-
1 fire drill
-
2 fire drill
exercice d’évacuation mDictionary of Engineering, architecture and construction > fire drill
-
3 fire drill
noun exercice m d'évacuation en cas d'incendie -
4 fire drill
exercice d'incendie -
5 drill
drill [drɪl]1. nounb. ( = exercises) exercices m• what's the drill? (inf) qu'est-ce qu'il faut faire ?a. [+ wood, metal] percer ; [+ tooth] fraiserb. [+ soldiers] faire faire l'exercice à• I drilled it into him that he must not... je lui ai bien enfoncé dans la tête qu'il ne doit pas...* * *[drɪl] 1.1) ( tool) (for wood, metal, masonry) perceuse f; ( for oil) trépan m; ( for mining) foreuse f; ( for teeth) roulette fpower drill — perceuse f électrique
2) Military exercice m3)2.fire drill — exercice m d'évacuation en cas d'incendie
transitive verb1) gen percer; passer la roulette à [tooth]2) Military entraîner3)3.1) (in wood, metal, masonry) percer un trou ( into dans)2) Military faire de l'exercice3) fig -
6 drill
A n1 ( tool) (for wood, metal, masonry) perceuse f ; ( for oil) trépan m ; ( for mining) foreuse f ; Dent roulette f, fraise f spec ; power/hand drill perceuse f électrique/à main ;6 ( furrow) sillon m ;8 Tex coutil m.B vtr1 percer [wood, metal, masonry] ; forer [shaft, well, tunnel] ; Dent passer la roulette à [tooth]: to drill a hole percer un trou (in dans) ;2 Mil entraîner [troops] ;3 to drill sb in sth former (intensivement) qn à qch ;4 Agric semer [qch] en sillons.C vi1 (in wood, metal, masonry) percer un trou (into dans) ; Dent passer la roulette (into à) ; to drill for faire des forages pour trouver [oil, water] ;2 Mil faire de l'exercice ; they're drilling ils sont à l'exercice ;3 to drill sth into sb faire entrer qch dans la tête de qn ; we had good manners drilled into us on nous a inculqué à fond les bonnes manières. -
7 fire
fire [faɪər]1. noun• fire! au feu !c. ( = shots) feu m• fire! feu !• to come under fire ( = be criticized) essuyer des critiquesa. ( = set fire to) mettre le feu à ; [+ imagination, passions, enthusiasm] enflammerb. [+ rocket] lancerd. [+ pottery] cuire4. compounds► fire sale noun (literal) vente de marchandises endommagées dans un incendie ; (figurative) braderie f► fire service noun = fire brigade[+ person] enthousiasmer ; [+ imagination] exalter* * *['faɪə(r)] 1.1) ( element) feu mto set fire to something —
2) ( blaze) incendie m3) ( for warmth) feu m4) [U] ( shots) coups mpl de feuthe police/passers-by came under fire — on a tiré sur la police/les passants
to be under fire — fig être vivement critiqué ( from par)
5) ( verve) fougue f2.1) ( raising alarm) au feu!2) ( order to shoot) feu!3.transitive verb1) Military, gen décharger [gun, weapon]; tirer [shot]; lancer [arrow, missile]2) ( inspire)3) ( dismiss) renvoyer, virer (colloq) [person]4) Technology cuire [ceramics]4.1) Military, gen tirer (at, on sur)2) [engine] démarrer•Phrasal Verbs:- fire up••to hang fire — Military faire long feu; fig [plans, project, person] traîner
he'll never set the world on fire — (colloq) il ne fera jamais de miracles; house
-
8 fire
fire ['faɪə(r)]incendie ⇒ 1 (a) feu ⇒ 1 (a)-(d) appareil de chauffage ⇒ 1 (e) tirer ⇒ 2 (a), 3 (a) décharger ⇒ 2 (a) virer ⇒ 2 (b) tourner ⇒ 3 (b)1 noun(a) (destructive) incendie m;∎ fire! au feu!;∎ to catch fire prendre feu;∎ to set fire to sth, to set sth on fire mettre le feu à qch;∎ be careful or you'll set fire to yourself fais attention ou tu vas mettre le feu à tes vêtements;∎ to cause or to start a fire (person, faulty wiring) provoquer un incendie;∎ I'm always worried about fires j'ai toujours peur d'un incendie;∎ that's how fires start c'est comme ça qu'on met le feu;∎ all those empty boxes are a fire hazard toutes ces boîtes vides constituent ou représentent un risque d'incendie;∎ smoking is forbidden since it is a fire hazard il est interdit de fumer car cela pourrait provoquer un incendie;∎ on fire en feu;∎ the building/village was set on fire le bâtiment/village a été incendié;∎ figurative my throat's on fire j'ai la gorge en feu;∎ figurative his forehead is/he's on fire (because of fever) son front/il est brûlant;∎ figurative to play with fire jouer avec le feu;∎ figurative to fight fire with fire combattre le mal par le mal;∎ figurative he would go through fire and water for her il se jetterait au feu pour elle;∎ familiar this novel is not going to set the world or British the Thames on fire ce roman ne casse pas des briques;∎ familiar he'll never set the world or British the Thames on fire il n'a jamais cassé trois pattes à un canard(b) (in hearth, campsite) feu m;∎ to lay a fire préparer un feu;∎ to light or to make a fire allumer un feu, faire du feu;∎ to throw sth into or onto the fire jeter qch au feu;∎ open fire feu m de cheminée;∎ wood/coal fire feu m de bois/de charbon∎ before man discovered fire avant que l'homme ait découvert le feu;∎ to be afraid of fire avoir peur du feu∎ open fire! ouvrez le feu!;∎ to open/to cease fire ouvrir/cesser le feu;∎ to open fire on sb ouvrir le feu ou tirer sur qn;∎ to draw the enemy's fire faire diversion en attirant le feu de l'ennemi;∎ to return (sb's) fire riposter (au tir de qn);∎ to come under fire essuyer le feu de l'ennemi; figurative être vivement critiqué ou attaqué;∎ under enemy fire sous le feu de l'ennemi;∎ we are under fire on nous tire dessus;∎ figurative between two fires entre deux feux∎ to turn the fire on/off allumer/éteindre le chauffage(f) (passion, ardour) flamme f;∎ the fire of youth la fougue de la jeunesse(g) (of diamond) lumière f, éclat m∎ to fire a gun at sb tirer un coup de fusil sur qn;∎ only three bullets had been fired from the gun seulement trois balles avaient été tirées avec le pistolet;∎ without a shot being fired sans un seul coup de feu;∎ to fire a twenty-one-gun salute tirer vingt et un coups de canon;∎ figurative to fire questions at sb bombarder qn de questions∎ you're fired! vous êtes viré!(c) (inspire → person, an audience, supporters, the imagination) enflammer;∎ to fire sb with enthusiasm/desire remplir qn d'enthousiasme/de désir(f) Veterinary medicine cautériser(a) (shoot → person) tirer, faire feu;∎ the rifle failed to fire le coup n'est pas parti;∎ Military fire! feu!;∎ Military fire at will! feu à volonté!;∎ to fire at or on sb tirer sur qn;∎ we were fired on nous avons reçu des coups de feu, on nous a tiré dessus∎ the engine is only firing on two cylinders le moteur ne tourne que sur deux cylindres;∎ to fire on all cylinders (engine) tourner rond; figurative (person) être au mieux de sa forme; (company) fonctionner à plein régime►► fire alarm alarme f d'incendie;British fire appliance camion m de pompiers;fire blanket couverture f pare-flamme;∎ have you called the fire brigade? as-tu appelé les pompiers?;Computing fire button (on joystick) bouton m feu;fire chief capitaine m des pompiers ou sapeurs-pompiers;fire clay argile f réfractaire;Theatre fire curtain rideau m de fer;fire damage dégâts mpl causés par le feu;fire door porte f coupe-feu;fire drill exercice m de sécurité (en cas d'incendie);fire engine voiture f de pompiers;fire escape escalier m de secours ou d'incendie;fire exit sortie f de secours;fire extinguisher extincteur m;fire fighter pompier m, sapeur-pompier m (volontaire), Swiss homme m du feu;fire hose tuyau m de pompe à incendie;fire insurance (UNCOUNT) assurance-incendie f;fire irons accessoires mpl de cheminée;American fire marshal capitaine m des pompiers ou sapeurs-pompiers;fire notice (in hotel etc) consignes fpl en cas