Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

flesh+(in+the)

  • 1 flesh

    [fleʃ]
    1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) mäso
    2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) dužina
    - flesh and blood
    - in the flesh
    * * *
    • vypást
    • vykrmit
    • žiadostivost
    • zhmotnit
    • zarazit
    • zatat
    • zbavit mäsa
    • zúrodnit
    • zmyselnost
    • zmysly
    • stvárnit
    • telesná váha
    • tucnota
    • telová farba
    • telo
    • telesné žiadosti
    • dužina
    • dat realitu
    • oškrabat
    • pokryt
    • krviprelievanie
    • ludstvo
    • ludia
    • mäso (živé)
    • mäso
    • nakrmit

    English-Slovak dictionary > flesh

  • 2 in the flesh

    (actually present; in person: I have seen him on television, but never in the flesh.) v skutočnosti

    English-Slovak dictionary > in the flesh

  • 3 goose-flesh

    noun (, goosepimples, (American) goosebumps noun plural small bumps on the skin caused by cold or fear.)
    * * *
    • zimomriavky
    • husia koža

    English-Slovak dictionary > goose-flesh

  • 4 pheasant

    ['feznt]
    plurals - pheasants, pheasant; noun
    1) (a type of long-tailed bird, the male of which has brightly-coloured feathers and certain types of which are often shot for sport: a brace of pheasant(s); two pheasants.) bažant
    2) ((the flesh of) the bird as food: We had roast pheasant for dinner.) bažant
    * * *
    • bažant

    English-Slovak dictionary > pheasant

  • 5 bacon

    ['beikən]
    (the flesh of the back and sides of a pig, salted and dried, used as food.) slanina
    * * *
    • slanina

    English-Slovak dictionary > bacon

  • 6 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) zvitok
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rožok
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) váľanie
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) knísanie
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) vírenie
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (od)kotúľať (sa)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) viezť, ťahať
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zvinúť
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) prevaliť (sa)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) vyváľať
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabaliť, zvinúť
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (z)valcovať
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kolísať sa
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácať, rachotiť
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvaliť
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) voziť sa
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valiť sa
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynúť
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jazdiť na kolieskových korčuliach
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) zoznam
    * * *
    • válec
    • valcek
    • vírenie
    • vlnit sa
    • uvalcovat
    • vozit sa
    • válat
    • valcovacia stolica
    • valit sa
    • vírit
    • valec
    • válanie
    • válat sa
    • viezt
    • valcovat
    • vyvalit
    • vykradnút vrecká
    • zazniet
    • zarachotanie
    • žemla
    • záhyb
    • závin
    • zbalit
    • zložené peniaze
    • zmotat
    • zoznam
    • zniet
    • zvlnenie
    • zvalcovat
    • zväzok
    • zvinút
    • zvitok
    • zvitok(papiera)
    • spievat
    • španielsky vtácik
    • šiška
    • špulka
    • stlmit cúvnutím
    • stocit
    • tocit
    • trilkovanie
    • tocenie
    • urobit plný výkrut
    • trilkovat
    • tok
    • ukrútit
    • tiahnut sa do dialky
    • prejst valcom
    • privalit
    • prevalovat
    • prevalit sa
    • duniet
    • hádzat kockou
    • gúlanie
    • gúlat
    • gulaté púzdro
    • hlaholit
    • dunenie
    • klonenie
    • klokot
    • húpat sa
    • klokotanie
    • hrmiet
    • katalóg
    • hukot
    • hucanie
    • húpanie
    • hodit kolko (kockou)
    • burácat
    • balit
    • burácanie
    • cylinder
    • dat sa do pohybu
    • dokument
    • cievka
    • rolované mäso
    • robit kotúle
    • rokenrol
    • rachot
    • rozomliet medzi valcami
    • rolovat
    • rozložit
    • rohlík
    • rozhúpat
    • rozkolísat
    • protokol
    • register
    • rozbalit
    • roztocit
    • roztocenie
    • roztiahnut
    • rozložený akord
    • pergamen
    • oviazat
    • otocka v tanci
    • ozývat sa
    • plný výkrut
    • pecivo
    • pohupovanie
    • kolísat
    • kotúc
    • kotúc pásky
    • kolísat sa
    • krúžit
    • kotúlat sa
    • kymácanie
    • listina
    • matrika
    • motat
    • navalit
    • naklonenie
    • namotat
    • niest sa
    • omotat
    • obiehat
    • okradnút
    • ohrnovací golier kabátu

