Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

fini

  • 1 кончить

    ко́нчи||ть
    fini;
    \кончить вуз fini superan lernejon;
    \кончить рабо́ту fini laboron;
    \кончитьться finiĝi;
    pasi (о сроке);
    всё \кончитьлось благополу́чно ĉio finiĝis bone.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin ( положить конец); cesar vt ( прекратить)

    ко́нчить рабо́ту — terminar de trabajar

    ко́нчить с де́лом — terminar el asunto

    я ко́нчил ( сказал) — he dicho, he terminado

    ко́нчить жизнь — dar fin a su vida

    ко́нчить че́м-либо — terminar (por)

    2) ( учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarse

    ко́нчить университе́т — haber cursado los estudios en la universidad

    3) прост. matar vt, dar la muerte
    ••

    ко́нчить самоуби́йством — suicidarse

    он пло́хо (скве́рно, ду́рно) ко́нчит — acabará (terminará) mal

    * * *
    сов., вин. п.
    1) terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar (poner) fin ( положить конец); cesar vt ( прекратить)

    ко́нчить рабо́ту — terminar de trabajar

    ко́нчить с де́лом — terminar el asunto

    я ко́нчил ( сказал) — he dicho, he terminado

    ко́нчить жизнь — dar fin a su vida

    ко́нчить че́м-либо — terminar (por)

    2) ( учебное заведение) terminar (acabar) los estudios, graduarse, diplomarse, revalidarse

    ко́нчить университе́т — haber cursado los estudios en la universidad

    3) прост. matar vt, dar la muerte
    ••

    ко́нчить самоуби́йством — suicidarse

    он пло́хо (скве́рно, ду́рно) ко́нчит — acabará (terminará) mal

    * * *
    v
    1) gener. (ó÷åáñîå çàâåäåñèå) terminar (acabar) los estudios, acabar, cesar (прекратить), concluir, dar (poner) fin (положить конец), diplomarse, finalizar, graduarse, revalidarse, terminar (por; ÷åì-ë.)
    2) simpl. dar la muerte, matar

    Diccionario universal ruso-español > кончить

  • 2 доиграть

    доигра́ть
    fini la ludon;
    \доиграться malbone fini.
    * * *
    сов., вин. п.
    terminar (rematar) el juego; terminar de tocar (музыкальную пьесу и т.п.)

    доигра́ть роль ( в пьесе) — terminar de interpretar el papel

    * * *
    v
    gener. terminar (rematar) el juego, terminar de tocar (музыкальную пьесу и т. п.)

    Diccionario universal ruso-español > доиграть

  • 3 покончить

    поко́нчить
    fini;
    \покончить с че́м-л. meti finon al io;
    ♦ \покончить с собо́й fini mem sian vivon, sin mortigi.
    * * *
    сов., с + твор. п.
    1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)

    с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado

    2) ( с кем-либо) acabar vi (con)
    ••

    поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse

    * * *
    сов., с + твор. п.
    1) ( с чем-либо) dar fin (a), acabar vi (con)

    с э́тим поко́нчено — esto se ha terminado

    2) ( с кем-либо) acabar vi (con)
    ••

    поко́нчить с собо́ю, поко́нчить жизнь самоуби́йством — suicidarse

    * * *
    v
    gener. dar al traste con una cosa, dar fin (с чем-л.), acabar (con) (с чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > покончить

  • 4 доиграть

    доигра́ть
    fini la ludon;
    \доиграться malbone fini.
    * * *
    finir vt (музыкальную пьесу и т.п.); achever vt ( в шахматы)

    доигра́ть роль ( в пьесе) — jouer son rôle jusqu'au bout

    Diccionario universal ruso-español > доиграть

  • 5 довершение

    доверше́ние
    в \довершение всего́ por fini.
    * * *
    с.
    remate m, conclusión f

    в доверше́ние (всего́) — para el colmo

    в доверше́ние всех бед — para el colmo de todas las desgracias

    * * *
    с.
    remate m, conclusión f

    в доверше́ние (всего́) — para el colmo

    в доверше́ние всех бед — para el colmo de todas las desgracias

    * * *
    n
    gener. conclusión, remate

    Diccionario universal ruso-español > довершение

  • 6 доделать

    доде́л||ать, \доделатьывать
    fini, finfari.
    * * *
    сов., вин. п.
    acabar vt, terminar vt, rematar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    acabar vt, terminar vt, rematar vt
    * * *
    v
    gener. acabar, rematar, terminar

