Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

flea|y

  • 1 flea

    {fli:}
    n зоол. бълха (Siphonaptera)
    FLEA in one's ear конфуз, срязване, смъмряне
    to send someone off/away with a FLEA in his ear сконфузвам някого, натривам носа на някого, отказвам на някого категорично
    to go (off) with a FLEA in one's ear отивам си с подвита опашка
    * * *
    {fli:} n зоол. бълха (Siphonaptera); flea in o.'s ear конфуз, срязв
    * * *
    бълха;
    * * *
    1. flea in one's ear конфуз, срязване, смъмряне 2. n зоол. бълха (siphonaptera) 3. to go (off) with a flea in one's ear отивам си с подвита опашка 4. to send someone off/away with a flea in his ear сконфузвам някого, натривам носа на някого, отказвам на някого категорично
    * * *
    flea [fli:] n бълха; \flea circus цирково представление с бълхи; a \flea in o.'s ear конфуз, сконфузване, срязване, смъмряне, посрамване, излагане; to flay a \flea for the hide and tallow, skin a \flea for its hide цепя косъма, треперя над стотинката.

    English-Bulgarian dictionary > flea

  • 2 flea market

    flea market[´fli:¸ma:kit] n уличен пазар; битпазар, битак.

    English-Bulgarian dictionary > flea market

  • 3 flea-bane

    flea-bane[´fli:¸bein] n бот. бълхавче.

    English-Bulgarian dictionary > flea-bane

  • 4 flea-louse

    flea-louse[´fli:¸laus] n скачаща листна въшка.

    English-Bulgarian dictionary > flea-louse

  • 5 flea-bite

    {'fli:bait}
    1. ухапване/място, ухапано от бълха
    2. прен. дребна работа, малка неприятност
    * * *
    {'fli:bait} n 1. ухапване/място, ухапано от бълха; 2. прен.
    * * *
    n прен. дребна работа;flea-bite; n 1. ухапване/място, ухапано от бълха; 2. прен. дребна работа; малка
    * * *
    1. прен. дребна работа, малка неприятност 2. ухапване/място, ухапано от бълха
    * * *
    flea-bite[´fli:¸bait] n 1. ухапване, място, ухапано от бълха; 2. малко неудобство, неприятност; дреболия; 3. червено петно (на кон).

    English-Bulgarian dictionary > flea-bite

  • 6 flea-bag

    {'fli:bæg}
    1. разг. спален чувал, хамак
    2. ам. долнопробен/евтин хотел/пансион
    * * *
    {'fli:bag} n 1. разг. спален чувал; хамак; 2. ам. долнопробе
    * * *
    1. ам. долнопробен/евтин хотел/пансион 2. разг. спален чувал, хамак
    * * *
    flea-bag[´fli:¸bæg] n sl 1. спален чувал; 2. ам. проститутка; 3. ам. евтин долнопробен хотел.

    English-Bulgarian dictionary > flea-bag

  • 7 flea-dock

    репей;
    * * *
    flea-dock[´fli:¸dɔk] n бот. репей Arctium lappa.

    English-Bulgarian dictionary > flea-dock

  • 8 flea-bitten

    {'fli:,bitn}
    1. изпохапан от бълхи, пълен с бълхи
    2. с червеникави/кафяви петънца (за кон)
    3. разг. мизерен, долнопробен
    * * *
    {'fli:,bitn} а 1. изпохапан от бълхи, пълен с бълхи; 2. с
    * * *
    1. изпохапан от бълхи, пълен с бълхи 2. разг. мизерен, долнопробен 3. с червеникави/кафяви петънца (за кон)

    English-Bulgarian dictionary > flea-bitten

  • 9 flea-market

    {'fli:,ma:kit}
    n битпазар
    * * *
    {'fli:,ma:kit} n битпазар.
    * * *
    битпазар;
    * * *
    n битпазар

    English-Bulgarian dictionary > flea-market

  • 10 flea-pit

    {'fli:pit}
    n разг. мизерна мръсна стая/сграда и пр
    * * *
    {'fli:pit} n разг. мизерна мръсна стая/сграда и пр.
    * * *
    n разг. мизерна мръсна стая/сграда и пр

