-
1 неживой
-
2 горестный
-
3 жалобный
1) (выражающий тоску, страдание) lamentoso, lamentevole, pietoso2) ( унылый) malinconico, triste3)* * *прил.1)жа́лобная книга — il libro dei reclami
2) (выражающий жалобу, тоску) lamentoso, lamentevoleжа́лобный голос — voce lamentevole
* * *adjgener. lamentevole, flebile, lagnoso, lamentoso, piagnucoloso, querulo -
4 жалобный голос
adjgener. voce flebile -
5 незначительный
1) ( небольшой по количеству) esiguo, numericamente poco consistente, non considerevole, di lieve entità2) ( несущественный) insignificante, di poco conto, irrilevante* * *прил.1) ( небольшой по количеству) esiguo, insignificante; magro (о заработке, урожае и т.п.)незначи́тельное большинство — una esigua maggioranza
2) ( маловажный) insignificante, di nessun conto / valore, di poca importanzaнезначи́тельная ошибка — un piccolo errore
незначи́тельные потери — perdite insignificanti
3) ( незаметный) non vistosoнезначи́тельная личность — una persona qualunque
* * *adj1) gener. flebile, inapprezzabile, ordinario, piccolo, tenue, lieve, da poco, di lieve importanza, esiguo, inconsiderabile, insignificante, irrilevante, leggiero, magro, modico, poco, poco importante, povero2) obs. parvo3) liter. minuto -
6 ничтожный
1) ( незначительный) misero, minimo, insignificante2) ( несущественный) da nulla, da poco, insignificante3) ( пустой) vuoto, da poco, miserabile4) ( жалкий) misero, da poco, miserabile* * *прил.1) ( малый по количеству) minimo, insignificante; da nulla ( пустяковый); estremamente esiguoничто́жные средства — mezzi esigui
2) (незначительный по роли, содержанию) inconsistente, infimoничто́жная роль — un ruolo insignificante
3) ( о человеке) dappoco, da nullaничто́жная личность — una personalità insignificante; nullità f
* * *adj1) gener. flebile, miserabile, nullo, pusillo, meschino, da niente, dappoco, feccioso, futile, infimo, insignificante, irrisorio, misero, piccolo, trascurabile, vile2) liter. angusto, grande quant'uno spicchio d'aglio -
7 печальный
1) ( грустный) triste, malinconico2) ( достойный сожаления) degno di rammarico, spiacevole, triste* * *прил.triste, mesto, addolorato; accorato, afflitto ( опечаленный); malinconico ( грустный)печа́льные глаза — occhi tristi / mesti
печа́льное известие — triste notizia
печа́льное настроение — stato ( d'animo) malinconico / mesto
печа́льная песня — canzone mesta
печа́льный конец — fine infausta / ingloriosa; brutta fine
печа́льная участь — triste / doloroso destino
печа́льная истина — triste verità
печа́льные уроки прошлого — le dolorose lezioni del passato
оставить по себе печа́льную память — lasciare di sé esecranda memoria
••рыцарь печа́льного образа — cavaliere dalla triste figura
* * *adj1) gener. flebile, afflitto, funebre, gramo, nebuloso, oscuro, piagnucoloso, pietoso, rammarichevole, sospiroso, accorato, desolante, doloroso, fosco, lugubre, luttuoso, malinconico, mesto, mogio, nero, sconfortante, sconsolato, squallido, triste2) obs. tristo -
8 плачевный
1) pietoso, miserevole2) ( неутешительный) misero, scarso* * *прил.1) (тоскливый, жалобный) lamentoso, triste; querulo, piagnucolosoплаче́вные звуки — suoni lamentosi
плаче́вные песни — canti queruli
2) (бедственный, жалкий) deplorevole, lamentevole, pietosoплаче́вное состояние — stato pietoso
иметь плаче́вные последствия — avere conseguenze deleterie
* * *adjgener. lamentevole, piangevole, deplorabile, flebile, lacrimevole, malconcio, miserando, miserevole, tristo -
9 плачевный случай
adjgener. caso flebile -
10 скорбный
1) (испытывающий, выражающий скорбь) afflitto, doloroso2) (горестный, печальный) triste, doloroso* * *прил.afflitto, mesto, addoloratoско́рбный взгляд — sguardo mesto / afflitto
* * *adjgener. flebile, afflitto, doglioso, doloroso, lugubre -
11 слабый
••* * *прил.1) debole, fiacco (о физических, интеллектуальных качествах); fievole (о голосе, звуке и т.п.); flaccido (о ткани, картоне)сла́бые мышцы — muscoli deboli / flaccidi
сла́бый голос — voce fievole
сла́бый пульс — polso debole / lento
сла́бый запах — odore leggero
сла́бый ветер — venticello m, brezza f
сла́бый свет — luce fioca / fiacca
сла́бый мотор — motore di piccola potenza
сла́бое лекарство — medicina poco efficace
2) ( нездоровый) debole; infermoсла́бое сердце — cuore debole / infermo
сла́бые лёгкие — polmoni deboli / delicati
сла́бое здоровье — salute delicata
у него сла́бое здоровье — è malaticcio
3) ( лишённый стойкости) debole, privo di volontàсла́бая воля — mancanza di carattere
4) ( не обладающий авторитетом) privo di autoritàсла́бое правительство — governo debole
5) ( плохой) cattivo, debole, mediocreсла́бые способности — scarse / poche capacità
сла́бая надежда — debole / tenue speranza
сла́бое утешение — magra consolazione
сла́бые результаты — risultati scarsi
сла́бая работа — opera debole / piuttosto scadente
6) ( малоубедительный) poco persuasivo / convincenteсла́бый довод — argomento poco persuasivo / probante
сла́бый предлог — pretesto poco convincente
7) ( неналаженный) debole, imperfetto, mediocreсла́бая дисциплина — mancanza di disciplina; disciplina debole
8) ( не тугой) lento, allentatoсла́бая верёвка — fune lenta
9) ( о напитках) leggero, poco caricoсла́бый чай — tè debole
сла́бый кофе — caffè debole / poco carico
••сла́бый пол — sesso debole
сла́бая сторона; сла́бое место — punto / lato debole, il debole
сла́бая струна / струнка — tasto debole, corda sensibile
* * *adj1) gener. di debole forza, di forza debole, bolso, cascante, cascaticcio, delicato, (di q.c.) difettoso, fievole (о звуке, голосе и т.п.), fioco (о звуке), fragile, frigido, imbelle, languente, languido, linfatico, malfermo, moribondo, pargolo, poco, prostrato, sottile, eunuco, frale, affiochito (о голосе, звуке и т.п.), bioscio, cagionevole, debole, egro, esile, fatto di burro, fiacco, fioco, flaccido, flebile, floscio, gracile, impotente, leggiero (по силе), lento, lonzo, malandato in salute, molle, pochino, scarso, screato, slombato, tenero (о здоровье), valetudinario2) med. lubrico3) liter. dilombato, pallido, annacquato4) poet. debile -
12 тонкий
1) ( небольшой в поперечном сечении) sottile••2) ( из тонкого материала) sottile, fine3) (не густой, прозрачный) sottile, trasparente4) ( худощавый) sottile, magro5) ( изящно очерченный) fine, elegante6) ( небольшой в ширине) sottile, stretto7) ( высокий - о звуке) alto, acuto8) (сложный, искусно выполненный) fine, elaborato9) (точный, совершенный) perfetto, fine10) ( еле заметный) appena percettibile, fine11) ( изысканный) fine, raffinato, delicato12) (деликатный, тактичный) delicato, fine, pieno di tatto13) ( чувствительный) fine, sensibile14) (гибкий, проницательный) fine, perspicace, acuto* * *прил.1) sottile, fine; esile ( слабый)то́нкая шерсть — lana fine
то́нкий слой — strato sottile / leggero
то́нкое бельё — biancheria fine
тонкий то́нкий спичка — esile come un grissino
2) ( прозрачный) trasparente; a giorno3) (изящный - о фигуре; о чертах лица) fine, sottile; esileто́нкие пальцы — dita esili
то́нкая талия — vita sottile / di vespa
то́нкие черты лица — lineamenti fini / delicati
4) (высокий - о голосе и т.п.) voce alta / acuta; voce sottile / flebile ( слабый)5) ( сложный) complicato, complesso; fineто́нкий механизм — meccanismo complicato / delicato
то́нкая резьба — intaglio fine
то́нкая работа — un lavoro <finemente eseguito / certosino>
то́нкий анализ — una fine analisi
6) ( точный) esatto, preciso, puntuale7) ( еле заметный) appena percettibile, minimo, sottileто́нкие различия — differenze sottili
