Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

file

  • 1 file

    I 1. noun
    (a line of soldiers etc walking one behind the other.) φάλαγγα
    2. verb
    (to walk in a file: They filed across the road.) βαδίζω σε φάλαγγα
    II 1. noun
    1) (a folder, loose-leaf book etc to hold papers.) φάκελος
    2) (a collection of papers on a particular subject (kept in such a folder).) φάκελος
    3) (in computing, a collection of data stored eg on a disc.) αρχείο
    2. verb
    1) (to put (papers etc) in a file: He filed the letter under P.) αρχειοθετώ
    2) (to bring (a suit) before a law court: to file (a suit) for divorce.) υποβάλλω(αίτηση)
    - filing cabinet III 1. noun
    (a steel tool with a rough surface for smoothing or rubbing away wood, metal etc.) λίμα
    2. verb
    (to cut or smooth with a file: She filed her nails.) λιμάρω

    English-Greek dictionary > file

  • 2 File

    subs.
    File of soldiers: P. and V. στοῖχος, ὁ; see Row, Line.
    In single file: P. ἐφʼ ἑνός (Xen.).
    Of ships: P. κατὰ μιὰν ναῦν (Thuc. 2, 84).
    Rasp: P. ῥίνη, ἡ (Xen.).
    ——————
    v. intrans.
    March: P. and V. πορεύεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > File

  • 3 file

    1) λιμάρω
    2) πίφερο
    3) υποβάλλω

    English-Greek new dictionary > file

  • 4 in single file

    ((moving along) singly, one behind the other: They went downstairs in single file.) αφ'ενός ζυγού,ο ένας πίσω από τον άλλο

    English-Greek dictionary > in single file

  • 5 nail-file

    noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) λίμα νυχιών

    English-Greek dictionary > nail-file

  • 6 the rank and file

    1) (ordinary people.) κοινοί θνητοί
    2) (ordinary soldiers, not officers.) απλοί στρατιώτες

    English-Greek dictionary > the rank and file

  • 7 Rank

    v. trans.
    Class: P. and V. τιθέναι; see also Reckon.
    V. intrans. Rank with, be classed with: P. and V. τελεῖν εἰς (acc.).
    ——————
    subs.
    Condition, station: P. and V. τάξις, ἡ, ἀξίωμα, τό.
    High rank: P. and V. ἀξίωμα, τό, δόξα, ἡ, εὐδοξία, ἡ.
    Nobility, high birth: P. and V. γενναιότης, ἡ, τὸ γενναῖον, εὐγένεια, ἡ (Plat.).
    Line of soldiers: P. and V. τάξις, ἡ, Ar. and V. στχες, αἱ, P. παράταξις, ἡ.
    The front rank: P, ἡ πρώτη τάξις.
    Be in the front rank, v.: met., P. πρωτεύειν.
    Rank and file (as opposed to officers): use Ar. and P. οἱ στρατιῶται.
    When he failed to convince either the generals or the rank and file: P. ὡς οὐκ ἔπειθεν οὔτε τοὺς στρατηγοὺς οὔτε τοὺς στρατιώτας (Thuc. 4, 4).
    ——————
    adj.
    Ill-smelling: P. and V. δυσώδης, Ar. and V. κκοσμος (Æsch., frag.).
    Luxuriant: P. and V. ἄφθονος, V. ἐπίρρυτος.
    Absolute, unadulterated: P. ἄκρατος, ἁπλοῦς, εἰλικρινής.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rank

  • 8 Single

    adj.
    Simple: P. and V. ἁπλοῦς.
    Alone: P. and V. μόνος, V. μοῦνος, οἶος.
    Aa opposed to double; P. and V. ἁπλοῦς.
    Honest: P. and V. ἁπλοῦς.
    In single file: P. ἐφʼ ἑνός (Xen.).
    The Athenians having their ships arranged in single file: P. οἱ Ἀθηναῖοι κατὰ μίαν ναῦν τεταγμένοι (Thuc. 2, 84).
    Unmarried ( of the man): P. and V. γαμος, V. ἄζυξ.
    An unmarried youth: P. and V. ᾔθεος, ὁ (Plat.).
    Of the woman; P. and V. νανδρος (Plat.), V. ἄζυξ.
    Unmarried maiden: P. and V. παρθένος, ἡ (Plat.); see Virgin.
    ——————
    v. trans.
    Single out: P. and V. ἐξαιρεῖν (or mid.), ἐκκρνειν, προκρνειν; see Choose.
    Singled out, chosen: P. and V. ἐξαίρετος, ἔκκριτος, P. πόλεκτος, ἐκλεκτός, V. κριτός, λεκτός.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Single

