-
1 floh
-
2 fleddern
fled·dern [flɛdɐn]vt;etw \fleddern to rummage through sth;jdn/etw \fleddern to harm sb/sth2) eine Leiche \fleddern to rob a dead body -
3 Leichenfledderer
* * *Lei|chen|fled|de|rer1. m -s, -,Léí|chen|fled|de|rin2. f -, -nenperson who robs dead people; (fig) vulture* * *Lei·chen·fled·de·rer, -fled·de·rin<-s, ->m, f sb who steals from the dead* * *Leichenfledderer m; -s, -, Leichenfledderin f; -, -nen robber of the dead ( oder unconscious), body-stripper -
4 ausfliegen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)2. umg., fig.: sie sind alle ausgeflogen they’ve all gone out (for the day), there’s nobody at home, they’ve fled hum.II v/t (hat) (jemanden) fly out* * *aus|flie|gen sep1. vi aux sein(= wegfliegen) to fly away or off; (aus Gebiet etc) to fly out (aus of); (= flügge werden) to leave the nest; (fig inf = weggehen) to go outausgeflogen sein (fig inf) — to be out, to have gone out
2. vt (AVIAT)2) Flugzeug to fly full out* * *aus|flie·genI. vi Hilfsverb: sein1. (das Nest verlassen) to fly off [or away]der Vogel ist ausgeflogen the bird has flownII. vt Hilfsverb: haben▪ jdn [aus etw dat] \ausfliegen to fly sb [out of sth], to evacuate sb [by air/plane/helicopter] [from sth]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fly out2.die ganze Familie ist ausgeflogen — (fig. ugs.) the whole family has gone out [for a walk/drive etc.]
unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas ausfliegen — fly somebody/something out
* * *ausfliegen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)2. umg, fig:sie sind alle ausgeflogen they’ve all gone out (for the day), there’s nobody at home, they’ve fled humB. v/t (hat) (jemanden) fly out* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein fly out2.die ganze Familie ist ausgeflogen — (fig. ugs.) the whole family has gone out [for a walk/drive etc.]
unregelmäßiges transitives Verbjemanden/etwas ausfliegen — fly somebody/something out
* * *v.to fly out v. -
5 fliehen
to escape; to flee; to run away* * *flie|hen ['fliːən] pret floh [floː] ptp geflohen [gə'floːən]1. vi aux seinto flee ( vor +dat from); (= entkommen) to escape (aus from)vor jdm/dem Krieg/der Polizei/einem Gewitter flíéhen — to flee from sb/war/the police/before a storm
aus dem Lande flíéhen — to flee the country
See:→ fliehend2. vt (liter)(= meiden) to shun; (= entkommen) to flee fromjds Gegenwart flíéhen — to shun/flee sb's presence
* * *1) (to run away (from danger): He fled the danger.) flee2) (to run away (from): He flew (the country).) fly* * *flie·hen< floh, geflohen>[ˈfli:ən]I. vi Hilfsverb: sein1. (entkommen) to escape, to fleeaus dem Gefängnis \fliehen to escape from prison2. (davoneilen) to fleevor der Polizei/einem Sturm \fliehen to flee from the police/before a storm▪ etw \fliehen to shun sth, to flee [or get away] from sthjds Gegenwart/Nähe \fliehen to avoid sb* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (flüchten) flee (vor + Dat. from); (entkommen) escape ( aus from)2.ins Ausland/über die Grenze fliehen — flee the country/escape over the border
* * *fliehen; flieht, floh, geflohenA. v/i (ist)1. flee, run away (vor +dat,aus from); (entkommen) escape;ins Ausland fliehen escape abroad, leave the country;zu jemandem fliehen flee to sb, take refuge with sb2. fig Zeit: fly* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein (flüchten) flee (vor + Dat. from); (entkommen) escape ( aus from)2.ins Ausland/über die Grenze fliehen — flee the country/escape over the border
* * *v.(§ p.,pp.: floh, ist geflohen)= to flee v.(§ p.,p.p.: fled) -
6 Leichenfledderei
* * *Lei|chen|fled|de|rei [-flɛdərai]f -, -enrobbing of dead peopledas ist die reinste Léíchenfledderei (fig) — what vultures!
