-
1 końcowy
adjkońcowa stacja lub końcowy przystanek — terminus
egzamin końcowy — (the) finals (pl)
* * *a.(= ostatni) final, closing, latter; końcowy gwizdek final whistle; końcowy rozdział książki closing chapter of a book; końcowa część filmu closing scenes; efekt końcowy end result; egzaminy końcowe uniw., szkoln. finals; przystanek końcowy terminus; rym końcowy tail-rhyme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > końcowy
-
2 matura
≈GCSE (BRIT), ≈high school finals (US)* * *f.2. (= świadectwo dojrzałości) high school diploma ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > matura
-
3 fina|ł
m (G finału) 1. (koniec) end- finał rozmowy/uroczystości the end of the conversation/celebrations- wyprawa miała tragiczny finał the expedition ended in tragedy- sprawa znalazła swój finał w sądzie the dispute ended up in court2. (konkursu, zawodów) final- finał wyścigu kolarskiego/regat the cycling/yacht race final- wejść do finału to reach the final- finały piłkarskich mistrzostw świata the football world championships finals- zakwalifikować się do finałów to qualify for the finals- do finału biegu na 100 m zakwalifikowało się dwóch Polaków two Poles qualified for the 100 metres final3. (filmu, książki) ending; (koncertu, opery) finaleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fina|ł
-
4 magisteri|um
n (G pl magisteriów) 1. (stopień) master’s (degree)- zdobyć magisterium to receive a master’s degree- mam magisterium I have a master’s degree2. (egzamin) final examinations, finals- zdawać magisterium to be taking a. doing one’s finals3. (praca dyplomowa) thesis, dissertationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > magisteri|um
-
5 awansować
1. (-uję, -ujesz); vt (im)perf 2. vi* * *ipf. l. pf.1. ( przesunąć na wyższe stanowisko) promote (z kogoś/czegoś from sb/sth) (na kogoś/coś to sb/sth).2. ( objąć wyższe stanowisko) be promoted; awansować na stanowisko be promoted to a post; awansować do finału/do kolejnej rundy sport advance to the finals/to the next round.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > awansować
-
6 egzamin
m (G egzaminu) 1. (sprawdzenie wiedzy) examination, exam- egzamin wstępny/końcowy/uniwersytecki an entrance/a final/a university exam(ination)- egzamin ustny/pisemny an oral/a written exam(ination)- egzamin poprawkowy a resit- egzamin konkursowy a competitive exam(ination)- egzamin z matematyki a maths GB a. math US exam(ination)- egzamin testowy (z wyborem poprawnej odpowiedzi) a multiple-choice exam(ination); (wymagający krótkich odpowiedzi) a short-answer exam(ination)- egzamin do gimnazjum a middle-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzamin do liceum a grammar-school a. secondary-school entrance exam(ination) GB, a high-school entrance exam(ination) US- egzaminy (wstępne) na studia college a. university entrance exam(ination)s- egzamin na uniwersytet/politechnikę/dziennikarstwo a university/technical university/department a. school of journalism entrance exam(ination)- egzamin na prawo jazdy/kartę pływacką a driving/swimming test- egzamin na czeladnika/mistrza stolarskiego a journeyman/master carpenter’s qualifying exam(ination)- dopuścić kogoś do egzaminu to admit sb to an exam(ination)- przeprowadzić egzamin to conduct an exam(ination)- przystąpić do egzaminu to sit (for) a. take an exam(ination)- zgłosić się na egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zapisać się na egzamin to register for an exam(ination)- wyznaczyć termin egzaminu to set a date for a. to schedule an exam(ination)- zdawać egzamin to sit (for) a. take an exam(ination)- zdać a. zaliczyć egzamin to pass an exam(ination)- nie zdać egzaminu to fail an exam(ination)- obciąć a. oblać kogoś na egzaminie to fail a. flunk US sb pot. oblać egzamin pot. to fail a. flunk US an exam pot.- składać egzamin książk. to sit an examination2. pot. (praca egzaminacyjna) exam(ination) paper 3. przen. (sprawdzian, test) test- poddać kogoś/coś egzaminowi to put sb/sth to the test- zdać egzamin z dorosłości to prove oneself adult- zdać/zdawać egzamin pot. (okazać się adekwatnym) [urządzenie, procedura] to work (well); to pass muster, make the grade pot.