  • 9 backup

    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) ενισχύσεις, εφεδρικές δυνάμεις
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) αντίγραφο ασφαλείας για αρχείο Η/Υ
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) εφεδρικός, εναλλακτικός

    English-Greek dictionary > backup

  • 10 column

    ['koləm]
    1) (a stone or wooden pillar used to support or adorn a building: the carved columns in the temple.) στήλη, κολόνα
    2) (something similar in shape: a column of smoke.) στήλη
    3) (a vertical row (of numbers): He added up the column (of figures) to find the answer.) στήλη
    4) (a vertical section of a page of print: a newspaper column.) στήλη
    5) (a section in a newspaper, often written regularly by a particular person: He writes a daily column about sport.) στήλη
    6) (a long file of soldiers marching in short rows: a column of infantry.) φάλαγγα
    7) (a long line of vehicles etc, one behind the other.) φάλαγγα

    English-Greek dictionary > column

  • 11 disc

    [disk]
    1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) δίσκος
    2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) δίσκος(μουσικής)
    3) (in computing, a disc-shaped file.) δίσκος,δισκέτα

    English-Greek dictionary > disc

  • 12 disk

    [disk]
    1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) δίσκος
    2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) δίσκος(μουσικής)
    3) (in computing, a disc-shaped file.) δίσκος,δισκέτα

    English-Greek dictionary > disk

  • 13 filename

    noun (the name that someone gives to a computer file.) (Η/Υ)όνομα αρχείου/φακέλου

    English-Greek dictionary > filename

  • 14 filings

    noun plural (pieces of wood, metal etc rubbed off with a file: iron filings.) ρινίσματα

    English-Greek dictionary > filings

  • 15 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) νύχι
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) καρφί
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) καρφώνω
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head

    English-Greek dictionary > nail

  • 16 rank

    I 1. [ræŋk] noun
    1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.) σειρά, ζυγός
    2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.) βαθμός
    3) (a social class: the lower social ranks.) κοινωνικό στρώμα
    2. verb
    (to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.) κατατάσσω/-ομαι, ιεραρχώ
    II [ræŋk] adjective
    1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.) απόλυτος
    2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.) αποπνικτικός, δύσοσμος

    English-Greek dictionary > rank

  • 17 ring binder

    noun (a looseleaf binder; a stiff cardboard file with metal rings inside for holding loose pages together.) ντοσιέ με κρίκους

    English-Greek dictionary > ring binder

  • 18 round off

    1) (to make something smooth etc: He rounded off the sharp corners with a file.) στρογγυλεύω
    2) (to complete successfully: He rounded off his career by becoming president.) ολοκληρώνω