* * *Lei·chen·fled·de·rei<-, -en>f stealing from the dead no pl* * * -
7 Leichenfledderer
Lei·chen·fled·de·rer, -fled·de·rin <-s, -> m, fsb who steals from the deadDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Leichenfledderer
-
8 meiden
(mied,gemieden) - {to avoid} tránh, tránh xa, huỷ bỏ, thủ tiêu, bác bỏ - {to balk} làm thất bại, làm hỏng, ngăn trở, bỏ lỡ, bỏ qua, sao lãng, lẩn tránh, chê, không chịu ăn, làm cho nản chí, làm cho giật mình, dở chứng bất kham, dở chứng không chịu đi, chùn lại - lùi lại, do dự - {to baulk} - {to flee (fled,fled) chạy trốn, bỏ chạy, lẩn trốn, biến mất, qua đi, trôi qua, vội vã rời bỏ, trốn tránh = meiden (mied,gemieden) [zu tun] {to shun [doing]}+ -
9 fernhalten
- {to hold off; to keep away} = fernhalten [von] {to wean [from]}+ = sich fernhalten {to stand off}+ = sich fernhalten [von] {to flee (fled,fled) [from]; to keep clear [of]; to stand clear [of]; to steer clear [of]}+ = sich fernhalten von {to keep out of}+ -
10 entschwinden
- {to disappear} biến đi, biến mất - {to recede} lùi lại, lùi xa dần, rút xuống, rút đi, rút lui, hớt ra sáu, sụt giá, giảm sút = entschwinden (entschwand,entschwunden) {to flee (fled,fled)+ = entschwinden (entschwand,entschwunden) [in] {to vanish [into]}+ -
11 flüchten
- {to abscond} lẫn trốn, bỏ trốn, trốn tránh pháp luật - {to flee (fled,fled) chạy trốn, bỏ chạy, lẩn trốn, biến mất, qua đi, trôi qua, vội vã rời bỏ, trốn tránh, lẩn tránh = flüchten [vor] {to escape [from]}+ = sich flüchten [in] {to take refuge [in]}+ -
12 abweichen
- {to differ} + from) khác, không giống, không đồng ý, không tán thành, bất đồng - {to stray} lạc đường, đi lạc, lầm đường lạc lối, lang thang - {to swerve} đi chệch, đi lệch hướng, làm chệch, làm bật chệch lên trên không - {to warp} làm cong, làm oằn, làm vênh, kéo, bồi đất phù sa, làm sai lạc, làm thiên lệch, làm sa đoạ, làm suy đốn, cong, oằn, vênh, được kéo = abweichen [von] {to deflect [from]; to depart [from]; to deviate [from]; to digress [from]; to diverge [from]; to err [from]; to vary [from]}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) {to drift}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) [von] {to flee (fled,fled) [from]}+ = abweichen (wich ab,abgewichen) (Ball) {to break up}+ -
13 verlassen
- {derelict} bị bỏ rơi, không ai nhìn nhận, vô chủ - {deserted} không người ở, hoang vắng, trống trải, vắng vẻ, hiu quạnh, bị ruồng bỏ, bị bỏ mặc - {desolate} bị tàn phá, tan hoang, đổ nát, tiêu điều, lẻ loi, bơ vơ, cô độc, đau buồn, buồn phiền, sầu não - {forlorn} đau khổ, tuyệt vọng, trơ trọi, đìu hiu, bị mất, bị tước mất, đáng thương, có vẻ khổ ải - {forsaken} - {friendless} không có bạn - {lonely} cô đơn - {lonesome} - {loose} lỏng, không chặt, chùng, không căng, không khít, rời ra, lung lay, long ra, lòng thòng, rộng