-
1 flag
[flæg] 1. n(of country, for signalling) flaga f; ( of organization) sztandar m, chorągiew f; (also: flagstone) płyta f chodnikowa2. vito flag down — taxi etc zatrzymywać (zatrzymać perf)
* * *I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flaga- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) słabnąć, oklapnąć -
2 flag down
past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) zatrzymywać -
3 mast
-
4 standard
['stændəd] 1. n 2. adjsize etc typowy; textbook klasyczny; practice znormalizowany, standardowy; model, feature standardowy, podstawowyto be/to come up to standard — być na odpowiednim poziomie
to apply a double standard — stosować (zastosować perf) podwójną miarę
* * *['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) wzorzec, standard2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) kryterium3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) sztandar, znak bojowy2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) znormalizowany- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living -
5 raise
[reɪz] 1. n (esp US)( payrise) podwyżka f2. vthand, one's voice, salary, question podnosić (podnieść perf); siege zakańczać (zakończyć perf); embargo znosić (znieść perf); objection wnosić (wnieść perf); doubts, hopes wzbudzać (wzbudzić perf); cattle, plant hodować (wyhodować perf); crop uprawiać; child wychowywać (wychować perf); funds, army zbierać (zebrać perf); loan zaciągać (zaciągnąć perf)to raise a glass to sb/sth — wznosić (wznieść perf) toast za kogoś/coś
to raise a laugh/smile — wywoływać (wywołać perf) śmiech/uśmiech
* * *[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) podnieść2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) podnieść3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) hodować4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) wycho(wy)wać5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) poruszyć6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zebrać7) (to cause: His remarks raised a laugh.) wzbudzić8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) wzniecać9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) wznieść10) (to give (a shout etc).) wydać11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) wywołać2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) podwyżka- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
6 hoist
[hɔɪst] 1. ndźwig m, wyciąg m2. vt* * *[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) podnosić2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) windować, wywieszać2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) dźwig2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) podrzut -
7 dip
[dɪp] 1. n( slope) nachylenie nt, spadek m; ( CULIN) sos m (do maczania zakąsek), dip m; ( for sheep) kąpiel f odkażająca2. vtzanurzać (zanurzyć perf), zamaczać (zamoczyć perf)3. vito take a dip, go for a dip — iść (pójść perf) popływać
to dip the headlights ( BRIT) — włączać (włączyć perf) światła mijania
* * *[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) zanurzać2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) opadać3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) zmieniać na krótkie4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) zasalutować (flagą)2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) dziura added 3rd meaning2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.)3) (a short swim: a dip in the sea.) krótka kąpiel•- dip into -
8 strike up
vt ( MUS)* * *1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) zaintonować2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) zawrzeć, zacząć -
9 banner
['bænə(r)] 1. n(for decoration, advertising) transparent m; ( in demonstration) sztandar m, transparent m; ( COMPUT) banner $2. nnagłówek m* * *['bænə]1) (a military flag.) sztandar2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) transparent -
10 lance
-
11 wave
[weɪv] 1. n 2. vi 3. vthand, handkerchief machać (pomachać perf) +instr; flag powiewać +instr; gun, stick wymachiwać +instr; hair kręcić (zakręcić perf)short/medium/long wave — fale krótkie/średnie/długie
to wave goodbye to sb — machać (pomachać perf) komuś na pożegnanie
Phrasal Verbs:* * *[weiv] 1. noun1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) fala2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) fala3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) fala4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) fala5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) machnięcie, skinięcie2. verb1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) falować, powiewać2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) falować, ondulować3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) machnąć, skinąć•- wavy- waviness
- waveband
- wave
- wavelength
- wave aside
См. также в других словарях:
flag — flæg n. banner, pennant; paving stone; any of a number of plants with long slender leaves (such as the iris, blue flag, etc.); tufts of feathers on the legs of birds; special symbol used to mark unusual data (Computers) v. decorate with flags;… … English contemporary dictionary
ETC Crimmitschau/Spielerliste — In der folgenden Aufstellung sind alle bisherigen Eishockeyspieler des ETC Crimmitschau versammelt. Spieler der aktuellen Saison sind nicht mit aufgeführt, sondern finden sich in der offiziellen Kaderliste. Inhaltsverzeichnis 1 Alphabetische… … Deutsch Wikipedia
Flag — Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc., or to … The Collaborative International Dictionary of English
Flag captain — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
flag feather — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag leutenant — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag of truse — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag officer — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag share — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag station — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
flag — flag1 [flag] n. [LME flagge < FLAG4, in obs. sense “to flutter”] 1. a piece of cloth or bunting, often attached to a staff, with distinctive colors, patterns, or symbolic devices, used as a national or state symbol, as a signal, etc.; banner;… … English World dictionary