- czy nowy system kontroli jakości zdaje egzamin? does the new quality-control system work?- egzamin dyplomowy Szkol., Uniw. final exam(ination)- egzamin komisyjny Szkol., Uniw. (w wyniku zakwestionowania oceny) a resit following an appeal to the examination review board; (przeprowadzony przez komisję) an examination conducted before or by an examination board- egzamin magisterski Uniw. MA a. master’s exam(ination)- egzamin narzeczonych a. przedślubny a prenuptial interview for a couple planning a Catholic wedding- egzamin państwowy state exam(ination)- egzamin zawodowy vocational a. professional qualifying exam(ination)■ egzamin życiowy (próba sprawdzająca przystosowanie do życia) a moment of truth, a crucial a. critical moment in one’s life* * *examination, exam (pot)egzamin ustny/pisemny — oral/written exam(ination)
egzamin dojrzałości — secondary school leaving exam, ≈A-levels pl BRIT
egzamin wstępny/końcowy — entrance/final exam(ination)
egzamin poprawkowy — repeat lub resit examination
* * *miexam, examination; egzamin dyplomowy szkoln., uniw. diploma examination; egzamin magisterski uniw. M.A./M.Sc., etc. examination; egzamin dojrzałości szkoln. finals, secondary school final examinations; Br. A levels; egzamin ustny oral exam(ination); egzamin pisemny written exam(ination); egzamin poprawkowy retake exam(ination); egzamin końcowy final exam(ination); egzaminy wstępne entrance exams l. examinations; egzamin do liceum high school entrance exam(ination); egzamin z angielskiego/matematyki exam(ination) in English/math; zdać egzamin pass an exam(ination); nie zdać egzaminu fail an exam(ination); oblać egzamin pot. flunk an exam(ination); przystąpić do egzaminu l. zdawać egzamin take an exam(ination), sit an exam(ination); dostać czwórkę z egzaminu get a B on an exam(ination); zaliczyć komuś egzamin pot. pass sb; obciąć kogoś na egzaminie pot. fail sb, flunk sb; zdać życiowy egzamin przen. make the grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > egzamin
-
7 krzyżyk
Ⅰ m 1. dim. Relig. (small) cross- nosiła na szyi krzyżyk na łańcuszku she wore a small cross on a chain around her neck- kreślić sobie krzyżyk na piersi to cross oneself2. (znak) X, cross- przy wybranej odpowiedzi należy postawić krzyżyk mark your answer with an X- zaznaczyć krzyżykiem poprawną odpowiedź to mark the correct answer with an X- podpisywać się krzyżykami a. krzyżykiem to make one’s mark3. Muz. sharp- z krzyżykiem [nuta] sharp4. przen. (dziesiątek lat) dźwigać a. nosić ósmy krzyżyk to be in one’s eighties- mieć na karku piąty krzyżyk to be in one’s fifties- zaczął szósty/siódmy krzyżyk he’s in his sixties/seventies- który to krzyżyk? how old are you?Ⅱ krzyżyki plt (ścieg) cross-stitch- haftować krzyżykami to cross-stitch- serweta wyszywana krzyżykami a cross-stitched tablecloth■ postawić na kimś krzyżyk (myśleć, że umrze) to give up hope for sb’s recovery, to give up on sb; (zrezygnować ze znajomości, współpracy) to give up on sb- lekarze postawili już na mnie krzyżyk the doctors had given up on me- postawić a. położyć na czymś krzyżyk (pogodzić się z utratą) to write sth off; (zrezygnować) to give up on sth, to give up (all) hope of sth- postawiła krzyżyk na pieniądzach, które był jej winien she had written off the money he owed her- kibice położyli krzyżyk na awansie drużyny do finałów the fans had given up all hope of the team moving on to the finals* * *ma szósty krzyżyk na karku — pot he's pushing sixty (pot)
* * *miGen. -a1. (= mały krzyż) (small) cross; haftować krzyżykami cross-stitch; stawiać krzyżyk ( zamiast podpisu) make one's cross.2. rel. (= znak krzyża) cross; dać komuś krzyżyk na drogę przen. send sb away empty-handed; krzyżyk na drogę pot. good riddance.3. muz. sharp.4. druk. dagger, obelisk.5. pot. (= dziesięć lat życia) decade; mieć ósmy krzyżyk na karku be in one's seventies.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżyk
-
8 maturalny
adjświadectwo maturalne — ≈GCSE (BRIT), ≈High School Diploma (US)
