Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

fideliter

  • 1 behalten

    [373] behalten, I) im allg.: tenere. retinere. detinere (nicht verabfolgen lassen, Ggstz. reddere; erstere auch = beibehalten). – servare. conservare (erhalten, nicht verlieren, beibehalten). – alcis rei detrimentum facere nullum. nullam facere in alqa re iacturam (keinen Abbruch erleiden in etwas, z. B. im Ansehen). – etwas heimlich b., celare, supprimere alqd: etw. für sich b., sibi habere (z. B. hereditatem): jmd. b. od. bei sich b., alqm tenere, retinere (nicht fortlassen); hospitio alqm excipere od. accipere (beherbergen); cenae od. mensae adhibere alqm (zu Tische b.). – der Magen behält etw. bei sich, stomachus alqd tenet od. continet (leicht, facile): der Magen behält etwas nicht bei sich, stomachus alqd reddit; stomachus alcis rei (z. B. cibi) non tenax est. – eine Ehrenstelle ohne Unterbrechung b., honorem continuare. – II) insbes.: 1) in bezug auf das Gedächtnis, etw. (im Gedächtnisse) beh., memoriā tenere, custodire: in memoria retinere; alcis rei memoriam conservare, retinere: etw. nicht b., s. vergessen: fest b., firme continere: treulich beh., fideliter continere (vom Gedächtnisse selbst). – 2) in bezug auf Geheimnisse, etwas bei od. für sich beh., tenere. continere (bei sich beh., nicht sagen. was man wohl sagen könnte). – tacite habere. secum habere. tacere. reticere (für sich b., was man nicht sagen darf, nicht ausplaudern). – integrum sibi reservare (niemand mitteilen, für sich allein b.). – etwas nicht für sich b., alqd haud occultum tenere; alqd proferre, enuntiare, effutire (unter die Leute bringen, ausschwatzen): behalte das für dich, haec tu tecum habeto: hoc tu tibi soli dictum puta: hoc inter nos sit. Behalten, das; z. B. des Beh. (im Gedächtnisse) wert, memoriā dignus.

    deutsch-lateinisches > behalten

  • 2 getreulich

    getreulich, fideliter. – g. gestehen, ingenue confiteri.

    deutsch-lateinisches > getreulich

  • 3 treulich

    treulich, fideliter (gewissenhaft). – bonā fide cum fide (mit Redlichkeit, als ein ehrlicher Mann). – vere (wahrhaftig). – ingenue (frei, aufrichtig). – t. bekennen, ingenue confiteri: es t. mit jmd. meinen, probo in alqm animo affectum esse: jmdm. t. helfen, impigre od. strenue alqm adiuvare.

    deutsch-lateinisches > treulich

  • 4 zuverlässig

    zuverlässig, certus (sicher, auf den oder das man sich verlassen kann, z.B. testis, auctor, amicus: u. tempestas). – firmus (fest, unerschütterlich). – constans (immer sich gleichbleibend, standhaft, beharrlich); verb. certus et constans od. firmus et constans (z.B. amicus). – fidus (dem man trauen kann, treu, z.B. amicus: u. custodia canum). – fidelis (der Treue hält, getreu). – spectatae fidei (von erprobter Treue, z.B. servus). – verus (wahr). – ein z. Briefbote, qui cum fide litteras perfert: ein z. Geschichtschreiber, scriptor, qui ad historiae fidem narrat. – z. sein, constantem esse. constantiam servare oder retinere. magnā fide esse (von Pers.); constare (von Sachen, z.B. von der Treue): nichts Zuverlässiges darüber wissen, certum non scire. Adv. certo (gewiß). – pro certo (für gewiß, z.B. affirmare, polliceri). – fideliter (getreulich, z.B. quo fidelius litterae ad [2850] te perferantur). – etwas z. wissen, alqd pro certo scire; alqd certis auctoribus comperisse: ich weiß z., certum scio; certo scio; certo comperi: certum oder pro certo habeo: ich hoffe z., certam spem habeo.

    deutsch-lateinisches > zuverlässig

См. также в других словарях:

  • fideliter — index faithfully Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Fidelĭter et constanter — (lat., »treu und beharrlich«), Devise des Ernestinischen Hausordens (s.d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • St. Joseph's College, Stoke-on-Trent — Infobox UK school name = St Joseph s College size = latitude = 52.988 longitude = 2.199 dms = motto = motto pl = established = 1932 approx = closed = c approx = type = Voluntary aided grammar school religion = Roman Catholic president = head… …   Wikipedia

  • Archevêque Lefebvre — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Lefebvrisme — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Lefebvriste — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Lefebvristes — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Marcel-François Lefebvre — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Marcel Lefebvre — Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Marcel François Lefebvre Naissance 29 novembre 1905 …   Wikipédia en Français

  • Mgr Lefebvre — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

  • Mgr Lefèbvre — Marcel Lefebvre Pour les articles homonymes, voir Lefebvre. Archevêque de l Église catholique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»