lùng thùng, lùng nhùng, xốp, mềm, dễ cày, dễ làm tơi, lẻ, nhỏ, mơ hồ, không rõ ràng, không chính xác - không chặt chẽ, phóng, phóng đâng, phóng túng, không nghiêm, ẩu, bừa bâi..., yếu, hay ỉa chảy - {to abandon} bộm từ bỏ, bỏ rơi, ruồng bỏ - {to desert} rời đi, bỏ đi, bỏ trốn, trốn khỏi, bỏ mặc, đào ngũ - {to evacuate} rút khỏi, sơ tán, tản cư, chuyển khỏi mặt trận, tháo, làm khỏi tắc, làm bài tiết, thục rửa, làm chân không, rút lui, bài tiết, thải ra - {to forsake (forsook,forsaken) từ bỏ, bỏ - {to quit (quitted,quitted) rời, buông, thôi, ngừng, nghỉ, trả lại, đáp lại, báo đền lại, trả sạch, thanh toán hết, cư xử, xử sự, to quit onself on thanh toán hết, giũ sạch được, thoát khỏi được = verlassen (verließ,verlassen) {to check out; to fail; to flee (fled,fled); to leave (left,left); to relinquish}+ = sich verlassen [auf] {to build (built,built) [on]; to calculate [upon]; to confide [in,to]; to depend [on,upon]; to lean (leant,leant) [on]; to reckon [on]; to rely [on,upon]; to trust [to,in,on]}+ = jemanden verlassen {to blow (blew,blown)+ = sich verlassen auf {to bank on; to count on; to draw (drew,drawn)+ = endgültig verlassen {to quit (quitted,quitted)+ = sich darauf verlassen [daß jemand tut] {to rely [on someone to do]}+ -
14 fliehen
(floh,geflohen) - {to avoid} tránh, tránh xa, huỷ bỏ, thủ tiêu, bác bỏ - {to elope} trốn đi theo trai, trốn đi - {to escape} trốn thoát, tránh thoát, thoát khỏi, vô tình buột ra khỏi, thốt ra khỏi, thoát, thoát ra - {to run (ran,run) chạy, chạy vội, vội vã, chạy trốn, tẩu thoát, chạy đua, vận hành, hoạt động, trôi đi, lướt đi, trượt đi, chạy lướt, lăn mau..., xoay quanh, bỏ khắp, mọc lan ra, chạy dài, chạy quanh - được viết, được thảo, được kể, có nội dung, tiếp tục tồn tại, tiếp diễn trong một quãng thời gian liên tục, kéo dài, có giá trị, có hiệu lực, ám ảnh, vương vấn, lưu luyến, truyền mãi - còn mãi mãi, lan nhanh, truyền đi, hướng về, nghĩ về, chạy trên tuyến đường, nhoè, thôi, phai, bạc, chảy, đầm đìa, lênh láng, dầm dề, rỉ rò, lên tới, đạt tới, trở nên, trở thành, có xu thế, có chiều hướng - tuột, ngược nước để đẻ, ứng cử, chạy thi, cho chạy đua, cho chạy, vượt qua, chọc thủng, phá vỡ, cầu, phó mặc, theo, đi theo, đuổi theo, rượt theo, cho chảy, đổ vào khuôn, chỉ huy, điều khiển, quản lý - trông nom, xô vào, lao vào, đụng vào, đâm vào, chọc vào, luồn, đưa lướt đi, đổ tràn trề, đổ chứa chan, đổ lai láng, chảy đầm đìa, chảy ròng ròng, cho ra đồng cỏ, buôn lậu, khâu lược, gạch, vẽ, đặt - để cho chất đống, đem, đề cử, giới thiệu, ủng hộ - {to shun} xa lánh, lảng xa - {to stampede} chạy tán loạn, làm cho chạy tán loạn = fliehen (floh,geflohen) [aus] {to fly (flew,flown)+ = fliehen (floh,geflohen) [vor] {to flee (fled,fled) [from]}+ = es gelang mir zu fliehen {I succeeded in escaping}+ -
15 fleddern
