Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

financial+affairs

  • 81 misconduct

    noun, no pl.
    (improper conduct) unkorrektes Verhalten; (Sport) unsportliches od. unfaires Verhalten
    * * *
    (bad behaviour.) schlechtes Betragen
    * * *
    mis·con·duct
    I. n
    [ˌmɪˈskɒndʌkt, AM -ˈskɑ:n-]
    1. (bad behaviour) schlechtes Benehmen, unkorrektes Verhalten
    professional \misconduct standeswidriges Verhalten
    sexual \misconduct sexuelle Verfehlung, sexueller Fehltritt; LAW Ehebruch m; MIL schlechte Führung
    \misconduct in office Verfehlung f im Amt, Amtsvergehen nt, Amtspflichtverletzung f
    2. (poor organization) schlechte Verwaltung [o Geschäftsführung]
    \misconduct of financial affairs unzulängliche Finanzverwaltung
    II. vt
    [ˌmɪskənˈdʌkt]
    1. (behave badly)
    to \misconduct oneself sich akk schlecht benehmen [o betragen
    2. (organize badly)
    to \misconduct sth etw schlecht führen [o verwalten]
    * * *
    ["mɪs'kɒndʌkt]
    1. n
    1) (= improper behaviour) schlechtes Benehmen; (professional) Berufsvergehen nt, Verfehlung f im Amt; (sexual) Fehltritt m
    2) (= mismanagement) schlechte Verwaltung
    2. vt
    ["mɪskən'dʌkt] schlecht verwalten
    3. vr
    ["mɪskən'dʌkt]

    to misconduct oneself — sich schlecht benehmen; (professionally) sich falsch verhalten

    * * *
    A v/t [ˌmıskənˈdʌkt]
    1. schlecht führen oder verwalten
    2. misconduct o.s.
    a) sich schlecht betragen oder benehmen,
    b) einen Fehltritt begehen
    B s [ˌmısˈkɒndʌkt; US -ˈkɑn-]
    1. Ungebühr f, schlechtes Betragen oder Benehmen:
    misconduct penalty (Eishockey) Disziplinarstrafe f
    2. Verfehlung f, Fehltritt m, besonders Ehebruch m:
    official misconduct, misconduct in office JUR Amtsvergehen n;
    professional misconduct standeswidriges Verhalten
    3. schlechte Verwaltung
    4. MIL schlechte Führung
    * * *
    noun, no pl.
    (improper conduct) unkorrektes Verhalten; (Sport) unsportliches od. unfaires Verhalten
    * * *
    n.
    Verfehlung f. v.
    schlecht benehmen ausdr.

    English-german dictionary > misconduct

  • 82 tangle

    1. noun
    Gewirr, das; (in hair) Verfilzung, die; (fig.): (dispute) Auseinandersetzung, die

    be in a tanglesich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein

    2. transitive verb
    verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92459/tangle_up">tangle up
    * * *
    ['tæŋɡl] 1. noun
    (an untidy, confused or knotted state: The child's hair was in a tangle.) das Gewirr
    2. verb
    (to make or become tangled: Don't tangle my wool when I'm knitting.) verwirren
    - tangled
    - tangle with
    * * *
    tan·gle
    [ˈtæŋgl̩]
    I. n
    1. ( also fig pej: mass) of hair, wool [wirres] Knäuel; of branches, roads, wires Gewirr nt
    to be in a \tangle hair, wool verfilzt sein
    to brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürsten
    2. ( also fig pej: confusion) Durcheinander nt, Wirrwarr nt, Unordnung f
    their financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaos
    a \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügen
    to be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt sein
    a diplomatic/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungen
    to get into a \tangle sich akk verfangen [o verstricken] [o fam verheddern]
    we got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst fam
    3. ( fig pej: disagreement) Streit m, Auseinandersetzung f
    to get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten, mit jdm aneinandergeraten
    II. vt ( also fig pej)
    to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen]
    to \tangle threads/yarn Fäden/Garn verwickeln
    III. vi
    1. ( also fig pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o fam verheddern]; groups, people sich akk verstricken
    to \tangle in a net/rope sich akk in einem Netz/Strick verfangen
    to \tangle with sb sich akk mit jdm anlegen
    * * *
    ['tŋgl]
    1. n
    1) (lit) Gewirr nt

    the string was in a tangledie Schnur hatte sich verheddert

    2) (fig: muddle) Wirrwarr m, Durcheinander nt

    to get into a tangle —

    she has got herself into an emotional tanglesie hat sich gefühlsmäßig verstrickt

    3) (fig: trouble) Ärger m, Schwierigkeiten pl

    she's in a real tangle this time he got into a tangle with the policediesmal hat sie sich aber böse hineingeritten er ist mit der Polizei aneinandergeraten, er hat Schwierigkeiten mit der Polizei gehabt

