-
1 Flamme
Flam·me <-, -n> [ʼflamə] f1) ( Feuer) flame;in \Flammen aufgehen to go up in flames;mit ruhiger/flackernder \Flamme brennen to burn with a steady/flickering flame;etw auf großer/kleiner \Flamme kochen to cook sth on a high/low heat;in [hellen] \Flammen stehen to be ablaze/in flames -
2 Flambierpfanne
Flam·bier·pfan·nef flaming [or flambéing] pan -
3 Flammenschutz
Flam·men·schutzm flame prevention -
4 Flambeau
-
5 flamboyant
-
6 Flamboyantstil
-
7 Flambierpfanne
Flam·bier·pfan·ne fflaming [or flambéing] pan -
8 flammend
-
9 Flammenmeer
Flam·men·meer nt( geh) sea of flames [or fire] -
10 Flammentod
Flam·men·tod m( geh);der \Flammentod death by burning;den \Flammentod erleiden to be burned [or burnt] to death; ( auf dem Scheiterhaufen) to be burned [or burnt] at the stake -
11 Flammenwerfer
Flam·men·wer·fer <-s, -> mflamethrower -
12 entflammen
geh.I v/t (hat entflammt) entfachenII v/i (ist)2. fig. entbrennen* * *to kindle* * *ent|flạm|men [ɛnt'flamən] ptp entfla\#mmt1. vt (fig)to (a)rouse; Leidenschaft, Hass auch to inflame; Begeisterung to fire2. vr (fig)to be (a)roused or fired or inflamed3. vi aux seinto burst into flames, to catch fire, to ignite (CHEM ETC); (fig) (Zorn, Streit) to flare up; (Leidenschaft, Liebe) to be (a)roused or inflamedin Liebe entflammen/entflammt sein — to fall/be passionately in love
* * *ent·flam·men *[ɛntˈflamən]I. vt Hilfsverb: haben1. (anzünden, in Flammen setzen)▪ etw \entflammen to light sthein Streichholz \entflammen to light [or strike] a match2. (entfachen)4. (verliebt machen)▪ jdn [für jdn] \entflammen to enrapture sbII. vr Hilfsverb: haben1. (sich entzünden)das Gasgemisch hat sich entflammt the gas mixture burst into flames2. (sich begeistern)sie entflammte sich für seine Idee she was filled with enthusiasm for his ideaein Kampf um die Macht ist entflammt a struggle for power has broken out* * *1.transitives Verb arouse < enthusiasm etc>2.* * *entflammen gehB. v/i (ist)C. v/r (hat) fig:sich an etwas (dat)entflammen be aroused ( oder excited, stirred) by sth* * *1.transitives Verb arouse < enthusiasm etc>2.* * *v.to inflame v. -
13 flambieren
v/t flambé; flambiert werden be flambéed* * *flam|bie|ren [flam'biːrən] ptp flambiertvt (COOK)to flambé* * *fla·mbie·ren *[flamˈbi:rən]vt▪ etw \flambieren to flambé[e] sth* * *transitives Verb flambé* * *flambieren v/t flambé;flambiert werden be flambéed* * *transitives Verb flambé -
14 Flamme
f; -, -n1. flame (auch fig.); in Flammen in flames, blazing; in Flammen aufgehen / stehen go up / be in flames; in Flammen ausbrechen burst into flames; auf kleiner Flamme kochen cook on a low flame ( oder heat); auf kleiner Flamme kochen ( müssen) fig. (have to) get by on ( oder make do with) very little; Feuer 62. am Gasherd: burner3. altm. fig. (Freundin) flame* * *die Flammeflame* * *Flạm|me ['flamə]f -, -nin Flammen aufgehen — to go up in flames
etw auf kleiner Flamme kochen (lit) — to cook sth on a low flame; (fig) to let sth just tick over (Brit), to let sth ride
2) (= Brennstelle) flame, burner3) (dated inf = Geliebte) flame (inf)* * *die1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) blaze2) (the bright light of something burning: A small flame burned in the lamp.) flame* * *Flam·me<-, -n>[ˈflamə]f1. (Feuer) flamein \Flammen aufgehen to go up in flamesleuchtende \Flamme PHYS luminous flamemit ruhiger/flackernder \Flamme brennen to burn with a steady/flickering flameetw auf großer/kleiner \Flamme kochen to cook sth on a high/low heatin [hellen] \Flammen stehen to be ablaze/in flames* * *die; Flamme, Flammen1) flamein Flammen stehen/aufgehen — be/go up in flames
2) (Brennstelle) burner3) (ugs. veralt.): (Freundin) flame* * *1. flame (auch fig);in Flammen in flames, blazing;in Flammen aufgehen/stehen go up/be in flames;in Flammen ausbrechen burst into flames;auf kleiner Flamme kochen cook on a low flame ( oder heat);auf kleiner Flamme kochen (müssen) fig (have to) get by on ( oder make do with) very little; → Feuer 62. am Gasherd: burner3. obs fig (Freundin) flame* * *die; Flamme, Flammen1) flamein Flammen stehen/aufgehen — be/go up in flames
2) (Brennstelle) burner3) (ugs. veralt.): (Freundin) flame* * *-n f.blaze n.flame n. -
15 aufflammen
v/i (trennb., ist -ge-) flare up (auch fig.); Gegenstand: auch burst into flames; Streichholz: light up* * *das Aufflammenflash* * *auf|flam|menvi sep aux sein(lit, fig Feuer, Unruhen etc) to flare upin seinen Augen flammte Empörung auf — his eyes flashed in indignation