    English-Bulgarian dictionary > flea-pit

  • 11 fit

    {fit}
    I. 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия
    FIT of apoplexy апоплексия, удар
    FIT of coughing пристъп на силна кашлица
    in a FIT истеричен
    to give someone a FIT/FITs, to throw someone into FITs потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам
    to throw/have a FIT изпадам в ярост/истерия, прен. припадам
    2. пристъп, настроение, прищявка, каприз
    FIT of energy прилив на сили
    FIT of idleness момент на мързел
    in a FIT of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи
    FIT of laughter луд смях
    by FIT s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване
    when the FIT is on him когато го прихване, когато е в настроение
    II. 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for)
    FIT for a king превъзходен, царски, първокачествен
    FIT to eat който може да се яде
    not FIT to live недостоен за живот
    not FIT to be seen не за пред хора
    the weather is not FIT to go out in времето не е за излизане
    FIT for duty/service годен за военна служба
    2. подобаващ, уместен, какъвто трябва
    3. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    he is FIT for nothing не го бива за нищо
    4. здрав, як, силен, във форма
    to be (bodily) FIT имам здрав организъм
    to keep FIT поддържам си здравето
    5. разг. готов
    I walked till I was FIT to drop вървях, докато капнах
    III. 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.)
    the suit FITs me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре
    shoes that FIT well обувки, който са точно по мярка (на някого)
    the key doesn't FIT the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката
    a door that FITs badly, a badly FITting door врата, която не се затваря добре
    2. изпробвам (дреха)
    правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat FITted изпробвам палто (което купувам или ми шият)
    3. поставям, слагам, снабдявам с
    to FIT a new lock on a door поставям нова ключалка на врата
    to FIT a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка)
    to FIT a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат
    to FIT a house with electric light прекарвам електричество в къща
    4. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с
    to FIT the case/occasion под ходящ съм за случая
    the punishment FITs the crime наказанието съответствува на престъплението
    5. подготвям, тренирам, квалифицирам
    to FIT oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба
    fit in слагам, вмъквам, вкарвам
    намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам
    it FITs in well with my arrangements това съвпада с плановете ми
    to FIT into the pattern of в духа съм на
    fit on премервам, правя проба, пробвам
    fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.)
    fit up fit out
    IV. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие
    to be a good/bad FIT стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре
    to be a tight FIT стягам (за дреха)
    * * *
    {fit} n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fit of ap(2) {fit} а 1. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for); fit f{3} {fit} v (-tt-) 1. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и {4} {fit} n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане; съ
    * * *
    съответстващ; ставам; съответствам; съответен; способен; снабдявам; уместен; отговарям; пароксизъм; прилягане; прилягам; пригаждам; пригоден; прищявка; припадък; пристъп; приспособяване; атака; годен; кадърен; квалифициран; натъкмявам; нагаждам; нагласявам; натъкмяване; намествам; напън; нагаждане; нагласяване;
    * * *
    1. a door that fits badly, a badly fitting door врата, която не се затваря добре 2. by fit s and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване 3. fit for a king превъзходен, царски, първокачествен 4. fit for duty/service годен за военна служба 5. fit in слагам, вмъквам, вкарвам 6. fit of apoplexy апоплексия, удар 7. fit of coughing пристъп на силна кашлица 8. fit of energy прилив на сили 9. fit of idleness момент на мързел 10. fit of laughter луд смях 11. fit on премервам, правя проба, пробвам 12. fit out снабдявам, доставям, екипирам, съоръжавам, обзавеждам, сглобявам, монтирам (машина и пр.) 13. fit to eat който може да се яде 14. fit up fit out 15. he is fit for nothing не го бива за нищо 16. i walked till i was fit to drop вървях, докато капнах 17. i. припадък, пароксизъм, пристъп, атака, истерия 18. ii. годен, подходящ, съответствуващ, удобен (for) 19. iii. прилягам, ставам, по мярка съм (за дреха и пр.), ставам, уйдисвам (за ключ и пр.) 20. in a fit of idleness като ме хване мързелът, като ме домързи 21. in a fit истеричен 22. it fits in well with my arrangements това съвпада с плановете ми 23. iv. n нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, съответствие 