-
1 baske med
-
2 gå i panik
-
3 baske
* * *vb flap;[ fuglen baskede med vingerne] the bird flapped its wings;T (dvs eftertrykkeligt) with a vengeance. -
4 panik
flap, funk, panic* * *(en)( skræk) panic;( halløj) row, hullabaloo;[ de blev grebet af panik, der gik panik i dem] they got into a panic, they panicked,T they got panicky;[ lave panik]( lave optøjer) make a disturbance,( halløj) kick up a row;[ der opstod panik] panic set in. -
5 blafren
flap, flicker -
6 flagren
flap, flitting -
7 klap
sg - klappen, pl - klapper, тех.кла́пан м* * *flap, pat, valve* * *I. (en -per)( lommeklap) flap;( for øjet) patch;( på musikinstrument) key;( ventil og i hjertet) valve;( ørevarmer) ear muff;( broklap) leaf;( på møbel) flap, leaf;(tlf) (drop) annunciator;(fig) my (, his etc) mind went blank, I (, he etc) had a mental block.II. (et -) pat ( fx on the cheek);( bifald) clapping, applause;[ ikke et klap]T not a bit (el. scrap);[ et klap på skulderen] a pat on the shoulder,(fig: opmuntring, ros) a pat (el. clap) on the back. -
8 flagre
flit, flutter* * *vb( flyve: rastløst etc) flutter,( hurtigt) flit,( slå med vingerne) flap;( vifte i vinden) flutter ( fx the flag fluttered in the breeze),( slå) flap ( fx the sail flapped);[ flagrende gevandter (, lokker)] flowing robes (, locks);[ med flagrende slips] with his tie fluttering all over. -
9 blaffe
hitch, hitch-hike, hitch a lift / ride* * *I. vb( om lys) flicker,(om sejl etc) flap,( hurtigere) flutter.II. vb( rejse på tommelen) hitchhike, thumb it,( enkelt gang) thumb a lift. -
10 blafre
-
11 daske
cuff, dawdle, paw* * *vb( slå) slap ( fx slap her behind);( hænge og daske) dangle, flap;( slentre) drift,( med slap holdning) slouch;( drive) dawdle. -
12 flakse
vb flap. -
13 flig
(en -e) corner ( fx of a table cloth, lift a corner of the veil),( af skjorte) shirt tail;( af blad) lobe;( klap) flap ( fx of a tent). -
14 lap
I sg - lappen, pl - lapperлоску́т м, запла́та ж; клочо́к м ( бумаги)II sg - lappen, pl - lapperлапла́ндец м* * *flap, lobe, patch, slip* * *I. (en -per) patch;[ en lap papir] a scrap of paper.II. (en -per)( laplænder) Lapp. -
15 opstandelse
commotion, flap, hubbub, outcry* * *(en)( fra de døde) resurrection;( ståhej) excitement, stir,( unødig) fuss;( også, T) a great to-do. -
16 overfald
-
17 slaske
vb( hænge løst) flap, flop. -
18 slå
bang, bar, bat, batter, beat, get the better of, bolt, chime, clap, cuff, dash, defeat, drive, foil, hit, knock, lash, latch, mow, pulsate, punch, ram, sock, strike, swipe, throb* * *I. (en -er) bolt;[ skyde slåen for døren] bolt the door;[ skyde slåen fra døren] unbolt the door;(se også lås).II. vb (slog, slået)( med objekt) ( banke, ramme etc) beat ( fx he beats his wife),( om enkelt slag) hit ( fx never hit a child in anger; has somebody hit you? hit below the belt),( hårdt) knock ( fx knock him on the head; knock him unconscious),F strike ( fx he struck (, hit) me in the face with his fist);( med flad hånd) slap ( fx slap him in the face (, on the cheek, on the back)),T thwack;( hårdt) bump, knock ( fx one's head);( også) stun him;(fig) it struck me that;( besejre) beat,(mere F) defeat,T lick;( i skak) capture ( fx a pawn);( overgå) beat ( fx that beats everything);(eng, græs) mow ( fx the lawn), cut ( fx grass);( tegne) draw ( fx a circle);( præge) strike ( fx a medal);( spille på et instrument) strike ( fx the lyre), play ( fx the harp);( i terningspil) throw ( fx he threw 5);( uden objekt) ( om ur) strike;( om fugl) warble, sing;( om hjertet) beat,( hurtigt, F) throb;( om sejl) flap;( om alkohol) be heady,T kick, have a kick in it;( om gevær) kick;takt);[ forb med sig:][ slå sig] hurt oneself ( fx did you hurt yourself?), be hurt ( fx are you hurt?);( om træ) warp,(om skinne etc) buckle;[ slå sig for brystet] beat one's breast;[ slå sig igennem] fight one's way through,( klare sig) manage, rub along,( økonomisk) make both ends meet, scrape by;[ slå sig