-
1 fife
n. fifre, yanlamasına çalınan flüt, fifre çalan kimse————————v. fifre çalmak* * *düdük* * *(a type of small flute.) düdük, flüt -
2 fifer
-
3 fifer
n. fifre çalan kimse -
4 fifer
n. fifre çalan kimse -
5 fiddle
fiddle [ˈfɪdl]1. nouna. ( = violin) violon m• can't you stop fiddling (around)! tiens-toi donc tranquille !* * *['fɪdl] 1.1) (colloq) ( dishonest scheme) magouille (colloq) f [U]tax fiddle — fraude f fiscale
to be on the fiddle — traficoter (colloq)
2) ( violin) violon m2.transitive verb (colloq) ( illegally) falsifier [tax return, figures]3.1) ( fidget)2) ( adjust)to fiddle with — tourner [knobs, controls]
•Phrasal Verbs:••to play second fiddle to somebody — être le sous-fifre (colloq) de quelqu'un
-
6 fife
[faɪf]noun fifre m -
7 underling
-
8 minion
-
9 fife
(a type of small flute.) fifre -
10 banana
A n3 ◑ US ( person) to be top banana [actor] être la vedette ; [worker] être le chef ; to be second banana être un sous-fifre. -
11 fiddle
A n1 ○ ( dishonest scheme) magouille ○ f ¢ ; to work a fiddle magouiller ○ qch ; it's a complete fiddle! c'est de la grosse magouille ○ ! ; tax fiddle fraude f fiscale ; to be on the fiddle traficoter ○ ;C vi1 ( fidget) to fiddle with sth tripoter qch ;to be as fit as a fiddle être en pleine santé ; to fiddle while Rome burns se ficher de tout comme de l'an 40 ○ ; to have a face as long as a fiddle faire une tête d'enterrement or de six pieds de long ○ ; to play second fiddle to sb être le sous-fifre ○ de qn.1 ( be idle) traîner sa flemme ○ ;2 to fiddle around with sth ( readjust) bricoler [typewriter, engine] ; ( fidget) jouer avec [corkscrew, elastic band]. -
12 fife
-
13 minion
-
14 fife
-
15 lot
lot [lɒt]groupe ⇒ 1 (a), 1 (b) lot ⇒ 1 (c) sort ⇒ 1 (d) tirage au sort ⇒ 1 (e) terrain ⇒ 1 (f) studio ⇒ 1 (g) paquet ⇒ 1 (h) beaucoup ⇒ 2, 3 plein de ⇒ 4 le tout ⇒ 51 noun∎ this lot are leaving today and another lot are arriving tomorrow ce groupe part aujourd'hui et un autre (groupe) arrive demain;∎ the new recruits are quite an interesting lot les nouveaux sont tous assez intéressants;∎ I don't want you getting mixed up with that lot je ne veux pas que tu traînes avec cette bande;∎ pejorative that lot next door la bande d'à côté;∎ I'm taking my lot to the cinema j'emmène les miens au cinéma;∎ come here, you lot! venez ici, vous autres!;∎ you rotten lot! bande de vauriens!;∎ he's a bad lot c'est un sale type∎ most of the last lot of fans we had in were defective presque tous les ventilateurs du dernier lot étaient défectueux;∎ take all this lot and dump it in my office prends tout ça et mets-le dans mon bureau;∎ I've just been given another lot of letters to sign on vient de me donner un autre paquet de lettres à signer(c) (item in auction, in lottery) lot m;∎ lot 49 is a set of five paintings le lot 49 est un ensemble de cinq tableaux;∎ the winner of lot 20 le gagnant du lot 20(d) (destiny, fortune) sort m, destin m;∎ to be content with one's lot être content de son sort;∎ it was his lot in life to be the underdog il était destiné à rester un sous-fifre;∎ it fell to my lot to be the first to try le sort a voulu que je sois le premier à essayer;∎ to throw in one's lot with sb se mettre du côté de qn∎ the winners are chosen by lot les gagnants sont choisis par tirage au sort;∎ to draw or cast lots tirer au sort∎ a vacant lot un terrain vague;∎ a used car lot un parking de voitures d'occasion∎ in lots par lots;∎ to buy/sell in one lot acheter/vendre en bloc1 pronounbeaucoup□ ;∎ do you need any paper/envelopes? I've got lots est-ce que tu as besoin de papier/d'enveloppes? j'en ai plein;∎ there are lots to choose from il y a du choix2 adverbbeaucoup□ ;∎ are you feeling better now? - oh, lots, thank you vous vous sentez mieux maintenant? - oh, beaucoup mieux, merci;∎ this is lots easier than the last exam c'est vachement plus facile que le dernier exam3 a lot1 pronounbeaucoup;∎ there's a lot still to be done il y a encore beaucoup à faire;∎ there's an awful lot wrong with the plan il y a beaucoup de choses qui ne vont pas dans ce projet;∎ there's not a lot you can do about it tu n'y peux pas grand-chose;∎ what did you think of his speech? - not a lot! qu'as-tu pensé de son discours? - pas grand-chose!;∎ I'd give a lot to know je donnerais beaucoup ou cher pour savoir;∎ it did me a lot of good ça m'a fait beaucoup de bien;∎ a lot of people think it's true beaucoup de gens pensent que c'est vrai;∎ what a lot of people! quelle foule!, que de monde!;∎ there's an awful lot of work still to be done il reste encore beaucoup de travail à faire;∎ I've got a lot to do before bedtime j'ai beaucoup à faire avant d'aller me coucher;∎ you have a lot of