d'incendie;American fire plug (fire hydrant) bouche f d'incendie, Swiss hydrant m; familiar (person) = personne petite et grosse;fire practice exercice m d'incendie;fire prevention mesures fpl de sécurité contre l'incendie;fire prevention officer = personne chargée des mesures de sécurité contre l'incendie;fire regulations consignes fpl en cas d'incendie;fire safety sécurité f incendie;fire sale = vente au rabais de marchandises ayant subi de légers dégâts à la suite d'un incendie;fire screen écran m de cheminée;fire service brigade f des pompiers ou sapeurs-pompiers;Astrology fire sign signe m de feu;fire station caserne f de pompiers;fire tender voiture f de pompiers;American fire truck voiture f de pompiers;fire walker = personne en transe qui marche sur des braises;fire walking = rituel consistant à marcher sur des braises;fire warden (in forest) guetteur m d'incendie;fire worship culte m du feu∎ fire away! allez-y!□∎ to fire off questions at sb bombarder qn de questions;∎ she fired off a letter of complaint elle a envoyé une lettre de réclamation sur-le-champ -
9 fire practice
-
10 fire practice
-
11 fire-exit drill
exercice d'évacuationEnglish-French dictionary of labour protection > fire-exit drill
-
12 MAMALI
mamali > mamal.*\MAMALI v.t. tla-., forer, trouer, percer.Allem., bohren, anbohren. SI5 1950,234.Angl., to drill a hole in s.th., to bore a hole in s.th.R.Andrews Introd 451.*\MAMALI expression technique, faire tourner (le bâton à feu) entre ses mains." quimamali in tlecuahuitl " il fait tourner entre ses mains le bâton à feu." copolco tlenâmacac in huel ihmatiya, in îtequiuh catca, in quitlâzaya in quimamaliya tlecuahuitl ", le prêtre du feu de Copolco qui était très expérimenté, avait la tâche de lancer, de faire tourner entre ses mains le bâton à feu - of the fire priest of Copulco, who was experienced. it was his office to draw, to drill, the new fire. Sah7,26." in îmac quimamaltiuh îtlecuauh ", entre ses mains il fait tourner le bâton à feu - with his hands he proceeded to bore continuouslo his fire drill.Pour allumer le feu nouveau. Sah7,27." tlamamalqueh ", ils ont allumé le feu nouveau. W.Lehmann 1938,147." yehhuâtl ic antlamamalizqueh ", avec lui vous allumerez le feu.Il s'agit d'un prisonnier qu'on sacrifiera, cérémonie nécessaire pour consacrer un autel. W.Lehmann 1938,164.D'où l'expression: " quimamalqueh in înteôcal ", ils ont consacré leur temple.W.Lehmann 1938,263.*\MAMALI terme technique du travail de la pierre, désigne la coupe circulaire obtenue à l'aide d'instruments de forme tubulaire, comme des os d'oiseaux, des graminées silicifiées ou des tubes de cuivre.Cf. Marc Thouvenot. Chalchihuitl 1982,201." inic quicoyôniah, inic quimamalih tepoztlacopintli ". ils les percent, ils les perforent avec une vrille en métal - they drilled. them, they bored them with a metal tubular drill.Est dit des lapidaires qui travaillent des pierres précieuses. Sah9,81.*\MAMALI v.réfl. à sens passif,1.\MAMALI être animé d'un vif mouvement de rotation, en parlant du bâton qui sert a allumer le feu." in ihcuâc tlecuauhtlâxo, ca momamali in tlecuahuitl ", quand on allume le feu, on fait tourner le bâton à feu. Sah7,11." auh inic huetz tlecuahuitl têuctepêcah in înca momamal in huixachtlân ", alors le bâton à feu est tombé, il a allumé le feu avec des habitants de Teuctepec sur le mont Huixachtlan. Evoque le feu nouveau de l'année 1507 - Deux-Roseau. Chim3 fol 114v. p. 184.2.\MAMALI être inauguré, en parlant d'un édifice religieux." momamal in îteôcaltzin in sanct juan baptista ", on a inauguré l'église de saint Jean-Baptiste - se inauguró el templo de San Juan Baptista. Historia Tolteca Chichimeca 50v.Voir aussi calmamali.*\MAMALI v.t. tla-.,1.