-
1 filiale
filiale I. agg.m./f. filial: amore filiale amour filial; i doveri filiali devoirs filiaux. II. s.f. filiale, succursale; ( ufficio) succursale. -
2 mandare
mandare v. ( màndo) I. tr. 1. envoyer: mandare una cartolina a qcu. envoyer une carte postale à qqn; mandare un'e-mail a qcu. envoyer un e-mail à qqn; mandare un telegramma a qcu. envoyer un télégramme à qqn. 2. ( emettere) émettre, pousser: mandare un grido émettre un cri, pousser un cri; mandare un profondo sospiro pousser un profond soupir, soupirer profondément. 3. (emanare, diffondere) émettre, dégager; (rif. a odori) dégager, exhaler; (rif. a luce) émettre: la lampada manda una luce fioca la lampe émet une faible lumière; questa rosa manda un buon profumo cette rose exhale un doux parfum, cette rose sent bon; mandare un cattivo odore dégager une mauvaise odeur, sentir mauvais. 4. ( trasmettere) envoyer: mandare segnali di fumo envoyer des signaux de fumée. 5. (destinare: rif. a personale) envoyer, nommer: l'hanno mandata in una filiale di Milano ils l'ont envoyée dans une filiale de Milan, elle a été nommée dans une filiale de Milan. 6. ( gettare) envoyer, jeter: è stato mandato in prigione on l'a envoyé en prison. 7. ( colloq) ( lasciare andare) laisser aller: i nostri genitori non ci mandano al cinema perché è troppo tardi nos parents ne nous laissent pas aller au cinéma parce qu'il est trop tard. 8. ( dispensare) envoyer, donner. II. prnl.recipr. mandarsi s'envoyer: mandarsi lettere d'amore s'envoyer des lettres d'amour. -
3 consorella
consorella I. s.f. 1. ( Rel) consœur. 2. ( Comm) (rif. a società) société sœur; (rif. a filiale) filiale sœur. II. agg.m./f. sœur: ditta consorella société sœur. -
4 dipendenza
dipendenza s.f. 1. ( il dipendere) dépendance: la dipendenza dei figli dai genitori la dépendance des enfants vis-à-vis de leurs parents. 2. ( assuefazione) dépendance (da à): dipendenza dalla droga dépendance à une drogue, toxicomanie; creare dipendenza créer une dépendance. 3. ( edificio annesso) annexe, dépendance: lo ospitarono in una dipendenza dell'albergo ils l'installèrent dans l'une des dépendances de l'hôtel. 4. al pl. ( annessi) dépendances, annexes: la villa e le sue dipendenze la villa et ses dépendances. 5. ( Comm) ( filiale) succursale, filiale. -
5 dipendere
dipendere v.intr. (pres.ind. dipèndo; p.rem. dipési; p.p. dipéso; aus. essere) 1. dépendre (da de; aus. avoir): il prezzo dipende dalla qualità le prix dépend de la qualité; dalla tua decisione dipende il mio avvenire mon avenir dépend de ta décision; la riuscita dipende dalla tua buona volontà la réussite dépend de ta bonne volonté; l'ora della partenza dipenderà dal tempo l'heure du départ dépendra de la météo (o du temps). 2. ( derivare) venir (da de): il tuo errore dipende dalla mancanza di attenzione ton erreur vient d'un manque d'attention. 3. (essere in potere, in facoltà) dépendre (da de; aus. avoir): dipende da te se accettare o meno libre à toi d'accepter ou non; non dipende da noi decidere ce n'est pas à nous de décider, la décision ne dépend pas de nous. 4. ( essere soggetto) dépendre (da de; aus. avoir): dipende completamente dai genitori il dépend complètement de ses parents. 5. ( essere alle dipendenze) dépendre (da de; aus. avoir), être sous l'autorité (da de; aus. avoir): tutto il personale dipende da lui tout le personnel dépend de lui, tout le personnel est sous son autorité; la filiale dipende dalla sede principale la filiale dépend de la maison mère. 6. ( Gramm) dépendre (da de; aus. avoir), être subordonné (da à). -
6 sede
sede s.f. 1. siège m.: il ministero ha sede a Roma le ministère a son siège à Rome. 2. ( Rel) siège m.: sede vescovile (o sede episcopale) siège épiscopal. 3. ( domicilio) domicile m.: stabilire la propria sede in un luogo établir son domicile à un endroit. 4. (edificio, ufficio) siège m.: la sede del governo le siège du gouvernement; la sede del partito le siège du parti. 5. ( filiale) filiale, succursale. 6. (luogo in cui si svolge un'attività o una manifestazione a carattere temporaneo) siège m. ( anche Sport). 7. ( fig) centre m.: il cuore è considerato la sede degli affetti le cœur est le centre de toutes les émotions. 8. (Med,Anat) siège m. 9. ( Mecc) logement m., siège m. -
7 sportello