explaining to do tu me dois des explications;∎ I've had such a lot of cards from well-wishers j'ai vraiment reçu beaucoup de cartes de sympathie;∎ she takes a lot of care over her appearance elle fait très attention à son apparence;∎ the party was a lot of fun la soirée était vraiment bien;∎ we see a lot of them nous les voyons beaucoup ou souvent;∎ ironic a (fat) lot of help you were!, you were a (fat) lot of help! ça, pour être utile, tu as été utile!2 adverbbeaucoup;∎ a lot better/more beaucoup mieux/plus;∎ their house is a lot bigger leur maison est beaucoup plus grande;∎ he's changed a lot since I last saw him il a beaucoup changé depuis la dernière fois que je l'ai vu;∎ she travels a lot on business elle voyage beaucoup pour ses affaires;∎ thanks a lot! merci beaucoup!;∎ ironic a (fat) lot she cares! elle s'en fiche pas mal!familiar plein de□ ;∎ we had lots of fun on s'est bien marrés;∎ I've been there lots of times j'y suis allé plein de fois;∎ lots and lots of lovely money tout plein de sous;∎ lots of love (at end of letter) je t'embrasse, grosses bises;∎ they've got money and lots of it! ils ont de l'argent, et pas qu'un peu!le tout;∎ there isn't much, take the lot il n'y en a pas beaucoup, prenez tout;∎ there aren't many, take the lot il n'y en a pas beaucoup, prenez-les tous;∎ she ate the (whole) lot elle a tout mangé;∎ the (whole) lot of them came ils sont tous venus;∎ clear off, the lot of you débarrassez-moi tous le plancher;∎ it only cost me a pound for the lot le tout ne m'a coûté qu'une livre;∎ that's the lot tout est là;∎ familiar that's the or your lot for tonight c'est tout pour ce soir►► Finance & Stock Exchange lot number numéro m de lot;Finance & Stock Exchange lot size unité f de transaction -
16 minion
-
17 organ
organ ['ɔ:gən]∎ the organs of speech les organes phonatoires ou de la parole∎ the courts are the organs of justice les tribunaux sont les organes ou les instruments de la justice;∎ the official organ of the Party le porte-parole officiel du Parti►► organ builder facteur m d'orgues;organ donor donneur m d'organes;organ grinder joueur(euse) m,f d'orgue de Barbarie;∎ British familiar I want to speak to the organ grinder, not the monkey! je veux parler au responsable, pas au sous-fifre!;organ loft tribune f d'orgue;organ pipe tuyau m d'orgue;organ screen jubé m;organ stop jeu m d'orgue;organ transplant transplantation f d'organe -
18 underling
См. также в других словарях:
FIFRE — Petite flûte traversière à six trous, de perce cylindrique étroite, sans clés, d’une tessiture aiguë de deux octaves (en ré habituellement). Le fifre est attesté au Moyen Âge et fut très répandu comme instrument militaire de François Ier à… … Encyclopédie Universelle
fifre — FIFRE. s. m. Sorte de petite fluste dont on jouë, en la mettant de travers sur les levres; & qui est fort en usage à la guerre, dans l Infanterie, & principalement, dans l Infanterie Suisse. Joüer du fifre. joüeur de fifre. On appelle aussi,… … Dictionnaire de l'Académie française
fifre — sous fifre … Dictionnaire des rimes
Fifre — Surnom métonymique donné à un joueur de fifre. C est en Lorraine que le nom est le plus répandu. Variantes : Fife, Fiffre, ainsi que la forme alsacienne Fifer (francisation de Pfeifer, Pfeiffer) … Noms de famille
FIFRE — s. m. Sorte de petite flûte d un son aigu : elle était autrefois en usage dans l infanterie, et principalement dans l infanterie suisse. Jouer du fifre. Joueur de fifre. Au son du fifre et du tambour. Il se dit aussi de Celui qui joue du fifre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FIFRE — n. m. Sorte de petite flûte d’un son aigu encore en usage dans certaines armées étrangères. Jouer du fifre. Joueur de fifre. Au son du fifre et du tambour. Il se dit aussi de Celui qui joue du fifre. Le fifre de cette compagnie … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fifre — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Fifre », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le fifre est un instrument de musique au son… … Wikipédia en Français
fifre — (fi fr ) s. m. 1° Petite flûte d un son fort aigu. • Tous indépendants nous naissons Au bruit du fifre et des chansons, BÉRANG. Bohémiens.. 2° Musicien qui joue du fifre. C est le meilleur fifre de l armée. HISTORIQUE XVe s. • C est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
fifre — is., müz., Fr. fifre Yanlamasına çalınan, altı tane deliği olan, tahtadan bir tür flüt … Çağatay Osmanlı Sözlük
fifre — Un Fifre … Thresor de la langue françoyse
Fifre (Musique) — Pour les articles homonymes, voir fifre. Sommaire 1 Organologie 2 Utilisation 2.1 En musique militaire … Wikipédia en Français