\MAMALI allumer rituellement un feu pour inaugurer un édifice religieux." quimamalqueh in înteôcal in tôtômîhuauhqueh ", les Totomihuahqueh allument rituellement un feu pour inaugurer leur temple - los totomiuaque encendieron fuego para su templo. Historia Tolteca Chichimeca 41r. (quimahmallque).2.\MAMALI assurer une responsabilité." quiyôcoya, quipîtza, quimamali in teôâtl in tlachinôlli ", he devices the strategy; he declares, he assumes the responsability of war.Est dit du tlâcatêccatl tlacochcalcatl. Sah10,74.*\MAMALI v.t. tê-., façonner quelqu'un." ômitzpîtz ômitzmamal in monân in motah in ôme têuctli in ôme cihuâtl ", ta mère et ton père ôme têuctli et ôme cihuâtl ton formé, t'ont façonné. Sah6,183.*\MAMALI v.réfl., s'introduire.Sich einbohren, einführen, hinbegeben. SIS 1950,294." têtlan ninomamali ", je fends la foule, je me mets au milieu des autres. -
13 TLECUAHUITL
tlecuahuitl:Bâton à feu, instrument en bois pour allumer le feu.Dans une liste d'objets nécessaires au culte au tlacatecolocalco. Prim.Mem. f. 268r." mamalhuaztli îtech monehnehuilia in tlecahuitl ", (la constellation) mamalhuaztli ressemble au bâton qui sert à allumer le feu. Sah7,11." copolco tlenâmacac in huel ihmatiya, in îtequiuh catca, in quitlâzaya in quimamaliya tlecuahuitl ", le prêtre du feu de Copolco qui était très expérimenté, dont la tâche était de lancer, de faire tourner entre ses mains le bâton à feu - of the fire priest of Copulco, who was experienced. it was his office to draw, to drill, the new fire. Sah7,26." in îmâc quimamaItiuh îtlecuauh ", entre ses mains il fait tourner son bâton è feu - with his hands he proceeded to bore continuously his fire drill.Pour allumer le feu nouveau. Sah7,27." auh inic huetz tlecuahuitl têuctepêcah in înca momamal in huixachtlân ", alors le bâton à feu est tombé, il a allumé le feu avec des habitants de Teuctepec sur le mont Huixachtlan. Evoque le feu nouveau de l'année 1507 - Deux-Roseau. Chim3 fol 114v. p. 184." intlâcahmo huel huetziz tlecuahuitl ", si le bâton à feu ne peut tomber, c'est à dire s'iI n'allume pas le feu (nouveau). Sah7.27." huetziz tlecuahuitl ", lit. 'the fire stick will fall'. And Dib traduisent, they were to draw the new fire. Sah7,25. Cf. note 16." îelpan huetz tlecuahuitl îmal ", on allume le feu nouveau sur la poitrine du prisonnier - on the breast of his captive fire was drawn. Sah7,32.* métaphor., " nicaquia in tlexôchtli, in tlecuahuitl ", je donne de la peine, du souci, le mauvais exemple. -
14 CITLALIN
citlâlin, variante citlalli, plur. cîcitlâltin.Etoile.Esp., estrella (M).Angl., star (K s cîtlalin, plur. cîcîtlaltin).Deux chapitres leur sont consacrés. Sah7,11 et Sah7,13." hueyi citlâlin ", l'étoile du matin. Sah9,41 également nommée citlâlpol.Un paragraphe lui est consacré. Sah7,11." in ôhuâlcholoh hueyi citlâlin ", quand l'étoile du matin s'est levée - when the morning star emerged. Sah9,41." îxiptlah citlâlin ", l'incarnation de l'étoile du matin. Sah2,186." in ye tlathuinâhuac, in ihcuâc huâlcholoa citlâlin ", quand l'aube est proche, quand l'étoile du matin se lève. Sah11,82." intlâ ye achi quitoca citlâlin: intla ye huehca yauh, pahtiz ahmo miquiz in tlacôâcualli ", s'il suit un peu l'étoile, s'il va plus loin, celui qui a été mordu par un serpent guérira, il ne mourra pas. Est dit de celui qui, mordu par le serpent citlâlcôatl, guérira s'il survit au lever de Vénus. Sah11,82." citlalin îmîuh ", autre nom du serpent vénimeux citlâlcôâtl." citlâlin tlamîna ", queue de comète - 'estrella que dardea', cauda del cometa. Un paragraphe lui est consacré. Sah7,13 et Sah7,65 - the shooting star." citlâlin popôca ", comète - 'estrella que humea', cometa. Un paragraphe lui est consacré. Sah7,13 et 7,65." iuhquin citlâlin ", comme une étoile.Décrit