-
1 flamme
fогонь; пламя; факел ( пламени)- flamme à braser
- flamme carbonisante
- flamme découpante
- flamme douce
- flamme dure
- flamme éclairante
- flamme du gaz
- flamme homogène
- flamme molle
- flamme neutre
- flamme nue
- flamme oxhydrique
- flamme oxydante
- flamme d'oxydation
- flamme pointante
- flamme principale
- flamme réductrice
- flamme de soudage
- flamme tourbillonnaire -
2 flamme
fогонь; пламя; факел (пламени) -
3 flamme
f1. (feu) пла́мя*, ого́нь ◄огня́►;chauffer ses mains à la flamme du foyer — греть ipf. ру́ки у огня́ очага́; les flammes d'un incendie — пла́мя пожа́ра; les flammes de l'enfer — а́дский ого́нь; être en flammes — пыла́ть ipf.; быть объя́тым пла́менем < огнём>; быть в огне́, быть охва́ченным огнём; горе́ть ipf.; être la proie des flammes — станови́ться/ стать добы́чей огня́; périr dans les flammes — погиба́ть/поги́бнуть в огне́; l'avion est tombé en flammes — самолёт упа́л, охва́ченный огнём; le volcan vomit des torrents de flammes — вулка́н изверга́ет о́гненные пото́ки; ranimer la flamme — разжига́ть/разже́чь ого́ньla flamme d'une bougie — пла́мя све́чи;
2. fig. (passion) страсть ◄G pl. -ей► f; пыл ◄P2►; любо́вь ◄-бви, sg. -бовью► f;la flamme de la jeunesse — пыл ю́ности; parler avec flamme — пы́лко <горячо́, с жа́ром> говори́ть ipf.; un discours plein de flamme — пла́менная <стра́стная> речь; manquer de flamme — быть уравнове́шенным <споко́йным>; il manque de flamme +2 — в нём нет огня́; la flamme qui l'anime (l'habite) — страсть, кото́рая дви́жет им; дви́жущая им страсть; être tout feu tout flamme pour... — пыла́ть ipf. стра́стью к (+ D) ║ déclarer sa flamme — объясня́ться/объясни́ться в любви́la flamme du regard — пы́лкость взгля́да, ∑ пла́менный взгляд;
3. mar. вы́мпел -
4 flamme
f -
5 flamme
I f1) пламя, огоньflamme olympique — олимпийский огоньen flammes — горящий; пылающийlivrer aux flammes — предать огню••ça va péter des flammes прост. — сейчас такое начнётсяdéclarer sa flamme — объясниться в любви3) мор. вымпелII fланцет ( ветеринара) -
6 flamme
-
7 flammé
-
8 flamme
f; = flammette -
9 flamme
сущ.1) общ. любовь, огонь, пыл, страсть, горячность, наклейка (на письме), пламя, ланцет (ветеринара)2) мор. вымпел4) метал. факел пламени6) мед.тех. флеботом -
10 flammé
прил.общ. опалённый пламенем, похожий на пламя, с подпалинами -
11 flammé
- E adj. с рису́нком в фо́рме языко́в пла́мени -
12 flamme d'oxydation
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > flamme d'oxydation
-
13 flamme oxydante
= flamme d'oxydation окислительное пламя -
14 flamme carburante
науглероживающее сварочное пламя
науглероживающее пламя
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется свободный углерод.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flamme carburante
-
15 flamme oxydante
окислительное сварочное пламя
окислительное пламя
Сварочное пламя, в средней зоне которого имеется избыток кислорода.
[ ГОСТ 2601-84]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flamme oxydante
-
16 flamme à braser
-
17 flamme auxiliaire
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > flamme auxiliaire
-
18 flamme carbonisante
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > flamme carbonisante
-
19 flamme de soudage
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > flamme de soudage
-
20 flamme découpante
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > flamme découpante
См. также в других словарях:
flamme — [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la flamme … Encyclopédie Universelle
flammé — flamme [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la … Encyclopédie Universelle
flamme — 1. (fla m ) s. f. 1° Auréole lumineuse et diversement colorée qui s élève à la surface des corps qu on brûle, et qui résulte de la combustion des gaz produits par la décomposition de ces corps. La flamme du foyer. Ce feu ne fait point de flamme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — (oxydierende und reduzierende), ein mit oder ohne Lichtentwicklung brennender Gasstrom. Das Leuchten einer Flamme hängt von ihrem Gehalt an festen, in das Glühen versetzten Bestandteilen und von ihrer Temperatur ab. In unsern Feuerungen ist der… … Lexikon der gesamten Technik
flamme — FLAMME. s. f. La partie la plus lumineuse, & la plus subtile du feu; celle qui s esleve au dessus de la matiere qui brusle. Jetter une flamme. esteindre la flamme. amortir la flamme. estouffer la flamme. il fut devoré par les flammes. ce feu ne… … Dictionnaire de l'Académie française
flammé — flammé, ée (entrée créée par le supplément) (fla mé, mée) adj. Terme technique. Qui est d une teinte assez vive pour donner une idée de flamme. Toiles unies, rayées, à carreaux, flammées ou glacées, Tabl. annexé aux lett. pat. du 30 sept. 1780,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme — Sf std. (10. Jh.), mhd. vlamme, ahd. flamma Entlehnung. An verschiedenen Stellen und zu verschiedenen Zeiten entlehnt aus l. flamma Flamme , dieses aus * flagma zu l. flagrāre flammen, lodern, brennen . Ebenso nndl. vlam, ne. flame, nfrz.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Flamme — Surtout porté dans le Nord Pas de Calais, le nom se rencontre aussi dans l Est, ainsi qu en Belgique et en Allemagne (variante : Flamm). On considère généralement, y compris en Allemagne, qu il désigne un forgeron ou un orfèvre, par usage… … Noms de famille
Flamme — Flamme: Das Substantiv mhd., mnd. vlamme ist aus lat. flamma (*flag ma) »Flamme« entlehnt, das zum Stamm von lat. flagrare »brennen, lodern, glühen« gehört. – Abl.: flammen (mhd. vlammen), dazu das in adjektivische Funktion übergegangene 2. Part … Das Herkunftswörterbuch
Flamme — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Kerze brannte mit roter Flamme … Deutsch Wörterbuch
Flammé — yarns are a kind of novelty yarn. It is generally a loose or untwisted core wrapped by at least one other strand. The extra element can be a metallic thread, or a much thicker or much narrower strand of yarn, or yarn that varies between thick and … Wikipedia