8) (о вкусе, запахе и т.п.) fineто́нкие вина — vini squisiti / fini
то́нкие духи — profumi fini
9) ( остроумный) fine, acuto, spiritosoто́нкий юмор — fine humour / umorismo
10) ( учтивый) delicato, raffinato, fine11) ( чувствительный - об органах чувств) fine, acutoто́нкий слух — udito fine
12) разг. ( хитрый) furbo; astuto, abile, scaltroто́нкая бестия — furbo di sette cotte; volpone m
13) ( искусный) fine; sottile, abile; magistrale; ( о предмете) fatto con arte, eseguito con maestriaто́нкие наблюдения — osservazioni fatti con finezza
то́нкий знаток / ценитель — fine conoscitore
то́нкая кишка анат. — intestino tenue
••кишка то́нка — non è cosa per i suoi denti; ci si rompe le corna
* * *adj1) gener. di sottile spessore, di spessore sottile, affusolato, fino, gracile, snello, sottile (тж. перен.), fine, minuto, arguto, delicato, esile, ingegnoso, smilzo, sottile, squisito2) obs. luziano3) liter. raffinato, acuto4) pack. leggero -
13 унылый
triste, malinconico* * *прил.abbattuto, melanconico, triste, rattristato; noioso, uggioso ( нудный); monotono; tetro, mesto ( мрачный)уны́лое лицо — faccia da funerale
уны́лый взгляд — sguardo tetro
уны́лый дождь — pioggia noiosa
уны́лая погода — tempo uggioso
уны́лая песня — canzone monotona
* * *adjgener. flebile, squallido, triste -
14 хилый
gracile, debole* * *прил.1) cagionevole, malaticcio; gracile; patitoхи́лый телом — di gracile corporatura
2) перен. gracile, decrepitoхи́лый кустарник — un gracile arbusto
* * *adjgener. flebile, arrembato, malescio, acciaccoso, afato, barlaccio (о человеке), cagionevole, conca fessa, gracile, gracile (о сложении, здоровье и т.п.), malaticcio, malazzato, screato, stentino, stento -
15 подавленный
[podávlennyj] agg. (подавлен, подавлена, подавлено, подавлены)1) soffocato, represso2) depresso, abbacchiato
См. также в других словарях:
flébile — ⇒FLÉBILE, adj. Rare, littér. Plaintif, larmoyant. Flétrisseur bonhomme il [le prophète] paraît à tout moment flébile (QUENEAU, Si tu t imagines, 1952, p. 152) : • Durtal écoutait, saisi, cet admirable chant [le Salve Regina] (...) celui ci était… … Encyclopédie Universelle
Flebĭle — (ital.), musikalische Vortragsbezeichnung: kläglich, weinerlich … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Flebile — Flebile, ital., weinerlich, kläglich … Herders Conversations-Lexikon
flebile — / flɛbile/ agg. [dal lat. flēbĭlis, der. di flere piangere ]. 1. [di voce o suono che esprime mestizia] ▶◀ lacrimevole, lamentoso, malinconico, mesto, triste. ◀▶ allegro, gioioso. 2. [di voce o suono appena avvertibile] ▶◀ esile, fievole, fioco,… … Enciclopedia Italiana
flebile — flè·bi·le agg. 1. CO appena udibile, lieve, sommesso: suono flebile Sinonimi: 1esile, fievole, fioco, lieve, tenue. Contrari: forte, squillante. 2. BU lamentoso, triste: voce flebile Sinonimi: lacrimevole, lamentoso, malinconico, mesto. Contrari … Dizionario italiano
flebile — (flé bi lé) adj. m. Terme de musique. Mot italien qui veut dire plaintif, et qui, mis sur les partitions, indique le caractère d un morceau. Largo flebile (Il faut prononcer en portant l accent sur lar et sur fle). ÉTYMOLOGIE Ital. flebile, du … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flebile — музыкальный термин, требующий исполнения характера жалобного, печального, особенно в медленном движении, напр. largo flebile … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
flebile — {{hw}}{{flebile}}{{/hw}}agg. Di suono o voce fievole … Enciclopedia di italiano
flebile — fle|bi|le <it. ; aus lat. flebilis zu flere »weinen«> weinerlich, kläglich, klagend (Mus.) … Das große Fremdwörterbuch
flebile — pl.m. e f. flebili … Dizionario dei sinonimi e contrari
flebile — ит. [фле/биле] жалобно, печально … Словарь иностранных музыкальных терминов