la pierre huitzitziltecpatl. Sah9,82." citlâlin îcue ", 'la de faldellin de estrellas', nombre del principio femenino en la divinidad, equivalente al de Tônacacihuâtl. cf. Sah HG II 36,2 = Sah2,155 transcrit 'citlâlli îcue'.plur., 'cîcitlâltin', les étoiles. Sah7,1 et Sah7,35." nêzqueh in cicitlâltin ", les étoiles apparurent. Sah8,2." înmamalhuaz in cîcitlâltin ", litt. le bâton de feu des étoiles. Anders Dib traduisent 'the fire drill, the stars'. Le texte reprend plus bas avec l'expression " cîcitlâltin îhuân mamalhuaztli ". A l'occasion du 7ème présage annonçant la Conquète. Sah8,18." ômpa onnêciya in ilhuicatl in cîcitlâltin in mamalhuâztli ", là apparaissait le ciel, les étoile et le bâton à feu (la constellation) - there appeared the heavens, the stars - the Fire Drill (constellation). Dans un miroir prodigieux. Sah12,3." quimîxihmatiyah in ilhuicac onoqueh cîcitlâltin ", ils connaissaient. les étoiles qui sont au ciel. Est dit des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168." ôquimoteôtihqueh in tetl, in âtl, in ehêcatl, in tônatiuh, in mêztli, in cîcitlâltin ", ils ont adoré les pierres, l'eau, le vent, le soleil, la lune, les étoiles. Sah1,56.Note: Fray Juan Guerra donne citlalme, les estrellas. -
15 CUAMMALIHTLI
cuammalihtli:Bâton à feu.Angl., head-fire-drill." ôme in cuammalihtli iuhquin îcuacuauh mochîhua ", ces deux bâtons à feu font comme ses cornes - there were two head-fire-drill; they became as his horns. Décrit la coiffure de la représentation du feu. Sah2,159 (quammalitli)." in cuammalihtli quetzaltzontecomayoh in ômextin ", les deux bâtons à feu ont un panache de plumes de quetzal fixées dans une coupelle. Décrit la représentation du feu. Sah2,159. -
16 MAMALHUAZTLI
mamalhuâztli:1.\MAMALHUAZTLI bâton à feu.Esp., palos para hacer fuego.Allem., das Holsgerät mit dem man Feuer erbohrte. SIS 1950,234.Cf. aussi la forme mamallihtli.2.\MAMALHUAZTLI constellation.Astilleios, de la constelacion de Geminis.Castor and Pollux (the two brightest stars in the constellation Gemini). R.Andrews Introd 451,Un paragraphe lui est consacré. Sah7,11. Cf. aussi Prim.Mem. f. 282r." mamalhuaztli îtech monehnehuilia in tlecuahuitl ", (la constellation) mamalhuaztli ressemble au bâton qui sert à allumer le feu. Sah7,11." înmamalhuâz in cîcitlâltin ", litt. le bâton de feu des étoiles. Anders Dib traduisent 'the fire drill, the stars'. Le texte reprend. avec l'expression " cîcitlâltin îhuân mamalhuâztli ". A l'occasion du 7ème présage annonçant la Conquéte. Sah8,18." ômpa onnêciya in ilhuicatl in cîcitlâltin in mamalhuâztli ", là apparaissait le ciel, les étoiles et le bâton à feu (la constellation) - there appeared the heavens, the stars - the Fire Drill (constellation). Dans un miroir prodigieux. Sah12,3.3.\MAMALHUAZTLI métaphor., " têpan quitlâza in xiuhcôâtl in mamalhuâztli q.n. yâôyotl teôâtl, tlachinôlli ", il envoie la famine et l'épidémie aux gens, c'est à dire la guerre - he brought hunger and plague, that is war. Est dit de Huitzilopochtli. Sah1,1." xiuhcôâtl mamalhuâztli têpan quimotlâxilia ", il envoie la famine et l'épidémie aux gens - he (honor.) inflicts Hunger and pestilence upon people. R.Andrews Introd 451. -
17 CUACUAHUITL
cuâcuahuitl:Corne, antenne.Esp., cuerno de animal, o astas (M).Angl., horn, antler (K).* à la forme possédée, " îcuâcuauh ", ses cornes." ahtle îcuâcuauh ", sans cornes." in oquichtli cuâcuauhtôneh in cihuâtl ahtle îcuacuauh ", le mâle a de petites antennes, la femelle n'a pas d'antennes - the male has small antennae; the female is without its antennae. Sah11,190." cuâcuahueh in îcuâcuauh huel iuhquin cuauhtlah mazâtl îcuâcuauh ", il a des cornes, ses cornes sont comme les bois du cerf - its horns are just like the horns of a forest deer. Est dit d'un crotale, mazâcôâtl. Sah11,79." ôme in cuammalihtli iuhquin îcuâcuauh mochîhua ", there were two head-fire-drill; they became as his horns. Décrit la coiffure de la représentation du feu. Sah2,159.R.Siméon signale également les significations: lance, baguette.Attesté par Garochi Arte 9v et 56r.Form: sur cuahuitl morph.incorp. cuâitl. -