sportello s.m. 1. porte f., portière f.: lo sportello di un armadio la porte d'une armoire. 2. (rif. a infissi) volet. 3. (porta di automobili, treni, aerei e sim.) portière f., porte f. 4. ( porticina) portillon. 5. (rif. a uffici e banche) guichet: lo sportello è aperto dalle nove alle dodici le guichet est ouvert de neuf heures à douze heures; sportello della cassa guichet de caisse. 6. ( estens) ( filiale o agenzia di una banca) filiale f., guichet. 7. ( tavola laterale di un trittico) volet. -
8 agenzia
agenzia s.f. 1. agence, bureau m.: agenzia stampa agence de presse. 2. ( filiale) agence, succursale. 3. ( di banca) succursale. 4. ( Giorn) dépêche d'agence, communiqué m. de presse. -
9 dipendente
dipendente I. agg.m./f. 1. dépendant (da de). 2. (da sostanza, droga) dépendant (da de), ( colloq) accro (da à). 3. ( di lavoratore) salarié. 4. ( subordinato) subordonné: ufficio dipendente filiale. 5. ( Gramm) subordonné, ( colloq) dépendant: proposizione dipendente proposition subordonnée. II. s.m./f. 1. employé m., salarié m.; ( subordinato) subordonné m. 2. al pl. personnel m.sing., employés m.pl.: i dipendenti di un'azienda le personnel d'une entreprise, les employés d'une entreprise. III. s.f. ( Gramm) subordonnée. -
10 pietà
pietà s.f. 1. ( compassione) pitié, compassion, commisération: muovere qcu. a pietà apitoyer qqn; fare qcs. per pietà faire qqch. par compassion. 2. ( misericordia) pitié, miséricorde, clémence. 3. ( devozione) piété: libri di pietà piété; pratiche di pietà pratiques de piété. 4. ( lett) ( amore) piété, dévotion: la pietà verso i propri genitori piété filiale. 5. ( Art) pietà: la Pietà di Michelangelo la Pietà de Michel-Ange.
См. также в других словарях:
Filiale — Filiale … Deutsch Wörterbuch
filiale — [ filjal ] n. f. • 1844; de filial ♦ Société jouissant d une personnalité juridique distincte (à la différence de la succursale) mais dirigée ou étroitement contrôlée par la société mère. Nos filiales à l étranger. ● filiale nom féminin (féminin… … Encyclopédie Universelle
Filiale — Sf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Zu l. fīlia Tochter wird kirchen l. fīliālis Tochter gebildet, um Tochter Klöster, Tochter Kirchen usw. zu bezeichnen. Dieses wird im 16. Jh. als Filial n. Tochterkirche ins Deutsche übernommen, dann auch… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
filiale — [dal lat. tardo filialis ]. ■ agg. [di figlio, da figlio: amore f. ] ◀▶ ‖ ✻ genitoriale, ✻ materno, ✻ paterno. ■ s.f. (comm.) [sede secondaria di un impresa] ▶◀ succursale, [di banca] agenzia … Enciclopedia Italiana
Filiale — Filiale: Die Bezeichnung für »Zweiggeschäft« ist ein Kaufmannswort des 19. Jh.s, das durch frz. Vermittlung aus kirchenlat. filialis »kindlich« – in dessen nlat. Bedeutung »töchterlich abhängig« – entwickelt wurde. Über weitere Zusammenhänge vgl … Das Herkunftswörterbuch
Filiale — Eine Filiale (von lat. filia, die Tochter) ist eine örtliche Niederlassung eines Unternehmens, in der Regel eines Handelsunternehmens oder einer Bank. Rechtlich wird die Filiale als Betriebsstätte betrachtet. Unternehmen, die Filialen betreiben,… … Deutsch Wikipedia
Filiale — Une filiale, aussi appelée société filiale est une entreprise qui est contrôlée par une autre société dite société mère, le terme « contrôle » signifiant que la société mère détient suffisamment de droits de vote en assemblée générale d … Wikipédia en Français
filiale — fi·lià·le agg., s.f. CO 1. agg., proprio di un figlio: amore filiale, doveri filiali 2. agg., di ente, organismo e sim., che dipende da un altro più grande o di maggiore importanza; chiesa, abbazia filiale, fondata da una chiesa o da un abbazia… … Dizionario italiano
Filiale — die Filiale, n (Mittelstufe) Zweigniederlassung eines Unternehmens Synonyme: Filialbetrieb, Zweigstelle, Zweiggeschäft, Nebenstelle Beispiele: Die Firma will eine Filiale im Ausland gründen. Er wurde zur Arbeit in einer Filiale delegiert … Extremes Deutsch
Filiale — Zweigbetrieb; Außenstelle; Vertretung; Niederlassung; Zweigniederlassung; Geschäftsstelle; Kontor; Zweigstelle; Dependence; Standort; Tochterunternehmen; … Universal-Lexikon
Filiale — Fi·li·a̲·le die; , n; 1 ein (meist kleines) Geschäft, das jemand zusätzlich zu seinem ersten Geschäft an einer anderen Stelle führt: Der Bäcker gründet eine Filiale am Rand der Stadt || K : Filialgeschäft 2 eines von mehreren Büros oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache