-
1 flor
[fl‘or] sf Bot fleur. a fina flor da sociedade la fine fleur de la société. a rosa, rainha das flores la rose, reine des fleurs. buquê, coroa, guirlanda de flores bouquet, couronne, guirlande de fleurs. cortar, colher flores couper, cueillir des fleurs. dar flores offrir des fleurs. exposição de flores exposition de fleurs. flor de jardim, de estufa fleur de jardin, de serre. flor de laranjeira fleur d’oranger. flor-de-lis fleur de lys. flor-do-campo fleur des champs. flor em botão fleur en bouton. flores artificiais fleurs artificielles. flores secas fleurs séchées. jogar flores em alguém couvrir quelqu’un de fleurs. morrer na flor da idade mourir à la fleur de l’âge. não se bate em uma mulher, mesmo com uma flor prov il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur. papel, tecido com flores papier, tissu à fleurs. partes da flor parties de la fleur. prato com flores assiettes à fleurs. sensibilidade à flor da pele sensibilité à fleur de peau. ter, estar com os nervos à flor da pele avoir les nerfs à fleur de peau.**A flor-de-lis é o emblema da realeza francesa.*** * *[flo(x)]Substantivo feminino(plural: -es)fleur fémininem flor en fleurà flor da pele à fleur de peauna flor da idade dans la fleur de l'âge* * *nome feminino( florescência) fleurflor campestrefleur des champs; fleur champêtre2 (desenho, objecto, adorno) fleurum vestido às floresune robe à fleursêtre en fleuravoir les nerfs à fleur de peau -
2 couve-flor
cou.ve-flor[kowvifl‘or] sf Bot chou-fleur. pl: couves-flores.* * *[͵kove`flo(x)]Substantivo feminino(plural: couves-flores)chou-fleur masculin* * *nome femininoBOTÂNICA chou-fleur m. -
3 flor-de-lis
fleur de lys.* * *nome femininofleur de lis; fleur de lysguarnecido com flor-de-lisfleurdelisé -
4 botão
bo.tão[bot‘ãw] sm bouton, bourgeon (fleur). botão de flor bouton de fleur. botão de rosa bouton de rose, rose en bouton. Pl: botões.* * *[bo`tãw]Substantivo masculino(plural: - ões)bouton masculinbotão de punho bouton de manchette* * *nome masculinobotão de punhobouton de manchettecarregar no botãoappuyer sur le boutonem botãoen boutonum botão de rosaun bouton de roseparler à son bonnet -
5 fina-flor
nome femininofine fleura fina-flor da sociedadela fine fleur de la société; la crème de la société -
6 artificial
ar.ti.fi.ci.al[artifisi‘aw] adj artificiel, factice, fabriqué, faux, imité, postiche. Pl: artificiais. flores, plantas artificiais fleurs, plantes artificielles. lago artificial lac artificiel.* * *[axtʃifi`sjaw]Adjetivo(plural: - ais)artificiel(elle)* * *adjectivoflor artificialfleur artificielleestilo artificialstyle artificiel -
7 botoeira
nome femininoboutonnièrepôr uma flor na botoeirapiquer une fleur à la boutonnièreboutonnière fermée -
8 delicadeza
de.li.ca.de.za[delikad‘ezə] sf 1 délicatesse, finesse. 2 fragilité. 3 élégance.* * *[delika`deza]Substantivo feminino délicatesse féminin* * *nome feminino1 délicatessea delicadeza de uma florla délicatesse d'une fleurfalta de delicadezamanque de délicatesse -
9 derivado
-
10 escol
-
11 floreira
-
12 idade
i.da.de[id‘adi] sf âge. ele não parece ter a idade que tem / il ne fait, il ne paraît, il ne porte pas son âge. ele parece mais jovem que sua idade real / il fait plus jeune que son âge. a terceira idade le troisième âge. idade adulta l’âge adulte. idade da razão âge de raison. idade escolar âge scolaire. idade ingrata l’âge ingrat. idade legal âge légal. idade madura l’âge mûr. Idade Média Moyen Âge. idade mental âge mental. limite de idade limite d’âge. na flor da idade à la fleur de l’âge. na força da idade dans la force de l’âge. pessoa entre duas idades personne entre deux âges. um homem de certa idade un homme d’un certain âge, d’un âge avancé.* * *[i`dadʒi]Substantivo feminino âge masculinde idade âgé(e)de meia idade d'âge mûr* * *nome feminino1 âge m.de idadeâgéela tem a minha idadeelle a mon âgena minha idadeà mon âgeque idade tens?quel âge as-tu?tenho 16 anos de idadej'ai 16 ans; je suis âgé(e) de 16 ansum homem de meia idadeun homme d'âge mûrIdade Médiamoyen-âgea Idade do Bronzel'âge du bronzele troisième âgeêtre mineurêtre majeur -