18 ILHUICATL
ilhuicatl:1.\ILHUICATL ciel.Launey Introd 123.Esp., cielo. Molina II 37v.Comporte 12 divisions selon les Toltèques.Launey II 220 = Sah10,169." tlapachiuh in ilhuicatl ", le ciel s'est effondré. W.Lehmann 1938,61." huel înepantlah in ilhuicatl huel îyôllo in ahcitihcac ilhuicatl ", il a atteint et s'est tenu au beau milieu du ciel, en son coeur - to the very midst of the sky, to the very heart of the heavens it stood reaching. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." iuhquin ilhuicatl quizotihcac ", comme s'il perçait le ciel - as if it stood piercing the heavens. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." ômpa onnêciya in ilhuicatl in cîcitlâltin in mamalhuâztli ", là apparaissait le ciel, les étoiles et le bâton à feu (la constellation) - there appeared the heavens, the stars - the Fire Drill (constellation). Dans un miroir prodigieux. Sah12,3." in quên yâuh in ilhuicatl, in quênin momalacachoa ", comment marche le ciel, comment il tourne. Launey II 220 = Sah10,168.Le ciel, objet d'une devinette. Sah6,237 (ilvicatl)." in ilhuicatl ihtic ". Cf ilhuicatlihtic.On trouve le pluriel 'ilhuicameh' dans Sah 1949,113 pour désigner les Cieux chrétiens. Cf également Arte de la lengua mexicana: que fue usual entre los indios del obispado de Guadalajara y de parte de los de Durango y Michoacan. de Fray Juan Guerra p. 45.2.\ILHUICATL désigne aussi la tête.Sah10,99.Sah11,115 donne deux autres significations:1. syn. de elcuauhyôtl - binding wall beams.2. syn. de calîxcuâtl - facade.3.\ILHUICATL nom pers. -
19 NECI
nêci > nêz.*\NECI v.i. ou v.inanimé, se montrer, se produire.Il semble que... Launey Introd 297." cencah zan quêmman, cencah zan icah in nêci têtlaxinqui ", ce n'est qu'en de très rares cas, en de très rares occasions qu'un homme se montre adultère. Launey II,228.nêci + complétive, Cf. Launey Introd 297-298. Launey II 134 n.109." in nêciya tlathuiliâya îpan tlathuiya ", il semblait qu'il commençait à faire jour, que le jour se levait sur lui - it looked as if day had dawned, day had broken.Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." ca îpan tonnêciz in tezcatl ", tu vas apparaître dans le miroir.Launey II 194 = W.Lehmann 1938,82." oncân neciyah, oncân onîxneciyah ", alors ils se montraient, alors ils se produisaient en public. Sah2,45." ic nêci ca pilli, ca têcpiltzintli ", ainsi il montre qu'il est un noble, qu'il est un grand seigneur - this showed that he was a noble man, a beloved prince. Sah11,223." ic nêci îtech tlaântli i, in côztic teôcuitlatl ", asi parece que de aqui es tomado éste (el nombre del) oro. Cod Flor XI 213v = ECN11,104 = Acad Hist MS 317v = Sah11,233." auh in ye ixquich in ômochi nêz in ixquich monequiz ", and when in deed all (and) everything was at hand which would be needed. Sah9,33" oncân mihtoa in nêz, in mottac in machiyôtl îhuân in tetzahuitl ", in which is told how there appeared, how there were seen the signs, the omens of evil.Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,1." ômpa onnêciya in ilhuicatl in cîcitlaltin in mamalhuaztli ", there appeared the heavens, the stars - the Fire Drill (constellation). Dans un miroir prodigieux. Sah12,3." ahmo nêciya in ahzo mexihcah ", on ne voyait pas s'ils étaient mexacains. Sah9,21.*\NECI avec le préf. impers. tla-., le jour se lève." oc cencah intlâ oc ôtlathuilih, intlâ ôîpan tlanêz ", surtout s'il a commencé à faire jour, si la lumière du jour est tombée sur lui - especially if it has dawned, if the light shines on him. Sah11,82.Cf. aussi tlanêci. -