    2. vt (lit, fig)
    verwirren, durcheinanderbringen; wool, string also verheddern; hair durcheinanderbringen

    to get tangled (lit, fig) — sich verheddern; (ropes) sich verknoten

    * * *
    tangle [ˈtæŋɡl]
    A v/t
    1. verwirren, -wickeln, durcheinanderbringen (alle auch fig):
    tangled thoughts wirre Gedanken
    2. fig verstricken (in in akk)
    B v/i
    1. sich verheddern (auch fig)
    2. umg sich in einen Kampf oder Wortwechsel einlassen ( with mit)
    C s
    1. Gewirr n, wirrer Knäuel
    2. fig Verwirrung f, -wicklung f, Durcheinander n:
    be in a tangle verwirrt sein
    3. BOT (Riemen)Tang m
    * * *
    1. noun
    Gewirr, das; (in hair) Verfilzung, die; (fig.): (dispute) Auseinandersetzung, die

    be in a tanglesich verheddert haben (ugs.); [Haar:] sich verfilzt haben; (fig.) [Angelegenheiten:] in Unordnung (Dat.) sein; [Person:] verwirrt sein

    2. transitive verb
    verheddern (ugs.); verfilzen [Haar]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Durcheinander n.
    Gewirr n.
    Knäuel - n.
    Wirrwarr n. v.
    durcheinander kommen ausdr.
    durcheinanderkommen (alt.Rechtschreibung) v.
    sich verheddern v.
    sich verwickeln v.
    sich verwirren v.

    English-german dictionary > tangle

  • 83 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) lieta; darīšana
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) lieta
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) darījums; darīšana
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) dēka
    * * *
    darīšanas, lieta; dēka; notikums

    English-Latvian dictionary > affair

  • 84 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) atsitikimas, istorija
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) daiktas
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) reikalas
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) meilės ryšiai, romanas

    English-Lithuanian dictionary > affair

  • 85 affair

    n. historia, affär; sak, grej; affär, angelägenhet
    * * *
    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) affär
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) sak
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) angelägenhet
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) kärleksaffär, förhållande

    English-Swedish dictionary > affair

  • 86 misconduct

    mis·con·duct n [ˌmɪʼskɒndʌkt, Am -ʼskɑ:n-] no pl
    1) ( bad behaviour) schlechtes Benehmen, unkorrektes Verhalten;
    professional \misconduct standeswidriges Verhalten;
    sexual \misconduct sexuelle Verfehlung, sexueller Fehltritt; law Ehebruch m mil schlechte Führung;
    \misconduct in office Verfehlung f im Amt Amtsvergehen nt
    2) ( poor organization) schlechte Verwaltung [o Geschäftsführung];
    \misconduct of financial affairs unzulängliche Finanzverwaltung vt [ˌmɪskənʼdʌkt]
    to \misconduct oneself sich akk schlecht benehmen [o betragen];
    to \misconduct sth etw schlecht führen [o verwalten]

    English-German students dictionary > misconduct

  • 87 tangle

    tan·gle [ʼtæŋgl̩] n
    1) (a. fig, pej: mass) of hair, wool [wirres] Knäuel; of branches, roads, wires Gewirr nt;
    to be in a \tangle hair, wool verfilzt sein;
    to brush out \tangles of hair verfilztes Haar ausbürsten;
    2) (a. fig, pej: confusion) Durcheinander nt, Wirrwarr nt, Unordnung f;
    their financial affairs are in a complete \tangle ihre finanziellen Angelegenheiten sind ein einziges Chaos;
    a \tangle of lies ein Lügengewebe nt, ein Gespinst nt von Lügen;
    to be in a \tangle of lies in ein Netz von Lügen verstrickt sein;
    a diplomatical/political \tangle diplomatische/politische Verwicklungen;
    to get into a \tangle sich akk verfangen [o verstricken] [o ( fam) verheddern];
    we got into a complete \tangle driving through Paris bei der Fahrt durch Paris haben wir uns total verfranst ( fam)
    3) (fig, pej: disagreement) Streit m, Auseinandersetzung f;
    to get into a \tangle with sb mit jdm in einen Streit geraten [o aneinandergeraten] vt; (a. fig, pej)
    to \tangle sth etw durcheinanderbringen [o in Unordnung bringen];
    to \tangle threads/ yarn Fäden/Garn verwickeln vi;
    1) (a. fig, pej: knot up) hair, wool verfilzen; threads, wires sich akk verwickeln; animal, person sich akk verfangen [o ( fam) verheddern]; groups, people sich akk verstricken;
    to \tangle in a net/ rope sich akk in einem Netz/Strick verfangen;
    2) (fig, pej: quarrel)
    to \tangle with sb sich akk mit jdm anlegen