13 lamechas
nome 2 génerossentimental, -e m., f.fleur bleueadjectivo 2 géneros3 (história, filme) à l'eau de rosemièvre -
14 nervo
ner.vo* * *[`nexvu]Substantivo masculino nerf masculinSubstantivo masculino plural ( informal) nerfs masculin pluriel* * *nome masculinonervo ópticonerf optique -
15 piegas
nome 2 géneros 2 númerossentimental, -e m., f.fleur bleueadjectivo invariávelà l'eau de rose -
16 tona
to.na[t‘onə] sf 1 écorce d’arbre. 2 pellicule des fruits. 3 surface d’un liquide.* * *nome femininopelure◆ à tonaà la surfaceà fleur d'eausavoir tout ou tard -
17 a fina flor da sociedade
la fine fleur de la société. -
18 botão de flor
bouton de fleur. -
19 flor de jardim, de estufa
flor de jardim, de estufafleur de jardin, de serre. -
20 flor de laranjeira
fleur d’oranger.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FLEUR — La fleur n’est pas un organe morphologiquement défini. Chez les Angiospermes les moins évoluées, la fleur est évidemment, comme Goethe lui même l’avait découvert, un rameau feuillé (système d’axes foliarisés) très contracté, dans le prolongement… … Encyclopédie Universelle
fleur — (fleur) s. f. 1° Corolle simple ou composée de certaines plantes, ordinairement odorante et douée de vives couleurs. • Puisque les fleurs sont le plus pur et le plus bel ouvrage de la terre...., VOIT. Lett. 73. • Le chef, au lieu de fleurs … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fleur — FLEUR. s. f. Ce que l arbre ou la plante pousse, & qui se forme aprés, ou en fruit, ou en semence. Fleur nouvelle. fleur espanouïe. bouton de fleur. bouton à fleur. fleur esclose. fleur printanniere. fleur d esté, fleur d automne. l esmail des… … Dictionnaire de l'Académie française
fleur — Fleur, Flos. La fleur des chardons qui ressemble à poil folet, que le vent souffle en l air, Pappus. La premiere fleur d un grenadier, Cytinus. La fleur des noyers, couldres, et arbres semblables, Nucamentum. La fleur qui n est point encore… … Thresor de la langue françoyse
Fleur — is French for flower, used in its French form as a female first name also in English and other langugues.It may also refer to:People: * Fleur Adcock (born 1934), a poet and editor from New Zealand * Fleur Agema (born 1976), a Dutch politician *… … Wikipedia
Fleur — ist ein weiblicher Vorname. Herkunft und Bedeutung Fleur kommt aus dem Französischen und bedeutet „Blume, Blüte“.[1] Fleur stammt vom Lateinischen Wort Flora ab. Namensträgerinnen Fleur Adcock (* 1934), britisch neuseeländische Dichterin und… … Deutsch Wikipedia
Fleur de Ré — (Loix,Франция) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 13 Route du Pertuis, 17111 Loi … Каталог отелей
Fleur — f English: from an Old French name meaning ‘flower’, occasionally used in the Middle Ages. Modern use, however, seems to derive mainly from the character of this name in John Galsworthy s The Forsyte Saga (1922). The English vocabulary word,… … First names dictionary
Fleur — [flø:ɐ̯], die; , s [frz. fleur, eigtl. = Blume, Blüte < lat. flos (Gen.: floris)] (bildungsspr. veraltet): das Beste von etwas, Zierde, Glanz … Universal-Lexikon
Fleur — [flø:ɐ̯] die; , s <aus gleichbed. fr. fleur, eigtl. »Blume, Blüte«, dies aus lat. flos, Gen. floris »Blume«>: 1. das Beste von etwas, Zierde, Glanz. 2. dünner, gegerbter Narbenspalt von Schaffellen … Das große Fremdwörterbuch
Flëur — is a ethereal wave music band from Ukraine led by Olga Pulatova and Elena Voynarovskaya.DiscographyAlbums* Touch 2002 * Magic 2003 * Shining 2004 * Everything is out of control 2006 * Flёurografia 2007 * Euphoria 2008 External links… … Wikipedia