24. not fit to be seen не за пред хора 25. not fit to live недостоен за живот 26. shoes that fit well обувки, който са точно по мярка (на някого) 27. the key doesn't fit the lock ключът не става/не уйдисва на ключалката 28. the punishment fits the crime наказанието съответствува на престъплението 29. the suit fits me костюмът ми става/ми е по мярка/ми лежи добре 30. the weather is not fit to go out in времето не е за излизане 31. to be (bodily) fit имам здрав организъм 32. to be a good/bad fit стоя/лежа/прилягам/не стоя/лежа/прилягам добре 33. to be a tight fit стягам (за дреха) 34. to fit a house with electric light прекарвам електричество в къща 35. to fit a key (to a lock) намирам ключ, който да става (на ключалка) 36. to fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат 37. to fit a new lock on a door поставям нова ключалка на врата 38. to fit into the pattern of в духа съм на 39. to fit oneself for a post подготвям/квалифицирам се за някаква служба 40. to fit the case/occasion под ходящ съм за случая 41. to give someone a fit/fits, to throw someone into fits потрисам, ужасявам, разядосвам, разгневявам 42. to keep fit поддържам си здравето 43. to throw/have a fit изпадам в ярост/истерия, прен. припадам 44. when the fit is on him когато го прихване, когато е в настроение 45. здрав, як, силен, във форма 46. изпробвам (дреха) 47. намирам (място, време) (for за), нагаждам (се), приспособявам (се), отговарям, подхождам, ставам 48. отговарям/съответствувам на, в хармония съм с 49. подготвям, тренирам, квалифицирам 50. подобаващ, уместен, какъвто трябва 51. поставям, слагам, снабдявам с 52. правя проба, изпробвам (дреха-за шивач), to have a new coat fitted изпробвам палто (което купувам или ми шият) 53. пристъп, настроение, прищявка, каприз 54. разг. готов 55. способен, квалифициран, компетентен, кадърен, достоен
    * * *
    fit [fit] I. n 1. припадък, пароксизъм, пристъп, атака; истерия; fainting \fit припадък; \fit of apoplexy апоплексия, удар; in a \fit истеричен; to beat ( knock) into \fits съсипвам, правя на бъзе и коприва; to give s.o. a \fit (\fits), to throw into \fits поразявам, потрисам, ужасявам, ядосвам, разгневявам; to heave ( fall down in) a \fit припадам; to be in \fits умирам си, пуквам се от смях; to ( have) throw a \fit ам. изпадам в ярост, истерия; 2. пристъп, напън, настроение, прищявка, каприз, момент; \fit of energy прилив на сили; by (in) \fits and starts на пресекулки, откъслечно, с прекъсване; when the \fit is on him когато го прихване, когато е в настроение. II. adj 1. годен, пригоден, подходящ, съответстващ, съответен, удобен ( for); \fit for a soldier годен за войник; \fit for a king първокачествен, първокласен, превъзходен; \fit to eat който може да се яде; a book \fit to be read книга, която си заслужава да се прочете; not \fit to be touched with a barge pole да те е гнус да се допреш до него, противен; 2. подобаващ, уместен, подходящ, какъвто трябва; see ( think) \fit смятам за уместен; 3. способен, кадърен, квалифициран, компетентен, сведущ, достоен; \fit for duty ( service) годен за военна служба; he is \fit for nothing не го бива за нищо; not \fit to hold a candle to не може да се мери с; 4. разг. готов; достатъчен, за да те накара да (с inf); the smell was \fit to knock you down да ти прилошее от миризмата; till one is \fit to drop до припадък, до прималяване; he laughed \fit to burst грубо той щеше да се пукне от смях; \fit to stop the clock sl много грозен, грозотия; \fit to bust sl 1) много доволен; 2) подтиснат, отчаян; \fit to be tied разг. бесен, побеснял; луд за връзване; 5. здрав, як, силен, във форма; (as) \fit (ам. fine) as a fiddle ( flea) здрав като камък, в отлично здраве, в отлична форма; to be ( bodily) \fit имам здрав организъм; to keep \fit поддържам се в добра форма; III. v 1. отговарям, съответствам, подхождам, отивам, прилягам, ставам, уйдисвам, пасвам, приличам на; to \fit like a glove точно по мярка съм, "залепвам"; to \fit a key ( to a lock) намирам ключ, който да става (на брава); to \fit the case ( bill) разг. подходящ съм за случая; if the cap \fits wear it гузен негонен бяга; 2. натъкмявам, нагласявам, нагаждам, пригаждам, приспособявам, подготвям; квалифицирам; премервам, правя проба на ( for); to \fit o.s. for a post квалифицирам се за служба; to \fit o.s. to new duties приспособявам се към нови задължения; hard training \fitted him to endurance упоритите тренировки развиха у него издръжливост; to be \fitted for пробват ми ( дреха); to \fit a boy ам. подготвям младеж за постъпване в университет; 3. слагам, снабдявам ( with); \fit a lens on a camera слагам обектив на фотоапарат; 4. мед., разг. слагам вътрематочна спирала на; VI. n 1. натъкмяване, нагласяване, нагаждане, приспособяване, прилягане, уйдисване; to be a good ( bad, excellent, tight) \fit стоя добре (не стоя добре, стоя отлично, стягам) (за дреха); 2. тех. сглобка. V. n част от поема, песен.