v/t1. Sl. (Wehrlose) plunder, rob; Leiche2. umg., hum. (Sachen) help o.s. to* * *flẹd|dern ['flɛdɐn]vtLeichen to rob; (inf = durchwühlen) to rummage or ferret (inf) through* * *fled·dern[flɛdɐn]vt▪ etw \fleddern to rummage through sth▪ jdn/etw \fleddern to harm sb/sth2.eine Leiche \fleddern to rob a dead body* * *transitives Verb plunder, rob < person>* * *fleddern v/t2. umg, hum (Sachen) help o.s. to* * *transitives Verb plunder, rob < person> -
16 zerfleddern
zer|flẹd|dern [tsEɐ'flɛdɐn] ptp zerfle\#ddert, [tsɛɐ'fleːdɐn] ptp zerfledertvt (inf)to tatter, to get tatty (esp Brit inf)* * *zer·fled·dern *[tsɛɐ̯ˈflɛdɐn]zer·fle·dern *[tsɛɐ̯ˈfle:dɐn]vt (fam)▪ etw \zerfleddern to get sth tatty [or dog-eared]* * *transitives Verb wear out* * ** * *transitives Verb wear out -
17 zerfledern
( zerfleddern) v/t tatter* * *zer|flẹd|dern [tsEɐ'flɛdɐn] ptp zerfle\#ddert, [tsɛɐ'fleːdɐn] ptp zerfledertvt (inf)to tatter, to get tatty (esp Brit inf)* * *zer·fled·dern *[tsɛɐ̯ˈflɛdɐn]zer·fle·dern *[tsɛɐ̯ˈfle:dɐn]vt (fam)▪ etw \zerfledern to get sth tatty [or dog-eared]* * * -
18 Fledderer
Flẹd|de|rer ['flɛdərɐ]1. m -s, -, Fled|de|rin[-ərɪn]2. f -, -nenperson who robs dead people; (fig) vulture -
19 Leichenfledderei
Lei·chen·fled·de·rei <-, -en> fstealing from the dead no plDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Leichenfledderei
-
20 zerfleddern
zer·fled·dern * [tsɛɐ̭ʼflɛdɐn], zer·fle·dern * [tsɛɐ̭ʼfle:dɐn]vt( fam);etw \zerfleddern to get sth tatty [or dog-eared]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fled — Fled, imp. & p. p. of {Flee}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fled — is a 1996 film directed by Kevin Hooks. This American film is a remake of the 1958 film The Defiant Ones .Cast* Laurence Fishburne : Charles Piper * Stephen Baldwin : Mark Dodge * Will Patton : Det. Matthew Gib Gibson * Robert John Burke : U.S.… … Wikipedia
fled — [fled] vi., vt. pt. & pp. of FLEE … English World dictionary
fled — /fled/, v. pt. and pp. of flee. * * * … Universalium
fled — p.t. and pp. of FLEE (Cf. flee) (q.v.) … Etymology dictionary
Fled — Filmdaten Deutscher Titel Fled – Flucht nach Plan Originaltitel Fled Produ … Deutsch Wikipedia
fled — muf·fled; ruf·fled; truf·fled; muf·fled·ly; sti·fled·ly; waf·fled; … English syllables
Fled — Flee Flee (fl[=e]), v. i. [imp. & p. p. {Fled} (fl[e^]d); p. pr. & vb. n. {Fleeing}.] [OE. fleon, fleen, AS. fle[ o]n (imperf. fle[ a]h); akin to D. vlieden, OHG. & OS. fliohan, G. fliehen, Icel. fl[=y]ja (imperf. fl[=y][eth]i), Dan. flye, Sw.… … The Collaborative International Dictionary of English
fled — [[t]fle̱d[/t]] Fled is the past tense and past participle of flee … English dictionary
fled — UK [fled] / US flee … English dictionary
fled — /flɛd / (say fled) verb past tense and past participle of flee …