* * *a.graduation; bal maturalny graduation ball; świadectwo maturalne high school diploma ( in Poland); egzamin maturalny high school finals ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maturalny
-
9 półfinał
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > półfinał
-
10 przedfinałowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedfinałowy
-
11 rozgrywka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f; SPORT* * *f.Gen.pl. -ek2. ( taktyczne posunięcie) game, tactics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrywka
-
12 runda
runda honorowa — lap of honour (BRIT) lub honor (US)
* * *f.1. (= faza, etap) leg, stage, round.3. sport (w boksie itp.) round.4. sport (= okrążenie bieżni itp.) lap; runda honorowa victory lap; lap of honor, Br. lap of honour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > runda
-
13 ćwierćfina|ł
m (G ćwierćfinału) (the) quarter-final(s)- ćwierćfinał hokeja na lodzie the ice hockey quarter-finalsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwierćfina|ł
-
14 do|trzeć
pf — do|cierać impf Ⅰ vt 1. (utrzeć dodatkowo) to grate (some) more- trzeba dotrzeć chrzanu, bo zabraknie we need to grate some more horseradish as there’s not enough2. (utrzeć do końca) to finish grating- jak dotrę marchew, pozmywam I’ll do the washing-up as soon as I finish grating the carrots3. Techn. to run in [silnik, samochód] Ⅱ vi 1. (znaleźć się w określonym miejscu) to reach vt; to get (do kogoś/czegoś to sb/sth)- zadzwonią po dotarciu do celu podróży they’ll phone upon reaching their destination- dotrzeć do domu to reach a. get home- dotrzeć na szczyt to reach the top także przen.- taksówka w ciągu dziesięciu minut dotarła do szpitala the taxi made it to the hospital in ten minutes- pociąg dotarł do stacji końcowej the train arrived at the terminus- głębie oceanu, gdzie nie dociera światło the depths of the ocean where light doesn’t penetrate- telewizja satelitarna dotarła już do wszystkich zakątków świata satellite TV now reaches every corner of the globe- dotrzeć do finału to get through to the finals- wreszcie dotarłem do ostatniej strony książki I finally reached the last page of the book- dotrzeć do źródła informacji to get to the source of the information- skoro dotarł do tych listów, postanowił je ujawnić since he’d unearthed the letters, he decided to make them public- dotarcie do wszystkich świadków tragedii trwało rok it took a year to track down all the witnesses of the tragedy3. (dojść) [list, przesyłka, wiadomość] to get through (do kogoś to sb)- docierają do nas różne pogłoski various rumours are reaching our ears- prawda docierała do nas stopniowo the truth was gradually dawning on us- dopiero po chwili dotarło do niego, że ktoś do niego mówił it took him a moment to realize someone was talking to him- może nie w pełni do pani dotarło, kim on jest naprawdę maybe you don’t fully realize who he is- jego argumenty zupełnie do niej nie docierają his arguments don’t get through to her at all- tylko groźby do nich docierają threats are the only things that get through to them- nie wiem już, jak mam do nich dotrzeć I don’t know how to get through to them- „i żadnego wychodzenia wieczorem, dotarło?” ‘and you’re grounded! do you read me?! a. is that clear?!’ pot.Ⅲ dotrzeć się — docierać się 1. (dopasować się) [osoby, zespół, małżeństwo] to adapt a. adjust (to each other)- drużyna/personel potrzebuje trochę czasu, żeby się dotrzeć the team/staff need(s) some time to get in synch2. Techn. [silnik, samochód] to be run inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|trzeć
-
15 elimin|ować
impf vt 1. (usuwać) to eliminate- eliminować źródła niebezpieczeństw to eliminate the sources of danger- eliminować pomyłki z rękopisu to correct the mistakes in the manuscript- rozwódki są często eliminowane z kręgu dotychczasowych znajomych divorcees are often ostracized by their former acquaintances ⇒ wyeliminować2. (wykluczać) [kontuzja, uraz, kara] to disqualify (z czegoś from sth)- trzy nieudane próby eliminują skoczka z zawodów three unsuccessful attempts eliminate jumpers from the competition ⇒ wyeliminować3. (wygrywać) [drużyna, zawodnik] to eliminate- po drodze do finału eliminują kolejno Greków, Bułgarów i Japończyków on their way to the finals they eliminated a. knocked out the Greek, the Bulgarian, and Japanese teams- eliminowany w trzeciej rundzie eliminated in the third round4. Mat. to eliminate [niewiadomą, zmienną]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elimin|ować