    English-Bulgarian dictionary > fit

См. также в других словарях:

  • Flea — Michael Balzary Flea sur scène Naissance 16 octobre 1962 …   Wikipédia en Français

  • Flea — Flea, n. [OE. fle, flee, AS. fle[ a], fle[ a]h; akin to D. vtoo, OHG. fl[=o]h, G. floh, Icel. fl[=o], Russ. blocha; prob. from the root of E. flee. [root]84. See {Flee}.] (Zo[ o]l.) An insect belonging to the genus {Pulex}, of the order… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flea — O.E. flea, from P.Gmc. *flauhaz (Cf. O.N. flo, M.Du. vlo, Ger. Floh), perhaps related to O.E. fleon to flee, with a notion of the jumping parasite, or perhaps from PIE *plou flea (Cf. L. pulex, Gk. psylla; see PUCE (Cf …   Etymology dictionary

  • flea — ► NOUN ▪ a small wingless jumping insect which feeds on the blood of mammals and birds. ● (as) fit as a flea Cf. ↑fit as a flea ● a flea in one s ear Cf. ↑a flea in one s ear ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • FLEA — (Heb. פַּרְעֹשׁ, parosh). The flea symbolizes an insignificant, loathsome creature (I Sam. 24:15; 26:20). Nevertheless, the ancients did not refrain from calling themselves parosh, and this was the name of a Judahite family that came with Ezra to …   Encyclopedia of Judaism

  • flea — [flē] n. [ME fle < OE fleah, akin to Ger floh < same Gmc base as FLEE] 1. any of an order (Siphonaptera) of small, flattened, wingless insects with large legs adapted for jumping: as adults they are bloodsucking parasites on mammals and… …   English World dictionary

  • Flea — (fl[=e]), v. t. [See {Flay}.] To flay. [Obs.] [1913 Webster] He will be fleaed first And horse collars made of s skin. J. Fletcher. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • flea — [fli:] n [: Old English;] 1.) a very small insect without wings that jumps and bites animals and people to eat their blood ▪ Are you sure the dog has fleas ? 2.) send sb off with a flea in their ear BrE to talk angrily to someone, especially… …   Dictionary of contemporary English

  • flea — [ fli ] noun count a small jumping insect that lives on animals and bites them …   Usage of the words and phrases in modern English

  • flea|y — «FLEE ee», adjective. full of fleas: »a fleay kennel …   Useful english dictionary

  • Flea — Michael Peter Balzary, mit Künstlernamen Flea, (* 16. Oktober 1962 in Burwood (Vorort von Melbourne), Australien) ist Bassist der US amerikanischen Crossover/Funk Rock Band Red Hot Chili Peppers, Studio Musiker und Gelegenheitsschauspieler.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»