20 OMPA
ômpa, locatif.Là, là-bas." ômpa tlapcopa in huâlmoquetzaya ôiuh onquîz yohualnepantlah ", it was there to the east when it thus came forth at midnight. Présages, arrivée des Espagnols. Sah12,1." ômpa huâlpeuh in tônatiuh îcalaquiyampa ", it began there in the west. Sah12,2." ômpa onneciya in ilhuicatl in cîcitlâltin in mamalhuaztli ", there appeared the heavens, the stars - the Fire Drill (constellation). Dans un miroir prodigieux. Sah12,3." ômpa quimonhuîcayah in tlîllân calmecac ", they took them there to the Tlillan ealmecatl. Sah12,3." ca ômpa in mexihco tihuâllahqueh ", it is from there in Mexico that we have come. Sah12,5." ca ômpa tihuâllahaqueh in mexihco ", de là-has nous sommes venus, de Mexico. Sah12,13." in ihcuâc îtîtlanhuân moteuezoma in ômpa calacqueh in îâcalco don hernando cortes ", lorsque les messagers de Moctezuma sont entrés dans le navire de Don Hernando Cortès. Sah19,15." ahmo nicân niccaquiz ômpa niccaquiz in côâcalco ", je ne les entendrai pas ici; là-bas je les entendrai dans la Maison du Serpent. Sah 12,18.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fire drill — Fire Fire (f[imac]r), n. [OE. fir, fyr, fur AS. f[=y]r; akin to D. vuur, OS. & OHG. fiur, G. feuer, Icel. f[=y]ri, f[=u]rr, Gr. py^r, and perh. to L. purus pure, E. pure Cf. {Empyrean}, {Pyre}.] 1. The evolution of light and heat in the… … The Collaborative International Dictionary of English
fire drill — ☆ fire drill n. a drill in which buildings are vacated, fire stations manned, etc. in a quick, orderly way to teach proper procedures in case of fire … English World dictionary
fire drill — fire′ drill n. a practice drill of duties and procedures to be followed in case of fire • Etymology: 1890–95 … From formal English to slang
fire drill — UK US noun [C] (UK also fire practice) ► WORKPLACE a situation in which people practise what they must do in order to leave a building safely if there is a fire: »Inspectors found shortcomings in fire drills and the testing of alarms and… … Financial and business terms
fire drill — fire drills N VAR When there is a fire drill in a particular building, the people who work or live there practise what to do if there is a fire … English dictionary
fire drill — n [U and C] an occasion when people pretend that a building is burning and practise leaving it, so that they learn what to do if there is a real fire … Dictionary of contemporary English
fire drill — fire ,drill noun count an occasion when all the people in a building pretend there is a fire inside and practice getting out safely … Usage of the words and phrases in modern English
fire drill — ► NOUN ▪ a practice of the emergency procedures to be used in case of fire … English terms dictionary
fire drill — noun an exercise intended to train people in duties and escape procedures to be followed in case of fire • Hypernyms: ↑exercise, ↑practice, ↑drill, ↑practice session, ↑recitation * * * noun 1. : a primitive device for kindling fire consisting of… … Useful english dictionary
Fire drill — A fire drill is a method of practicing the evacuation of a building for a fire or other emergency. Generally, the emergency system (usually an alarm) is activated and the building is evacuated as though a real fire had occurred. Usually, the time … Wikipedia
fire drill — noun a) An organised practice to prepare occupants of an office, school or other public building for evacuation in the event of a fire. Since they changed the standards again, our previous efforts now just amount to a fire drill. b) any pointless … Wiktionary