-
16 końcow|y
adj. 1. (na końcu) [stacja, etap, scena] final- przystanek końcowy the last stop, the end of the line- końcowa linia boiska the boundary line2. (ostateczny) [efekt, wynik] final- egzaminy końcowe finals- produkt końcowy an end productThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > końcow|y
-
17 losowa|nie
Ⅰ sv losować Ⅱ n draw- losowanie nagród a prize-drawing- dzisiaj odbywa się losowanie finałów mistrzostw świata the draw for the world championship finals takes place today- rozstrzygnąć coś drogą losowania to decide sth by a draw- zwycięzca zostanie wyłoniony drogą losowania the winner will be decided by a drawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > losowa|nie
-
18 magisters|ki
adj. [stopień] master’s- praca magisterska a master’s thesis, a master’s dissertation- egzamin magisterski finals- studia magisterskie (undergraduate) courses leading to a master’s degreeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > magisters|ki
-
19 odpa|ść1
pf — odpa|dać impf (odpadnę, odpadniesz, odpadł, odpadła, odpadli — odpadam) vi 1. (oderwać się) to come off- tynk odpada ze ściany the plaster is coming off the wall- obcas odpadł mi od buta the heel came off my shoe- tapeta odpada od ściany the wallpaper is peeling off the wall2. (o terytoriach) to be a. get separated from, to be severed from- po przegranej wojnie terytoria te odpadły od owej prowincji after the war was lost, the territories were separated from that province3. (być wyeliminowanym) to drop out- odpaść w przedbiegach to be eliminated in the heats- odpadł z rozgrywek finałowych he was eliminated from the finals4. pot. (o zwolnieniu z czynności) to be off- zmywanie odpada, mamy już zmywarkę washing up is a thing of the past, we’ve got a dishwasher now5. (być niemożliwym) pot. to be out of the question- wyjście na mecz odpada, nie odrobiłem wszystkich lekcji going to the match is out of the question: I haven’t finished my homework6. Żegl. veerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpa|ść1
-
20 prze|jść
pf — prze|chodzić1 impf (przejdę, przejdziesz, przejdzie, przeszedł, przeszła, przeszli — przechodzę) Ⅰ vt 1. (doświadczyć, przeżyć) to experience, to go through- wiele przeszli podczas wojny they had gone through a lot during the war- przejść twardą szkołę (życia) to grow up in a hard school, to go through the mill- w zeszłym roku przeszła ciężką grypę last year she suffered from a bad case of (the) flu- wiele przeszła she’s gone a. been through a lot2. pot. (zostać poddanym badaniom) to pass- mój samochód przeszedł pomyślnie wszystkie testy my car has passed all its roadworthiness tests- wszystkie urządzenia przeszły właśnie generalny remont all equipment has just been overhauled3. przest. (przestudiować, przerobić) to study- powtarzała z dziećmi to, co przeszły w zeszłym roku w szkole she revised with the children what they learned last year at schoolⅡ vi 1. (przebyć odległość, przemieścić się) w ciągu dnia przeszli piętnaście kilometrów during the day they covered fifteen kilometres- przejdźmy do mojego biura let’s go to my office- przeszedł pieszo przez całe miasto he went around the whole town on foot2. pot. (przesunąć się) to pass- właśnie przeszedł tędy pociąg the train has just passed this way- czy nikt tędy nie przechodził? has anybody passed this way?- burza przeszła bokiem the storm passed us/them by- zaraza przeszła przez cały kraj the plague swept through the entire country3. (idąc minąć) to pass by, to miss [dom, ulicę]- przeszła obok i nie zauważyła go wcale she passed by and didn’t notice him4. (przedostać się na drugą stronę) przejść przez coś to get across [jezdnię, most]; to get over [płot, mur]; to get through [bramę, punkt kontrolny]- pomógł jej przejść przez ulicę he helped her across the street- przejdź po pasach! take the zebra crossing!