la primera visita que hago a Roma
II
1.
1) \<\<museum/town\>\> visitar; \<\<friend\>\> visitar, ir*/venir* a ver2) (liter) (usu pass) ( inflict)to visit something ON somebody — infligirle* algo a alguien
2.
via) ( pay a call) hacer* una visita; ( stay) estar* de visitato go visiting — ir* de visita
c) ( chat) (AmE colloq) -
33 florentino
adj.Florentine.m.1 Florentine, from Florencia.2 Florentin, Florentino.* * *► adjetivo1 Florentine► nombre masculino,nombre femenino1 Florentine* * *florentino, -a1.ADJ Florentine2.SM / F Florentine* * *- na adjetivo/masculino, femenino Florentine* * *= Florentine.Ex. Florentine libraries are venerated institutions.* * *- na adjetivo/masculino, femenino Florentine* * *= Florentine.Ex: Florentine libraries are venerated institutions.
* * *Florentinemasculine, feminineA (persona) FlorentineB* * *
florentino◊ -na adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
Florentine
* * *florentino, -a♦ adjFlorentine♦ nm,fFlorentine -
34 técnica
f.1 technique, skill, expertise, know-how.2 procedure, method.* * *1 (tecnología) technique, technology2 (habilidad) technique, method3 (ingeniería) engineering* * *1. f., (m. - técnico) 2. noun f.skill, technique3. f., (m. - técnico)* * *SF1) (=método) technique2) (=tecnología) technology3) (=destreza) skilltécnico* * *1)a) ( método) techniqueb) ( destreza) skill2) ( tecnología) technology3) ( en baloncesto) technical foul* * *= approach [approaches, -pl.], know-how, mechanics, skill, technique, technic.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.Ex. What was lacking, however, was the know-how for forming and running such groups.Ex. However, it is clear that the mechanics of searching post-coordinate indexes differ from those involved in searching pre-coordinate indexes.Ex. However, successful human free language indexing is very dependent upon the skills of the individual indexer.Ex. Improvements in document delivery services (DDS) via the further application of techniques such as facsimile transmission will also have an important role to play.Ex. The technic of automatic indexing indicates a list of key-words (simple and compound words) to an expert in a given field.----* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* desarrollar una técnica = develop + skill, build + skill.* dominar una técnica = master + technique.* técnica analítica = analytical technique.* técnica bibliométrica = bibliometric technique.* técnica bibliotecaria = library technique.* técnica cluster = clustering technique.* técnica convolucionista = convolution technique.* técnica de apoyo = enabling skill.* técnica de audio simultáneo = audio streaming.* técnica de búsqueda automatizada = computer-searching technique.* técnica de construcción = construction technique.* técnica de diseño = design technique.* técnica de encuadernación = binding technique.* técnica de fabricación = construction technique.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* técnica de incidencias = critical incident technique.* técnica de investigación = research technique.* técnica Delphi, la = Delphi technique, the.* técnica de mercado = merchandising technique.* técnica de navegación = navigational technique.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* técnica de recuperación por medio de la lógica difusa = fuzzy IR technique.* técnica de repografía = reprography technique.* técnica de vídeo simultáneo = video streaming.* técnica documental = document-handling technique.* técnicas de composición escrita = writing skills.* técnicas de estudio = study skills.* técnicas de proyección = forecasting techniques.* técnicas de redacción = writing skills.* * *1)a) ( método) techniqueb) ( destreza) skill2) ( tecnología) technology3) ( en baloncesto) technical foul* * *= approach [approaches, -pl.], know-how, mechanics, skill, technique, technic.Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.