    English-Slovak dictionary > roll

  • 7 body

    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) telo
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) mŕtvola
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) hlavná časť, jadro
    4) (a mass: a huge body of evidence.) masa, spústa
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) teleso, súbor
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) celým telom
    - body language
    - bodywork
    * * *
    • základná cast
    • zbor
    • telo
    • teleso
    • hlavná cast
    • mrtvola
    • masa
    • operacná cast

    English-Slovak dictionary > body

  • 8 creep

    I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb
    1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) vkradnúť sa
    2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) zakrádať sa
    3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) popínať sa
    II [kri:p]
    ((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) hnusoba
    - creepy
    - creepily
    - creepiness
    - creepy-crawly
    - creep up on
    - make someone's flesh creep
    * * *
    • hrúza
    • plížit sa
    • plazit sa
    • liezt

    English-Slovak dictionary > creep

  • 9 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) chodidlo
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) podrážka
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) morský jazyk
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) morský jazyk
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) jediný
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) výhradný
    * * *
    • výhradný
    • jediný
    • chodidlo
    • podbíjat
    • podbit
    • podrazit
    • podošva

    English-Slovak dictionary > sole

  • 10 bone

    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kosť
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kosť
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) odkostiť
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone
    * * *
    • kost

    English-Slovak dictionary > bone

  • 11 lip

    [lip]
    1) (either of the folds of flesh which form the edge of the mouth: She bit her lip.) pera
    2) (the edge of something: the lip of a cup.) okraj
    - - lipped
    - lip-read
    - lipstick
    - pay lip-service to
    * * *
    • slovný
    • predstieraný
    • bezocivost
    • ret
    • pera
    • opovážlivost
    • neúprimný
    • okraj

    English-Slovak dictionary > lip

  • 12 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) ďasno
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) živica
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepidlo
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumený cukrík
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žuvačka
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) zlepiť
    - gumminess
    * * *
    • prilepit
    • guma
    • gumovat
    • dasno
    • lep
    • ocný sliz

    English-Slovak dictionary > gum

  • 13 pinch

    [pin ] 1. verb
    1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) uštipnúť
    2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) tlačiť
    3) (to steal: Who pinched my bicycle?) potiahnuť
    2. noun
    1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) štípanec
    2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) štipka
    - feel the pinch

    English-Slovak dictionary > pinch

  • 14 lion

    feminine - lioness; noun
    (a type of large, flesh-eating animal of the cat family, the male of which has a long, coarse mane.) lev, levica
    * * *
    • celebrita
    • lev
    • odvážlivec

    English-Slovak dictionary > lion

  • 15 butcher

    ['bu ə] 1. noun
    (a person whose business is to kill cattle etc for food and/or sell their flesh.) mäsiar, -ka
    2. verb
    1) (to kill for food.) zabiť (dobytok)
    2) (to kill cruelly: All the prisoners were butchered by the dictator.) povraždiť
    * * *
    • chirurg
    • mäsiarstvo (predajna)
    • mäsiar

    English-Slovak dictionary > butcher

  • 16 game

    [ɡeim] 1. noun
    1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) hra
    2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) hra
    3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partia; hra
    4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) (lovná) zver; lovný
    2. adjective
    (brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) statočný; pripravený
    - games
    - gamekeeper
    - game point
    - game reserve
    - game warden
    - the game is up
    * * *
    • vtip
    • žart
    • zápas
    • zverina
    • skóre
    • spôsob hry
    • sranda
    • taktika
    • štýl
    • stav hry
    • úskok
    • terc (posmechu)
    • trik
    • profesia
    • forma
    • hra
    • bojovnost
    • bojovný duch
    • chromý
    • partia
    • plán
    • pohlavný styk
    • lovná zver
    • kondícia
    • krdel
    • lovná zver a vtáctvo
    • manéver
    • milostná hra
    • obet
    • odbor