    English-German students dictionary > tangle

  • 88 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) aféra
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) věc
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) záležitost
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) pletka, milostný poměr
    * * *
    • věc
    • záležitost
    • pletka

    English-Czech dictionary > affair

  • 89 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) aféra
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) vec
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) záležitosť
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) milostný pomer
    * * *
    • vec
    • záležitost
    • aféra

    English-Slovak dictionary > affair

  • 90 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) afacere
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) chestie
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) afacere; treabă
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) legătură amo­roasă

    English-Romanian dictionary > affair

  • 91 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) υπόθεση
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) πράγμα
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) υπόθεση, υποθέσεις, ζητήματα
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) σχέση (ερωτική)

    English-Greek dictionary > affair

  • 92 Micawber

    Неисправимый оптимист. По имени персонажа романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд» (1849) Wilkins Micawber (Вилкинс Микобер), который живёт очень бедно вместе со своей семьёй, но всегда надеется на лучшее.

    She is completely disorganised, her financial affairs are always in a mess and she relies on 'something turning up' to help her pay the bills. She's a regular Micawber. — Она абсолютно неорганизованна, с её финансами полная неразбериха, и она надеется на случай, который поможет ей оплатить счета. Она типичный Микобер.

    English-Russian dictionary of expressions > Micawber

  • 93 not know one's arse from one's elbow

    разг.; груб.
    ≈ понимать в чём-л. как свинья в апельсинах, не смыслить ни уха ни рыла

    Don't ask Algernon for any advice over your financial affairs - he doesn't know his arse from his elbow. (ODCIE) — Не обращайтесь к Алджернону за советами по финансовым делам. Он в них ничего не смыслит.

    Large English-Russian phrasebook > not know one's arse from one's elbow

  • 94 up the spout

    разг.
    1) в закладе; см. тж. go up the spout

    I wish I'd got the gift of the gab like you; see if I'd be up the spout so often then! (Ch. Dickens, ‘Sketches by Boz’, ‘Scenes’) — Если бы я обладала таким красноречием, как ваше, мне не пришлось бы так часто закладывать свои вещи.

    Margaret: "Dear Mr. Jacob, pay De Levis. You know my pearls - put them up the spout again." (J. Galsworthy, ‘Loyalties’, act III, sc. II) — Маргарет: "Дорогой мистер Джейкоб, заплатите Де Левису. Вы ведь знаете мой жемчуг. Отдайте его снова в заклад."

    2) в безнадёжном положении; разорённый

    I shall be up the spout altogether if you don't do something to help me. (A.Trollope, ‘The Three Clerks’, ch. XVIII) — Я окончательно вылечу в трубу, если вы хоть чем-нибудь не поможете мне.

    His financial affairs are up the spout. (RHD) — Его финансовые дела в безнадежном состоянии.

    Large English-Russian phrasebook > up the spout

  • 95 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) affaire
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) chose
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) affaire(s)
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) liaison

    English-French dictionary > affair

  • 96 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) caso
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) coisa
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) assunto
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) caso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > affair

  • 97 muddle

    A n
    1 ( mess) ¢ ( of papers) pagaille f ; ( of string) embrouillamini m ; fig ( in administration) confusion f ; my documents are in a muddle mes documents sont en pagaille ; the clients' records have got into a terrible muddle les dossiers des clients sont dans une pagaille épouvantable ; what a muddle! quelle pagaille ! ; your financial affairs are in a muddle vos affaires financières sont désordonnées ;
    2 ( mix-up) malentendu m ; there was a muddle over my hotel reservation il y a eu un malentendu à propos de ma réservation d'hôtel ;
    3 ( mental confusion) to be in a muddle avoir les idées embrouillées ; to be in a muddle over ou about avoir les idées embrouillées à propos de ; to get into a muddle s'embrouiller.
    muddle along vivoter .
    muddle through se débrouiller.
    muddle up:
    muddle [sth] up, muddle up [sth] ( disorder) semer la pagaille dans [papers] ; emmêler [string] ;
    muddle [sb] up ( confuse) embrouiller les idées de [person] ; to get sth muddled up s'embrouiller dans qch [dates, names] ; I got you muddled up with Martin je t'ai confondu avec Martin.