- przejście wzbronione no trespassing5. przen. (przeniknąć) to go through, to come through- igła nie chciała przejść przez gruby materiał the needle wouldn’t go through the thick fabric- światło nie przechodziło przez brudne szyby the light didn’t filter through the dirty windows- kula przeszła przez płuco the bullet went through the lung6. pot. (przeciąć) (o liniach, szlakach, drogach) to go through, to run through- autostrada ma przejść na wschód od miasta/przez środek wsi the motorway is to run east of the town/through the middle of the village- przez rzekę przechodzi granica the frontier a. border runs across the river7. (spełnić warunki) (o rywalizacji) to pass, to qualify- drużyna przeszła do półfinału the team made it a. got through to the semi-finals- przeszliśmy pomyślnie eliminacje we got through the qualifying round- nie przeszedł do drugiej tury wyborów he didn’t make it to the second round of the election, he lost in the first round of the election8. przen. (zostać przyjętym) (o projekcie, kandydaturze) to ge through, to go through- wniosek przeszedł 150 głosami przeciw 96 the motion was carried by 150 votes to 96- budżet przeszedł większością głosów the budget was approved by a majority vote- ustawa nie przeszła the bill was rejected, the law failed to get through- nie myśl, że przejdą takie numery! pot. don’t think you’re going to get away with this!9. (minąć) to go (over), to pass- ból powoli przechodził the pain was slowly going away- ból przeszedł po godzinie the pain eased off after an hour- terminy realizacji zobowiązań dawno przeszły the deadlines have all been missed- zima nareszcie przeszła the winter’s gone at last- poczekam, aż burza przejdzie I’ll wait until the storm subsides a. the storm’s over10. pot. (zacząć robić coś nowego) przejść do cywila to leave the armed forces- przejść na nowe stanowisko to take a new post- przejść do rezerwy to be transferred to the reserve, to pass to the reserve- przejść na dietę to go on a diet- przejść do innego tematu to change the subject- w tym roku przechodzę na wcześniejszą emeryturę I’m taking early retirement this year- przeszedł z partii konserwatywnej do partii liberalnej he went over to the conservative party from the liberals- przejść na inną wiarę to change one’s faith- przejść na katolicyzm/Islam to convert to Catholicism/Islam- przejść do wyższej/następnej klasy to get through to the next year- uczy się dobrze, przechodzi z klasy do klasy he’s a good pupil and never has to repeat a year11. przen. (przekształcić się) to turn, to evolve (w coś into sth)- przejść od wzniosłości do śmieszności to go from the sublime to the ridiculous- szarpanina przeszła w bójkę a punch-up turned into a major fight a. incident- energia chemiczna przechodzi w elektryczną chemical energy is converted into electrical energy- jesień przeszła w zimę the autumn turned a. wore into winter12. (przesiąknąć) to become permeated- nasze ubrania przeszły wilgocią our clothes were permeated with damp- cały dom przeszedł zapachem smażonej ryby the aroma of fried fish spread through a. permeated the entire houseⅢ przejść się pot. to take a walk (po czymś around a. about sth)- przeszedł się po parku he walked around the park- przejdę się trochę przed obiadem I’ll have a little walk before lunch- przejdę się do niej po obiedzie I’ll walk over to her after lunch■ przejść do historii/do potomności książk. to go down in history a. to posterity- przejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- przejść do tematu to get down to the subject- przejść na „ty” pot. to start to address each other by first names- przejść z kimś na „ty” to call sb by a. move onto first name terms, to start to call sb by his/her first name- w biurze wszyscy przeszli na „ty” in the office everybody is on first name terms- przejść suchą nogą pot. to cross without getting one’s feet wet- przejść w czyjeś ręce to pass into sb’s hands- przejść na angielski/niemiecki pot. to switch to English/German- przechodzenie z francuskiego na hiszpański sprawia mi trudność I can’t switch from French to Spanish easily- przejść nad czymś do porządku dziennego to come to terms with sth- ani przez myśl/głowę mi/jej nie przeszło it didn’t even occur to me/her- ani przez głowę mi nie przeszło, żeby cię posądzić o coś takiego it didn’t even occur to me to suspect you of something like that- to przechodzi ludzkie pojęcie a. wszelkie pojęcie a. ludzkie wyobrażenie a. wszelkie wyobrażenie that beats everything!; that takes the cake a. biscuit! pot., pejor.