    Diccionario universal ruso-español > доделать

  • 7 доделывать

    доде́л||ать, \доделыватьывать
    fini, finfari.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    gener. dar cabo

    Diccionario universal ruso-español > доделывать

  • 8 докончить

    доко́нчить
    fini.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, finalizar vt
    2) прост. (съесть, выпить до конца) terminar de comer (de beber)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, finalizar vt
    2) прост. (съесть, выпить до конца) terminar de comer (de beber)
    * * *
    v
    1) gener. acabar, finalizar, terminar
    2) simpl. (ñúåñáü, âúïèáü äî êîñöà) terminar de comer (de beber)

    Diccionario universal ruso-español > докончить

  • 9 завершать

    заверш||а́ть
    см. заверши́ть;
    \завершатье́ние fino, finfaro;
    \завершатьи́ть fini, finfari, kroni.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. acabar, cerrar, consumar, coronar, cumplir, dar cima a, ultimar, completar, concluir, retocar, sellar
    3) eng. terminal
    4) law. perfeccionar

    Diccionario universal ruso-español > завершать

  • 10 закончить

    зако́нчить
    fini, finplenumi;
    \закончиться finiĝi, finplenumiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar el último toque
    * * *
    сов., вин. п.
    terminar vt, acabar vt, concluir (непр.) vt, finalizar vt; dar el último toque
    * * *
    v
    gener. acabar, concluir, dar el último toque, dar la última mano, finalizar, terminar

    Diccionario universal ruso-español > закончить

  • 11 окончить

    око́нчить
    fini;
    \окончиться finiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt
    2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)

    он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad

    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, ultimar vt
    2) ( учебное заведение) cursar la carrera (los estudios), acabar sus estudios, revalidarse; egresar vi (Лат. Ам.)

    он око́нчил университе́т — acabó sus estudios en la universidad

    * * *
    v
    gener. (ó÷åáñîå çàâåäåñèå) cursar la carrera (los estudios), acabar, acabar sus estudios, dar fin, egresar (Лат. Ам.), revalidarse, terminar, ultimar

    Diccionario universal ruso-español > окончить

  • 12 отцвести

    отцве||сти́, \отцвестита́ть
    fini floradon, senfloriĝi.
    * * *
    (1 ед. отцвету́) сов.
    1) desflorecer (непр.) vi, perder (caer) la flor
    2) перен. marchitarse
    * * *
    (1 ед. отцвету́) сов.
    1) desflorecer (непр.) vi, perder (caer) la flor
    2) перен. marchitarse
    * * *
    v
    1) gener. desflorecer, perder (caer) la flor
    2) liter. marchitarse

    Diccionario universal ruso-español > отцвести

  • 13 отцветать

    отцве||сти́, \отцветатьта́ть
    fini floradon, senfloriĝi.
    * * *
    несов.
    1) desflorecer (непр.) vi, perder (caer) la flor
    2) перен. marchitarse
    * * *
    несов.
    1) desflorecer (непр.) vi, perder (caer) la flor
    2) перен. marchitarse
    * * *
    v
    1) gener. desflorecer, perder (caer) la flor
    2) liter. marchitarse

    Diccionario universal ruso-español > отцветать

  • 14 прекратить

    прекра||ти́ть
    ĉesigi, fini;
    interrompi (прервать);
    \прекратить войну́ meti finon al la milito;
    \прекратить подпи́ску ĉesigi abonon;
    \прекратитьти́ться ĉesi, finiĝi;
    \прекратитьща́ть(ся) см. прекрати́ть(ся);
    \прекратитьще́ние ĉeso, ĉesigo, ĉesiĝo, finiĝo.
    * * *
    (1 ед. прекращу́) сов.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекрати́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекрати́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекрати́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекрати́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекрати́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекрати́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекрати́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекрати́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекрати́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    (1 ед. прекращу́) сов.
    cesar vi (de); dejar (de + inf.); suspender vt ( временно); interrumpir vi ( прервать); poner fin (a) ( положить конец)

    прекрати́ть кури́ть — dejar de fumar

    прекрати́ть перегово́ры — suspender las negociaciones

    прекрати́ть знако́мство — romper las amistades (con)