ihjel] be killed,F lose one's life;[ slå sig løs] break away,( more sig) let oneself go, have one's fling,T let one's hair down;[ slå sig ned]( bosætte sig) settle;( også) make one's home in;[ slå sig op](fig) prosper (på by), rise in the world;[ slå sig på]( om sygdom) attack, affect ( fx the lungs);(fig) go in for something, take up something ( fx a sport);( tilslutte sig én) attach oneself to somebody;[ slå sig på flasken] take to (el. go on) the bottle, take to drink;[ slå sig på låret] slap one's thigh;(dvs skyde penge sammen) club together;[ slå sig sammen om at] join together to; club together to ( fx buy him a present);[ slå sig til], se ridder, I. ro;[ forb med præp & adv:][ slå `af]( fjerne ved slag) knock off, strike off,( i pris) knock off, take off;( om dirigent) break off;[ han var ikke til at slå et ord af] I (, they etc) couldn't get a single word out of him;[ slå af på](fig) reduce ( fx the price, one's demands);[ slå an]( begynde at spille) strike up;( om vaccination) take;[ slå bagud] kick up;[ slå bak](mar) reverse the engines,(fig) reverse one's policy;[ slå efter én] strike at somebody, aim a blow at somebody;(i en bog etc) look up something;[ slå ` efter i en ordbog] consult a dictionary;[ slå med sten efter] throw stones at;[ slå fast] fix, nail down,(fig) establish, prove ( fx his innocence), demonstrate;[ jeg vil gerne slå fast at] I want to make it absolutely clear that;[ slå fejl] go wrong; fail ( fx the crops failed);[ slå en for penge] touch (el. tap) somebody for money;am hit somebody for money;( slå løs) knock off,( maskindel, fx bremse) release,( slukke for) switch off;( uden objekt: slukkes) cut out ( fx the heater cuts out when the temperature reaches 20ø C);[ slå fra sig] defend oneself, fight back;[ slå det hen] pass it off,T shrug it off,( bagatellisere det) make light of it,T pooh-pooh it;[ slå noget hen i spøg] laugh something off, pass something off with a laugh;[ slå i bordet] thump the table,(fig) put one's foot down;[ slå bremserne `i] put (, voldsomt: jam el. slam) the brakes on,(fig) put the brakes on;[ slå døren `i] slam the door;[ slå en klo i], se klo;[ et brøl slog os i møde] we were met (el. greeted) by a roar;[ lugten slog os i møde] we were met by the smell;[ slå i stykker], se I. stykke;[ slå et søm i] drive (el. knock el. hammer) in a nail;[ slå et søm i væggen] drive (el. knock) a nail into the wall;( trænge igennem) strike through, come through,(om ideer etc) become generally accepted, penetrate,( om bog) make a hit,( om kunstner) make a name for oneself, come to the front, become recognized;( blive effektiv) work (its way) through ( fx the price rises will take two months to work (their way) through (to the shops));[ slå ihjel] kill,F put to death;[ slå tiden ihjel] kill time;[ slå imod] strike (against),[ slå ind] knock in,( med hammer) hammer in,( knuse) break, smash (in) ( fx a window, a door),( tøndestaver, skibsside) stave in;( i gartneri) heel in;( blive opsuget) soak in;( om sygdom) strike inwards;[ det slog ind med regn] rain set in;[ slå ind på](fx en vej) strike into, turn into, take ( fx a path, a road);F enter upon;[ slå itu] break, smash, dash to pieces;[ slå en halvtredskroneseddel itu] break into a 50-kroner note;[ han slog løs](dvs hamrede) he hammered away;[ slå kvæget løs] let the cattle loose;[ slå løs på en] pitch into somebody;[ slå med døren] slam the door;[ slå med nakken] toss one's head;[ slå med sten] throw stones ( efter at);[ fuglen slår med vingerne] the bird flaps its wings;(dvs få til at falde ned) knock down ( fx the vase);( sænke) let down ( fx the blind), lower ( fx one's visor), pull down;( folde sammen) put down ( fx an umbrella, a hood ( kaleche));( slå til jorden, slå i gulvet) knock down;( dyr) slaughter, kill, destroy;(afgrøde etc) put down, flatten;( i gartneri) heel in;( undertrykke) put down ( fx a rebellion, riots),( stærkere) crush (down),F