Ex: What was lacking, however, was the know-how for forming and running such groups.Ex: However, it is clear that the mechanics of searching post-coordinate indexes differ from those involved in searching pre-coordinate indexes.Ex: However, successful human free language indexing is very dependent upon the skills of the individual indexer.Ex: Improvements in document delivery services (DDS) via the further application of techniques such as facsimile transmission will also have an important role to play.Ex: The technic of automatic indexing indicates a list of key-words (simple and compound words) to an expert in a given field.* arte y técnica de escribir obras de teatro = playwriting.* desarrollar una técnica = develop + skill, build + skill.* dominar una técnica = master + technique.* técnica analítica = analytical technique.* técnica bibliométrica = bibliometric technique.* técnica bibliotecaria = library technique.* técnica cluster = clustering technique.* técnica convolucionista = convolution technique.* técnica de apoyo = enabling skill.* técnica de audio simultáneo = audio streaming.* técnica de búsqueda automatizada = computer-searching technique.* técnica de construcción = construction technique.* técnica de diseño = design technique.* técnica de encuadernación = binding technique.* técnica de fabricación = construction technique.* técnica de grupo nominal = nominal group technique.* técnica de incidencias = critical incident technique.* técnica de investigación = research technique.* técnica Delphi, la = Delphi technique, the.* técnica de mercado = merchandising technique.* técnica de navegación = navigational technique.* técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.* técnica de recuperación por medio de la lógica difusa = fuzzy IR technique.* técnica de repografía = reprography technique.* técnica de vídeo simultáneo = video streaming.* técnica documental = document-handling technique.* técnicas de composición escrita = writing skills.* técnicas de estudio = study skills.* técnicas de proyección = forecasting techniques.* técnicas de redacción = writing skills.* * *A1 (método) technique2 (habilidad, destreza) skillconduce con mucha técnica she's a very skilful driverB (tecnología) technologyavances de la técnica advances in technologyCompuestos:electronic technologyhydraulic technologyC (en baloncesto) technical foul* * *
técnica sustantivo femenino
1
2 ( tecnología) technology
3 ( en baloncesto) technical foul
técnico,-a
I adjetivo technical
un problema técnico, a technical hitch
II sustantivo masculino y femenino technician, technical expert
técnica sustantivo femenino
1 (método) technique
2 (tecnología) technology
' técnica' also found in these entries:
Spanish:
calcografía
- carrera
- ensayar
- escala
- ficha
- grabada
- grabado
- imprenta
- inédita
- inédito
- inventar
- ITV
- maravilla
- novedosa
- novedoso
- relojería
- revista
- tela
- vídeo
- aplicación
- asistencia
- dotar
- fotografía
- medio
- modernizar
English:
carbon dating
- mastery
- oil painting
- skill
- technique
- coach
- extensively
- manager
* * *técnica nf1. [procedimiento] technique;en Florencia aprendió la técnica pictórica del fresco in Florence he learned the fresco technique;tiene mucha técnica she has very good technique, she's very skilfultécnicas de reproducción asistida assisted reproduction techniques;técnicas de venta sales techniques2. [tecnología] technology;los grandes avances de la técnica great advances in technology3. [en baloncesto] technical foul;el árbitro le pitó una técnica al entrenador the referee blew the whistle for a technical foul by the trainer* * *f1 technique* * *técnica nf1) : technique, skill2) : technology* * *técnica n technique -
35 фиалковый
прил.de violeta, violáceo••фиа́лковый ко́рень — raíz (lirio, iris) de Florencia
* * *adjgener. de violeta, violáceo, violàceo -
36 Флоренция
( город) Florencia -
37 Florence
s GEOGR Florència -
38 Флоренсия
( Колумбия) Florencia -
39 Florencie
f Florencia -
40 Poncha
См. также в других словарях:
Florencia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Florencia (desambiguación). Firenze … Wikipedia Español
Florencia de la V — Saltar a navegación, búsqueda Florencia de la V Florencia de la V en 2009 Nombre real Roberto Carlos Trinidad Nacimiento … Wikipedia Español
Florencia — Florencia. □ V. raja de Florencia. * * * Florencia (en italiano, Firenze) es una ciudad en el centro de la región Toscana, en el noroeste de Italia, sobre el río Arno, con una población de 352.940 habitantes y un área metropolitana de más de… … Enciclopedia Universal
Florencia de la V — Florencia Trinidad (* 2. März 1976 in Resistencia), bekannt unter dem Künstlernamen Florencia de la V als Abkürzung für Florencia de la Vega, geboren als Roberto Carlos Trinidad, ist eine transsexuelle argentinische Schauspielerin, Humoristin und … Deutsch Wikipedia
Florencia — may refer to the following locations:Places*Florencia de Benito Juárez, a municipality in the state of Zacatecas, Mexico *Florencia, Caquetá, a town and municipality in the Department of Caqueta, Colombia *Florencia, Cauca, a town and… … Wikipedia
Florencia — ☛ V. raja de Florencia … Diccionario de la lengua española
Florencia — Florencia, Florentia, Florenzia lateinischer Ursprung, Bedeutung: die Blühende … Deutsch namen
florência — s. f. Qualidade de florente … Dicionário da Língua Portuguesa
Florencia — 1.6138888888889 75.612777777778242 Koordinaten: 1° 37′ N, 75° 37′ W … Deutsch Wikipedia
Florencia — 1° 36′ 50″ N 75° 36′ 46″ W / 1.613889, 75.612778 … Wikipédia en Français
Florencia — 1 Original name in latin Florencia Name in other language Florencia, Florencio State code CO Continent/City America/Bogota longitude 1.68318 latitude 77.0733 altitude 1611 Population 1467 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Florencia Name in … Cities with a population over 1000 database