    English-Slovak dictionary > game

  • 17 marrow

    1) (the soft substance in the hollow parts of bones: Beef marrow is needed for this dish.) špik
    2) ((American squash) a large, green, thick-skinned vegetable, or its flesh as food.) tekvica
    * * *
    • špik
    • spolocník
    • dren
    • dyna
    • jadro
    • podstata
    • najlepší kúsok (jedla)

    English-Slovak dictionary > marrow

  • 18 meat

    [mi:t]
    (the flesh of animals or birds used as food: She does not eat meat; ( also adjective) What did you have for the meat course?) mäso; mäsový
    * * *
    • strava
    • dužina
    • jedlo
    • podstata
    • mäsité jedlo
    • mäsitý chod
    • mäso
    • námet na premýšlanie
    • oblúbené téma

    English-Slovak dictionary > meat

  • 19 beef

    [bi:f]
    (the flesh of a bull, cow or ox, used as food.) hovädzina
    * * *
    • hovädzie mäso

    English-Slovak dictionary > beef

  • 20 carnivore

    (a flesh-eating animal: The lion is a carnivore.) mäsožravec
    * * *
    • mäsožravec

    English-Slovak dictionary > carnivore

См. также в других словарях:

  • The World, the Flesh and the Devil — may refer to: * The World, the Flesh and the Devil (1914 film) * The World, the Flesh and the Devil (1959 film), a post apocalyptic science fiction film * The World, the Flesh and the Devil (novel), an 1891 British novel by Mary Elizabeth Braddon …   Wikipedia

  • Flesh For The Beast — est un film américain réalisé par Terry West, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Flesh for the beast — est un film américain réalisé par Terry West, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • Flesh for the Beast — est un film américain réalisé par Terry West, sorti en 2003. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

  • the world, the flesh and the devil — Temptations of the kind that notoriously distract one from the path of virtue • • • Main Entry: ↑world …   Useful english dictionary

  • the world, the flesh, and the devil — ► the world, the flesh, and the devil all forms of temptation to sin. Main Entry: ↑world …   English terms dictionary

  • Flesh and the Devil — Infobox Film name = Flesh and the Devil caption = The movie poster for the film director = Clarence Brown producer = Irving Thalberg writer = Benjamin Glazer Marian Ainslee (titles) Hermann Sudermann (play The Undying Past ) starring = Greta… …   Wikipedia

  • The World, the Flesh and the Devil (1959 film) — Infobox Film name = The World, The Flesh and the Devil caption = 1959 movie poster director = Ranald MacDougall producer = Sol C. Siegel George Englund Harry Belafonte (uncredited) writer = Ranald MacDougall starring = Harry Belafonte Inger… …   Wikipedia

  • Flesh is the law — Infobox Album Name = Flesh is the Law Type = EP Artist = Genitorturers Released = May 27th 2002 Recorded = Genre = Industrial rock Length = 34:05 Label = Dream Catcher Records Producer = Reviews = Last album = Machine Love (2000) This album =… …   Wikipedia

  • Flesh is the Law — Infobox Album Name = Flesh is the Law Type = studio Artist = Genitorturers Released = 2002 Recorded = Genre = Industrial rock Length = Label = Cleopatra Records Producer = Reviews = Last album = Machine Love (2000) This album = Flesh is the Law… …   Wikipedia

  • Flesh and the Spur — Infobox Film name = Flesh and the Spur caption = director = Edward L. Cahn producers = Touch Connors, Alex Gordon, Charles L. Lyon, Jr. writer = Charles B. Griffith starring = John Agar Marla English Touch Connors music = Ronald Stein… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»