- jego skąpstwo/ich zuchwalstwo przechodzi ludzkie pojęcie his miserliness a. stinginess/their impudence is indescribable- przejść bez echa to pass unnoticed- przejść przez czyjeś ręce pot. to pass through sb’s hands- ta sprawa musi przejść przez ręce burmistrza this matter has to be endorsed by the mayor- ta decyzja musi jeszcze przejść przez zarząd pot. the decision must still be endorsed by the board- przejść (czyjeś) najśmielsze oczekiwania to exceed one’s wildest expectations- przejść samego siebie to surpass oneself- słowa nie chciały mu/jej przejść a. przechodziły mu/jej z trudem przez gardło pot. he/she was lost for words a. at a loss for words, he/she was unable to get a word out- słowa przeprosin z trudem przechodziły mu przez gardło the apology stuck in his throat, he found it very difficult to say sorry- ze wzruszenia słowa nie chciały przejść jej przez gardło she was so moved that she found herself tongue-tied a. that she was unable to get a word out- dreszcze/ciarki przeszły po nim/niej shivers ran down his/her spine- strach przeszedł po nim he suddenly shivered with fear- na jego widok ciarki przeszły jej po plecach he gave her the horrors, at the sight of him she felt prickles down her spine- ciarki po mnie przechodzą, gdy o tym pomyślę it gives me the shivers when I think of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|jść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Finals — may refer to:* Final (competition), the final stages of a sporting competition * Final examinations, tests given to students at the end of a course of study or training. * Finals (comics), a four issue comic book mini series. See also * Honour… … Wikipedia
finals — Brit. a series of examinations at the end of a degree course. → final finals a series of games constituting the final stage of a competition. → final … English new terms dictionary
finals — short for final exams, by 1890 … Etymology dictionary
finals — n. (AE) final examinations to take one s finals … Combinatory dictionary
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Baigiamoji ko nors dalis, pabaiga. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; finals vok. Endlauf, m; Endspiel, n; Finale, n rus. финал … Sporto terminų žodynas
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Baigiamoji, svarbiausioji, varžybų dalis, kurioje nustatomi nugalėtojai ir prizininkai. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; finals vok. Endlauf, m; Endspiel, n;… … Sporto terminų žodynas
finals — finalas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Komandų ar sportininkų paskutinės, lemiamos rungtynės arba bėgimo, važiavimo, plaukimo lenktynės nugalėtojams galutinai nustatyti. kilmė lot. finalis – galinis atitikmenys: angl. final; … Sporto terminų žodynas
finals — finalo rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Dviejų žaidėjų arba komandų rungtynės, kuriose nustatomas tų varžybų nugalėtojas. atitikmenys: angl. finals vok. Endspiel, n; Finale, n; Finalspiel, n rus. финальная игра;… … Sporto terminų žodynas
finals — finalo rungtynės statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pagal varžybų nuostatus į finalo grupę patekusių žaidėjų arba komandų tarpusavio rungtynės. atitikmenys: angl. finals vok. Endspiel, n; Finale, n; Finalspiel, n rus. финальная… … Sporto terminų žodynas
Finals (comics) — Infobox comic book title title = Finals 246px] caption = schedule = Monthly format = limited =y publisher = Vertigo date = September December 1999 issues = 4 main char team = Wally Maurer, Nancy Bierce, Dave Oswald, Tim Pike, Gary Skelton writers … Wikipedia
finals — ➡ exams * * * … Universalium