    English-Greek dictionary > round off

  • 19 Line

    subs.
    P. and V. γραμμή, ἡ (Eur., frag.).
    Carpenter's line: P. and V. στάθμη, ἡ.
    Row: P. and V. τάξις, ἡ, στοῖχος, ὁ, P. στίχος, ὁ.
    In a line: P. κατὰ στοῖχον.
    In order: P. and V. ἑξῆς, ἐφεξῆς.
    Line to mark the winning point: Ar. and V. γραμμή, ἡ.
    Fishing line: V. ὁρμιά, ἡ.
    Line of a fishing net: V. κλωστὴρ λνου.
    Wrinkle: Ar. and P.υτς, ἡ.
    Line of battle: P. and V. τάξις, ἡ, P. παράταξις, ἡ, Ar. and V. στχες, αἱ.
    File, row: P. and V. στοῖχος, ὁ.
    Troops in line of battle: P. φάλαγξ, ἡ.
    Draw up in line, v.: Ar. and P. παρατάσσειν.
    In line: of ships, P. μετωπηδόν, opposed to in column, of troops, P. ἐπὶ φάλαγγος (Xen.).
    Win all along the line: P. νικᾶν διὰ παντός.
    Break the enemy's line of ships, v.: P. διεκπλεῖν (absol.); see Break.
    Lines of circumvallation: P. περιτείχισμα, τό, περιτειχισμός, ὁ,
    Line of poetry: Ar. and P. στχος, ὁ, ἔπος, τό.
    Line of march: P. and V. ὁδός, ἡ, πορεία, ἡ.
    Family: P. and V. γένος, τό, V. σπέρμα, τό, ῥίζα, ἡ, ῥίζωμα, τό; see Family.
    Being thus related through the male and not the female line: P. πρὸς ἀνδρῶν ἔχων τὴν συγγένειαν ταύτην καὶ οὐ πρὸς γυναικῶν (Dem. 1084).
    Line of action: P. προαίρεσις, ἡ.
    Draw the line, lay down limits, v.: P. and V. ὁρίζειν (absol.).
    Strike out a new line: Ar. and P. καινοτομεῖν (absol.).
    The founders must know the lines they wish poets to follow in their myths: P. οἰκισταῖς τοὺς τύπους προσήκει εἰδέναι ἐν οἷς δεῖ μυθολογεῖν τοὺς ποιητάς (Plat., Rep. 379A).
    It's a pretty scheme and quite in your line: Ar. τὸ πρᾶγμα κομψὸν καὶ σφόδρʼ ἐκ τοῦ σοῦ τρόπου (Thesm. 93).
    ——————
    v. trans.
    Fill, man: P. and V. πληροῦν.
    Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν.
    Mark, furrow: V. χαράσσειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Line

См. также в других словарях:

  • file — file …   Dictionnaire des rimes

  • filé — filé …   Dictionnaire des rimes

  • file — [ fil ] n. f. • av. 1464; de filer 1 ♦ Suite (de personnes, de choses) dont les éléments sont placés un par un et l un derrière l autre (à la différence du rang). File de gens. ⇒ colonne, procession. « Barca vit avancer un des miliciens, puis une …   Encyclopédie Universelle

  • filé — file [ fil ] n. f. • av. 1464; de filer 1 ♦ Suite (de personnes, de choses) dont les éléments sont placés un par un et l un derrière l autre (à la différence du rang). File de gens. ⇒ colonne, procession. « Barca vit avancer un des miliciens,… …   Encyclopédie Universelle

  • File — Aktuelle Version: 5.01 (30. April 2009) Betriebssystem: Multiplattform Kategorie: Remote Access Lizenz: GPL …   Deutsch Wikipedia

  • file — Aktuelle Version 5.09 (16. September 2011) Betriebssystem Multiplattform Kategorie Remote Access Lizenz BSD Lizenz Deutschsprachig nein …   Deutsch Wikipedia

  • file — 1 vb filed, fil·ing vt 1 a: to submit (a legal document) to the proper office (as the office of a clerk of court) for keeping on file among the records esp. as a procedural step in a legal transaction or proceeding filed a tax return a financing… …   Law dictionary

  • File — (f[imac]l), n. [F. file row (cf. Pr., Sp., Pg., & It. fila), LL. fila, fr. L. filum a thread. Cf. {Enfilade}, {Filament}, {Fillet}.] 1. An orderly succession; a line; a row; as: (a) (Mil.) A row of soldiers ranged one behind another; in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • File — (f[imac]l), n. [AS. fe[ o]l; akin to D. viji, OHG. f[=i]la, f[=i]hala, G. feile, Sw. fil, Dan. fiil, cf. Icel. [thorn][=e]l, Russ. pila, and Skr. pi[,c] to cut out, adorn; perh. akin to E. paint.] 1. A steel instrument, having cutting ridges or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • File 13 — is a euphemism for the trash can. The phrase is especially used in the U.S. military, and is less common outside of the United States. In the United Kingdom, for instance, the expression round file or circular file is more common (in reference to …   Wikipedia

  • File — has several meanings:* Filing cabinet * File (tool) * A nail file * Filing (legal) * Filing (manufacturing process) * File (formation) Military term for a single column of men one in front of the other. See also Rank (formation) * File (chess) *… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»