    прекрати́ть разгово́р — cortar la conversación

    прекрати́ть рабо́ту — interrumpir el trabajo

    прекрати́ть пре́ния — clausurar los debates

    прекрати́ть платежи́ — suspender los pagos

    прекрати́ть ого́нь воен. — cesar el fuego, hacer alto el fuego

    прекрати́ть де́ло юр.sobreseer la causa

    * * *
    v
    gener. cesar (de), dejar (de + inf.), interrumpir (прервать), poner fin (временно), suspender (положить конец; a), finiquitar

    Diccionario universal ruso-español > прекратить

  • 15 скончаться

    сконча́ться
    morti, fini la vivon, forpasi.
    * * *
    сов.
    fallecer (непр.) vi, fenecer (непр.) vi
    * * *
    сов.
    fallecer (непр.) vi, fenecer (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. boquear, doblar la esquina, entregar el alma, expirar, fallecer, fenecer, sucumbir
    2) law. fallir

    Diccionario universal ruso-español > скончаться

  • 16 вничью

    вничью́
    сыгра́ть \вничью fini ludon nule.
    * * *
    нареч.

    сыгра́ть вничью́ — empatar vt; hacer match nulo

    око́нчить па́ртию вничью́ шахм.hacer tablas

    * * *
    нареч.

    сыгра́ть вничью́ — empatar vt; hacer match nulo

    око́нчить па́ртию вничью́ шахм.hacer tablas

    Diccionario universal ruso-español > вничью

  • 17 доделывать

    доде́л||ать, \доделыватьывать
    fini, finfari.
    * * *
    несов.
    * * *
    achever vt, terminer vt, mettre vt au point; venir vt (ê.) à bout de

    Diccionario universal ruso-español > доделывать

  • 18 докончить

    доко́нчить
    fini.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) acabar vt, terminar vt, finalizar vt
    2) прост. (съесть, выпить до конца) terminar de comer (de beber)
    * * *
    achever vt, terminer vt, finir vt

    Diccionario universal ruso-español > докончить

  • 19 недоделка

    ж. разг.

    э́та рабо́та страда́ет недоде́лками — c'est un ouvrage qui manque de fini

    Diccionario universal ruso-español > недоделка

  • 20 недоконченный

    недоко́нченный
    ne finita.
    * * *
    inachevé, non fini; inaccompli ( невыполненный)

    Diccionario universal ruso-español > недоконченный

См. также в других словарях:

  • fini — fini …   Dictionnaire des rimes

  • fini — fini, ie [ fini ] adj. • XIIIe; de finir 1 ♦ Qui a été mené à son terme, achevé, terminé. Mon travail est fini. Ses études sont finies. ♢ Par ext. Produits finis, qui peuvent être utilisés dès leur sortie d usine. Produits semi finis. ♢ Spécialt… …   Encyclopédie Universelle

  • fini — fini, ie (fi ni, nie) part. passé de finir. 1°   Qui est à sa fin. •   Et l on verra peut être avant ce jour fini Ma passion vengée et votre orgueil puni, CORN. Méd. II, 3. •   Et ce soir destiné pour la cérémonie Fera voir pleinement si ma haine …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Fini — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Fini — ist der Familienname folgender Personen: Gianfranco Fini (* 1952), italienischer Politiker Leonor Fini (1908–1996), argentinische Malerin Massimo Fini (* 1934), italienischer Publizist Vincenzo Fini (1606–1660), Jurist, Prokurator von San Marco… …   Deutsch Wikipedia

  • fini — FINÍ, finesc, vb. IV. tranz. (înv.) A sfârşi, a isprăvi, a termina. – Din fr. finir, lat. finire. Trimis de LauraGellner, 11.05.2004. Sursa: DEX 98  FINÍ vb. v. finaliza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina …   Dicționar Român

  • FINI (L.) — FINI LEONOR (1908 1996) Peintre français, d’origine italienne, née à Buenos Aires. Après une enfance passée en Italie, à Trieste, Leonor Fini s’installe fort jeune à Paris. Elle participe en 1936 à l’exposition surréaliste de Londres, mais se… …   Encyclopédie Universelle

  • Fini — can refer to:*Gianfranco Fini, Italian politician *Leonor Fini, Argentine artist …   Wikipedia

  • fini — Fini, [fin]ie. Il a les significations de son verbe. Il est aussi adj. & sign. Qui est limité determiné, borné. Un nombre fini. un estre fini …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fini de — ● Fini de se dit pour indiquer qu un terme est mis à une situation : Fini de rire …   Encyclopédie Universelle

  • fini — fini, e adj. Achevé, accompli dans son genre : C est une vache finie. / Sans avenir : Il est fini …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»