    Big English-French dictionary > muddle

  • 98 disorder

    disorder [dɪs'ɔ:də(r)]
    1 noun
    (a) (untidiness → of house, room, desk) désordre m;
    to be in (a state of) disorder être en désordre;
    his financial affairs were in total disorder le désordre le plus total régnait dans ses finances;
    the meeting broke up in disorder la réunion s'est achevée dans le désordre ou la confusion;
    the army is retreating in disorder l'armée se retire en désordre
    (b) (unrest) trouble m;
    serious disorders have broken out de graves désordres ont éclaté;
    public disorder atteinte f à ou trouble m de l'ordre public
    (c) Medicine trouble m, troubles mpl;
    nervous/blood disorder troubles mpl nerveux/de la circulation
    (make untidy → files, papers) mettre en désordre

    Un panorama unique de l'anglais et du français > disorder

  • 99 useful

    useful ['ju:sfʊl]
    (a) (handy → book, information, machine) utile, pratique; (→ discussion, experience) utile, profitable; (→ method) utile, efficace;
    does it serve any useful purpose? est-ce utile?, est-ce que cela sert à quelque chose?;
    I felt as if I was doing something useful j'avais l'impression de faire quelque chose d'utile ou de me rendre utile;
    it will come in very useful cela rendra bien service;
    you could be useful to the director vous pourriez rendre service au directeur;
    the information was useful to us in making a decision les renseignements nous ont aidés à prendre une décision;
    make yourself useful and help me tidy up rends-toi utile et aide-moi à ranger;
    it's useful to know c'est bon à savoir;
    she's a useful person to know c'est une femme qu'il est bon de connaître;
    he's very useful around the house il est très utile ou il rend beaucoup de services dans la maison;
    they're useful when it comes to financial affairs ils sont très compétents dans le domaine financier;
    this map could be very useful cette carte pourrait être très utile ou d'une grande utilité
    (b) familiar (satisfactory → performance, score) honorable ;
    he's a very useful player c'est un joueur très compétent
    to be useful with one's fists savoir se servir de ses poings;
    to be useful with a gun savoir manier un fusil
    ►► useful life vie f utile;
    this machine has a useful life of ten years cette machine a une durée de vie de dix ans

    Un panorama unique de l'anglais et du français > useful

  • 100 liquidation

    liquidation f, réalisation f;
    liquidation f
    (de son actif)

    English-French legislative terms > liquidation

См. также в других словарях:

  • financial affairs — index finance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Committee on Monetary and Financial Affairs — African Union This article is part of the series: Institutions Casablanca Group Uni …   Wikipedia

  • European Commissioner for Economic & Financial Affairs — The Commissioner for Economic Financial Affairs is the member of the European Commission responsible for the European Union s Financial and monetary affairs, often combined with similar portfolios. The current Commissioner is Joaquín Almunia… …   Wikipedia

  • Economic and Financial Affairs Council — The Economic and Financial Affairs Council (ECOFIN) is one of the oldest configurations of the Council of the European Union [http://www.consilium.europa.eu/cms3 fo/showPage.asp?id=250 lang=en Economic and Financial Affairs ] ] and is composed of …   Wikipedia

  • Statement of Financial Affairs — Statement of Financial Af·fairs: a written statement filed by a debtor in bankruptcy that contains information regarding esp. financial records, location of any accounts, prior bankruptcy, and recent or current debt – called also statement of… …   Law dictionary

  • Directorate-General for Economic and Financial Affairs (European Commission) — European Union This article is part of the series: Politics and government of the European Union …   Wikipedia

  • statement of Financial Affairs — A series of questions the debtor must answer in writing concerning sources of income, transfers of property, lawsuits by creditors, etc (SA Bankruptcy.com) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. statement of financial affairs A detailed set of …   Glossary of Bankruptcy

  • statement of financial affairs — A detailed set of questions in a prescribed form which must be filed by the debtor in each bankruptcy case. also see schedules of assets and liabilities (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) A series of questions the debtor must… …   Glossary of Bankruptcy

  • Financial intelligence — (FININT) is the gathering of information about the financial affairs of entities of interest, to understand their nature and capabilities, and predict their intentions. Generally the term applies in the context of law enforcement and related… …   Wikipedia

  • financial — financial, monetary, pecuniary, fiscal are comparable when meaning of or relating to the possession, the making, the borrrowing and lending, or the expenditure of money. Financial implies a relation to money matters in general, especially as… …   New Dictionary of Synonyms

  • financial — [fī nan′shəl, fə nan′shəl] adj. of finance, finances, or financiers financially adv. SYN. FINANCIAL implies reference to money matters, esp. where large sums are involved [a financial success ]; FISCAL is used with reference to government… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»