* * *auf|flam·menvi Hilfsverb: sein1. (flammend aufleuchten) to flare upetw zum A\aufflammen bringen to make sth flare upetw wieder zum A\aufflammen bringen to rekindle sth* * ** * *aufflammen v/i (trennb, ist -ge-) flare up (auch fig); Gegenstand: auch burst into flames; Streichholz: light up* * *intransitives Verb; mit sein (auch fig.) flare up* * *v.to flame up v.to flash v. -
16 entflammbar
Adj. auch TECH. flammable, inflammable; leicht / schwer entflammbar flammable / flame-resistant ( oder -retardant), non-flam(mable)* * *inflammable* * *ent|flạmm|baradjinflammable; (fig ) Hass easily aroused* * *ent·flamm·bar1. (leicht zu entflammen) inflammable2. (fig fam) easily roused* * *Adjektiv inflammable* * *leicht/schwer entflammbar flammable/flame-resistant ( oder -retardant), non-flam(mable)* * *Adjektiv inflammable -
17 flambiert
I P.P. flambieren* * *flam|biert [flam'biːɐt] (COOK)1. ptpSee:von flambieren2. adjflambé (nachgestellt); (bei Plural) flambés (nachgestellt)flambíértes Steak — steak flambé
* * *B. adj flambé(e), bei pl: flambé(e)s;flambiertes Steak steak flambé -
18 Sparflamme
f; nur Sg. low flame; (Zündflamme) pilot light; auf Sparflamme kochen umg., fig. make economies, cut down (on spending)* * *Spar|flam|meflow flame; (= Zündflamme) pilot lightauf Spárflamme (fig inf) — just ticking over (Brit inf) or coming along (US)
auf Spárflamme kochen (fig) — to soft-pedal (inf), to go easy
* * *Spar·flam·mef* * *die; o. Pl. low flame or heatauf Sparflamme — on a low flame or heat
* * *auf Sparflamme kochen umg, fig make economies, cut down (on spending)* * *die; o. Pl. low flame or heatauf Sparflamme — on a low flame or heat
-
19 Stichflamme
f jet of flame; TECH. (fine) jet* * *Stịch|flam|meftongue of flame* * *Stich·flam·mef flash, jet [or liter tongue] of flame* * *die tongue or jet of flame* * ** * *die tongue or jet of flame* * *f.darting flame n. -
20 Zündflamme
f pilot light* * *Zụ̈nd|flam|mefpilot light* * *Zünd·flam·mef pilot light [or flame]* * *Zündflamme f pilot light
- 1
- 2
См. также в других словарях:
flam — flam·ant; flam·bé; flam·beau; flam·bor·ough; flam·boy·ance; flam·boy·ant·ly; flam·doo·dle; flam·er; flam·ma·bil·i·ty; flam·ma·tion; flam·me·ous; flam·mif·er·ous; flam·mu·lat·ed; flam·mule; flim·flam·mer; in·flam·er; in·flam·ing·ly;… … English syllables
Flåm — Saltar a navegación, búsqueda Imagen del puerto y la estación de tren de Flåm. Flåm es un pueblo noruego de unos 500 habitantes, situados al final del fiordo Aurlandsfjord, que es a su vez un brazo del Sognefjord. La ciudad se sitúa en el… … Wikipedia Español
Flåm — is a Norwegian village with some 500 inhabitants, at the inner end of the Aurlandsfjord, an arm of the Sognefjord. The town is located in the municipality of Aurland, in Sogn og Fjordane county, Norway.NameThe name Flåm is documented as early as… … Wikipedia
Flam — Saltar a navegación, búsqueda El término Flam puede referirse a: Flåm, localidad noruega. Herbert Flam, jugador de tenis estadounidense de la década de los 50 del s. XX. Flam accent, uno de los 26 rudimentos clásicos del tambor. Obtenido de Flam… … Wikipedia Español
Flam — (fl[a^]m), n. [Cf. AS. {fle[ a]m}, {fl[=ae]m}, flight. [root]84 . Cf. {Flimflam}.] A freak or whim; also, a falsehood; a lie; an illusory pretext; deception; delusion. [Obs.] [1913 Webster] A perpetual abuse and flam upon posterity. South. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
flam — (n.) 1630s, sham story, fabrication (n.); also to deceive by flattery (v.); see FLIM FLAM (Cf. flim flam) … Etymology dictionary
Flam — Flam, v. t. [imp. & p. p. {Flammed}; p. pr. & vb. n. {Flamming}.] To deceive with a falsehood. [Obs.] [1913 Webster] God is not to be flammed off with lies. South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
flam — flȃm m DEFINICIJA reg. masni, mekani dio goveđeg mesa uz rebra; potrbušina ONOMASTIKA pr.: Flȃm (Slavonija) ETIMOLOGIJA njem. Flaum … Hrvatski jezični portal
flam — [flam] n. [prob. echoic] a drumbeat made by striking the head of a drum with both drumsticks almost simultaneously … English World dictionary
flam — index falsehood Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
flȃm — m reg. masni, mekani dio goveđeg mesa uz rebra; potrbušina ✧ {{001f}}njem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika