-
1 flag
I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) zástava, vlajka- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) ochabnúť* * *• velitel vlajkovej lodi• vlajková lod• vlajka• vlajocka• vycerpat• zbavit životnosti• zástava• zástavka• zastavit• záložka• zavesit zástavu• znamenie• zvädnuto visiet• zvädnutý list• signalizovat vlajkami• štiepna hornina• spôsobit ochabnutie• štátna príslušnost• titul knihy• indikovat• indikátor• kamenná dlaždica• byt zvädnutý• dlaždica• oznacovat• plochý kamen• ozdobit vlajkou• poklesnút• pozastavit prejednávanie• kosatec• mecovitý list• národnost• ochabnút -
2 flag down
past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) zastaviť (mávaním) -
3 mast
(a long upright pole especially for carrying the sails of a ship, an aerial, flag etc: The sailor climbed the mast.) stožiar; sťažeň- - masted* * *• žalud• stožiar• stlp• stažen• bukvica• bukva -
4 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zdvihnúť, vztýčiť2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšiť3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pestovať, chovať4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovať5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) položiť, vysloviť6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) zozbierať; zhromaždiť sa7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolať8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) rozvíriť9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postaviť10) (to give (a shout etc).) vydať11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) dostať spojenie2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšenie platu- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits* * *• ustanovit• uvidiet• vhnat• vyplašit• vztýcit• vzbúrit• vzkriesit• vybudovat• vyzdvihnút• vychovávat• vytahovat• vytiahnut• vybrat• vyplnit dotazník• vyvolat• vyburcovat• zdvihnút• získat• zlepšit• zburcovat• zaobstarat• zjasnit• založit• zohnat• zohriat• zosvetlit• zvýšit• zvyšovat• zvýšit stávku (poker)• zvýšit teplotu• zrušit• zvírit• skyprit• skoncit• spôsobit• spozorovat• urobit• umocnit (mat.)• tažit• prihodit (poker)• kašlat• kašlat krv• brat• dat podnet• chovat• cesat• citovat• rozvírit• rozpálit• rozšírit• pestovat• pozdvihnút• podvihnút to• povýšit• požicat si• postavit• nastrojit• narovnat• odstránit• odkašlat si -
5 DIP
[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) namočiť2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) klesať3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) sklopiť4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) pozdraviť2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) výmoľ, jama2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) nátierka, omáčka3) (a short swim: a dip in the sea.) ovlaženie, rýchly kúpeľ•- dip into* * *• dvojradové púzdro -
6 dip
[dip] 1. past tense, past participle - dipped; verb1) (to lower into any liquid for a moment: He dipped his bread in the soup.) namočiť2) (to slope downwards: The road dipped just beyond the crossroads.) klesať3) (to lower the beam of (car headlights): He dipped his lights as the other car approached.) sklopiť4) ((of a ship) to lower (a flag) briefly in salute.) pozdraviť2. noun1) (a hollow (in a road etc): The car was hidden by a dip in the road.) výmoľ, jama2) (a soft, savoury mixture in which a biscuit etc can be dipped: a cheese dip.) nátierka, omáčka3) (a short swim: a dip in the sea.) ovlaženie, rýchly kúpeľ•- dip into* * *• vykradnút• zadlžit• zvažovat sa• sklopit• sklonit• stratit výšku• tlmit• ukradnút z vrecka• preletiet (knihu)• ponorit• potopit• poklesnút• potopit až po krk• ponorit (sa)• mat sklon• naberat• nahliadnut• nabrat• namocit -
7 strike up
1) (to begin to play a tune etc: The band struck up (with) `The Red Flag'.) začať hrať2) (to begin (a friendship, conversation etc): He struck up an acquaintance with a girl on the train.) nadviazať -
8 banner
['bænə]1) (a military flag.) zástava, štandarda2) (a large strip of cloth bearing a slogan etc: Many of the demonstrators were carrying banners.) transparent* * *• štandarda• transparent• prápor -
9 hoist
[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) zdvihnúť2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) vytiahnuť2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) zdvihák2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) zdvihnutie* * *• vytiahnut• výtah• zdvihnút -
10 lance
-
11 standard
['stændəd] 1. noun1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) jednotka2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) meradlo; úroveň3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) štandarda2. adjective((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) bežný, štandardný- standardise
- standardization
- standardisation
- standard-bearer
- be up to / below standard
- standard of living* * *• volne rastúci• vlajka• uznávaný• vzor• zachovávajúci abecedu• zástava• smernica• štandardná kvalita• štandarda• stojan• svietnik• stožiar• stlp• stromcek• štandard• štandardný• úroven• trieda• typický• predpísaný• priemerný• prezidentská vlajka• hit• etalón• evergreen• klasický• autoritatívny• bežná velkost• bežný• požiadavky• podstavec• kritérium• mena• miera• model• meradlo• norma• obvyklý• normál• normalizovaný• normálny
См. также в других словарях:
flag — flæg n. banner, pennant; paving stone; any of a number of plants with long slender leaves (such as the iris, blue flag, etc.); tufts of feathers on the legs of birds; special symbol used to mark unusual data (Computers) v. decorate with flags;… … English contemporary dictionary
ETC Crimmitschau/Spielerliste — In der folgenden Aufstellung sind alle bisherigen Eishockeyspieler des ETC Crimmitschau versammelt. Spieler der aktuellen Saison sind nicht mit aufgeführt, sondern finden sich in der offiziellen Kaderliste. Inhaltsverzeichnis 1 Alphabetische… … Deutsch Wikipedia
Flag — Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc., or to … The Collaborative International Dictionary of English
Flag captain — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
flag feather — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag leutenant — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag of truse — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag officer — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag share — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Flag station — Flag Flag, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D. vlag. See {Flag} to hang loose.] 1. That which flags or hangs down loosely. [1913 Webster] 2. A cloth usually bearing a device or devices and used to indicate nationality, party, etc.,… … The Collaborative International Dictionary of English
flag — flag1 [flag] n. [LME flagge < FLAG4, in obs. sense “to flutter”] 1. a piece of cloth or bunting, often attached to a staff, with distinctive colors, patterns, or symbolic devices, used as a national or state symbol, as a signal, etc.; banner;… … English World dictionary