suppress;( bringe til tavshed) silence ( fx criticism, protests);( falde) fall ( fx bullets fell among the crowd), drop;( om lyn) strike;[ slå feberen ned] get the temperature down;[ slå kraven ned] turn down one's collar;[ blæsten får røgen til at slå ned] the wind beats down the smoke;[ slå termometret ned] shake down the thermometer;[ slå øjnene ned] cast down one's eyes; drop one's eyes;[ det slog ned i ham] it suddenly occurred to him (el. struck him);(se også lyn);[ slå ned på]( om rovfugl) swoop down on ( fx its prey), pounce on;(fig: vælge, især til noget ubehageligt) pick on ( fx the teacher picked on me), fasten on,( begærligt) pounce on ( fx a mistake);[ slå hårdt ned på] clamp (el. crack) down on ( fx tax evasion);[ slå om]( vikle om) wrap round ( fx wrap a shawl round somebody), pass round( fx pass a rope round something);( uden objekt) ( om vejret) change;( om vinden) shift;( skifte mening) change one's mind;( skifte tone) change one's tune;( skifte emne) change the subject (of conversation);( skifte taktik) shift one's ground; reverse one's policy;[ slå armene om en] throw one's arms round somebody;[ slå om sig] hit out (in all directions),(med stok etc) lay about (one);[ slå om sig med citater, eder etc] lard one's conversation (, one's writings) with quotations, oaths, etc;[ slå om sig med penge] throw (el. chuck el. splash) one's money about, spend lavishly;[ det er slået om til tø] a thaw has set in;[ hans kærlighed slog om til had] his love turned to hatred;[ slå op]( åbne) open ( fx a book);( en plakat) put up, stick (up);( i strikning) cast on;(ord etc i bog) look up;( smøge op) turn up ( fx one's collar);( opreklamere) boost;( om flammer) leap up;(om lyd etc) surge up;[ slå en kaleche (, en paraply) op] put up a hood (, an umbrella);[ slå en latter op] burst into a laugh;[ slå en stilling op] advertise a post;[ slå æg op] break eggs (i into);[ slå øjnene op] open one's eyes;(se også I. brød);( i avis) splash something;[ slå forretningen (etc) stort op] start in a grand style;[ slå op i en ordbog] consult a dictionary;[ slå det op i en ordbog] look it up in a dictionary;[ slå op med hende] break off the engagement (with her);[ slå op på side 7!] open your book(s) on page 7! turn to page 7 break;[ blive slået over bord ( af bølgerne)] be washed overboard;[ bølgerne slog over dækket] the waves washed over the deck;(se også bro);[ slå over i] change into ( fx English),( bevægelse) break into ( fx a gallop);(fig) change one's tune;[ slå på] beat (on), strike (on),( let) tap (on) ( fx tap somebody on the shoulder);(fig: antyde) hint at,( nævne) mention,( fremhæve) stress;(se også flugt, I. tromme);[ slå sig på] take to ( fx drink, gardening),( om sygdom) affect;[ slå sammen]( folde sammen) fold up ( fx a screen);( forene) combine, pool,T knock into one;(merk) merge, amalgamate ( fx two companies);( sammenfatte) lump (together), bracket (together);( lukke sig) close;( ramme hinanden) knock together;[ slå hælene sammen] click one's heels;[ slå hænderne sammen] clap one's hands,( i forfærdelse) throw up one's hands in horror;[` slå til] strike;( slå løs) hammer away,( slå hårdt til bolden) hit out,(fig) strike ( fx the Government decided to strike);( være nok) suffice,(" strække") last;( gå i opfyldelse) prove correct, come true ( fx his prediction came true), turn out to be true;( sige ja) accept, accept the terms (, the offer);(dvs rækker ikke langt) it does not go far;[ han syntes ikke han slog til] he felt inadequate,( i sit arbejde) he did not feel equal to the job;[ slå tilbage] throw back, push back;( angreb) beat off,F repel, repulse;( springe tilbage) rebound;( genlyde) be thrown back,F resound;(om fjeder etc) recoil;[ slå ud]( med slag) knock out;( knuse, fx rude) break, smash;( folde ud) spread ( fx the bird spread its wings),( om hår) let down;( hælde ud) pour out,( en spand) empty;(i boksning og fig) knock out;( rival, konkurrent) cut out;( om flammer og røg) burst out, pour out;( om sygdom) break out;( få udslæt) break (el. come) out in spots (, in a rash);[ slå glasset ud af hånden på én] knock the glass out of somebody's hand;(fig) he was quite finished;(fig: lytte) prick up one's ears;[ slå det ud af hovedet] put it out of one's head;[ slå ud efter] hit out at;[ slå ud i lys lue], se I. lue;[ slå ud med armene] gesticulate,( ubehersket) fling one's arms about;[ slå øjet ud på én] knock out somebody's eye. -
19 smælde
backfire, click, crack* * *I. (en -r)(bot) bladder campion.II. vb crack ( fx the whip cracked),( svagere) snap ( fx the whip snapped), flap ( fx the sail flapped in the wind);[ smælde i](dvs lukke sig) close with a snap, snap shut;( om dør) slam (shut);[ smælde døren i, smælde med døren] slam the door shut;[ smælde med en pisk] crack (, snap) a whip;[ skælde og smælde], se skælde;[ smælde en march ud ( med hornmusik)] blare out a march. -
20 stænkelap
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flap — may refer to:* Flap (aircraft), a hinged surface on the trailing edge of an airplane wing * Flapping, one of the basic mechanics of flight in birds * Flap, any hinged plate often used as a cover or a simple one way valve ** Cat flap, a hinged… … Wikipedia
Flap — Flap, n. [OE. flappe, flap, blow, bly flap; cf. D. flap, and E. flap, v.] Anything broad and limber that hangs loose, or that is attached by one side or end and is easily moved; as, the flap of a garment. [1913 Webster] A cartilaginous flap upon… … The Collaborative International Dictionary of English
flap — flap·doo·dle; flap; flap·py; hy·dro·flap; flap·pa·ble; un·flap·pa·ble; flap·per; un·flap·pa·bil·i·ty; un·flap·pa·bly; … English syllables
Flap — Flap, v. t. [imp. & p. p. {Flapped}; p. pr. & vb. n. {Flapping}.] [Prob. of imitative origin; cf. D. flappen, E. flap, n., flop, flippant, fillip.] 1. To beat with a flap; to strike. [1913 Webster] Yet let me flap this bug with gilded wings. Pope … The Collaborative International Dictionary of English
Flap — [flɛp], das; s, s [engl. flap = Klappe, zu: to flap = (mit den Flügeln) schlagen, flattern, wohl lautm.; vgl. ↑ flappen] (Flugw.): an der Unterseite der Tragflächen von Flugzeugen anliegender klappenähnlicher Teil, der zur Erhöhung des Auftriebs… … Universal-Lexikon
flap — [flap] n. [ME flappe < the v.] 1. anything flat and broad that is attached at one end and hangs loose or covers an opening [the flap of a pocket] 2. the motion or slapping sound of a swinging flap [the flap of an awning] 3. Archaic a blow with … English World dictionary
Flap — Flap, v. i. 1. To move as do wings, or as something broad or loose; to fly with wings beating the air. [1913 Webster] The crows flapped over by twos and threes. Lowell. [1913 Webster] 2. To fall and hang like a flap, as the brim of a hat, or… … The Collaborative International Dictionary of English
flap — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. TS aer. superficie aerodinamica ausiliaria mobile, situata sul bordo posteriore dell ala, che serve ad aumentarne la portanza Sinonimi: ipersostentatore. 2. TS autom. in alcuni tipi di pneumatici, fascia di… … Dizionario italiano
flap — [n1] winged or extended part of an object accessory, adjunct, appendage, apron, cover, drop, fly, fold, hanging, lapel, lobe, lug, overlap, pendant, pendulosity, ply, queue, skirt, strip, tab, tag, tail, tippet; concepts 471,824 flap [n2]… … New thesaurus
Flap — 〈[flæ̣p] n.; Gen.: s, Pl.: s; Flugw.〉 an den Unterseiten von Flugzeugtragflächen zusätzlich angebrachte Strömungsklappen, die bei Start u. Landung zusätzlichen Auf bzw. Abtrieb erzeugen [Etym.: <engl. flap »Klappe«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Flap — [flɛp] das; s, s <aus engl. flap »Klappe«> an der Unterseite der Tragflächen von Flugzeugen anliegender klappenähnlicher Teil als Start u. Landehilfe … Das große Fremdwörterbuch