-
1 fiancée
-
2 intended
[ɪn'tendɪd] 1. 2.1) (desired) [result, effect] voluto3.nome ant.her intended — il suo promesso sposo o fidanzato
his intended — la sua promessa sposa o fidanzata
* * *intended /ɪnˈtɛndɪd/A a.1 intenzionale; deliberato; premeditato: Was this intended?, è stata una cosa intenzionale?B n.(arc. o scherz.) fidanzato, fidanzata.* * *[ɪn'tendɪd] 1. 2.1) (desired) [result, effect] voluto3.nome ant.her intended — il suo promesso sposo o fidanzato
his intended — la sua promessa sposa o fidanzata
-
3 -to be engaged to o to go out with?-
Nota d'usoIl verbo to be engaged significa essere fidanzati in senso proprio, ovvero essere impegnati in una relazione che porterà al matrimonio: She's engaged to the mayor's son, è fidanzata con il figlio del sindaco (si sposeranno). Quando si parla di rapporti meno definitivi, utilizzare la parola engaged potrebbe dare luogo ad equivoci. In questo caso, si può ricorrere alla locuzione to go out with oppure ai sostantivi boyfriend o girlfriend: I'm going out with Chiara, sto con Chiara; Have you got a boyfriend?, sei fidanzata? (non Are you engaged?).English-Italian dictionary > -to be engaged to o to go out with?-
-
4 (to) betroth
(to) betroth /bɪˈtrəʊð/v. t.(antiq.) fidanzare; promettere in matrimonio: to be betrothed to sb., fidanzarsi con q.; essere fidanzato con q.betrothaln. [uc](antiq.) fidanzamentobetrothedn.(antiq.) fidanzato, fidanzata; promesso (sposo), promessa (sposa). -
5 engaged
[ɪn'geɪdʒd] 1. 2.to get engaged — fidanzarsi (to con)
2) [toilet, phone, line, taxi] occupato* * *1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) fidanzato2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) impegnato3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) occupato* * *engaged /ɪnˈgeɪdʒd/a.1 occupato; impegnato: She's engaged in community work, è impegnata in attività sociali; to be otherwise engaged, essere occupato in altre cose; avere altri impegni2 (telef., GB) occupato: Sorry, ( the) line (is) engaged, spiacente, ma la linea è occupata; engaged tone (o engaged signal) segnale di linea occupata (o di occupato)4 fidanzato: She's engaged to my son, è fidanzata con mio figlio; They're engaged to be married, sono fidanzati; to get engaged to sb., fidanzarsi con q.; the engaged couple, i fidanzati5 (mil.) impegnato in combattimento6 (mecc.) ingranato, innestato; in presaNOTA D'USO: - engaged o occupied?-* * *[ɪn'geɪdʒd] 1. 2.to get engaged — fidanzarsi (to con)
2) [toilet, phone, line, taxi] occupato -
6 gill
I [gɪl]••II [dʒɪl]green about the gills — colloq. pallido come un cencio
nome gill m.* * *[ɡil]1) (one of the openings on the side of a fish's head through which it breathes.) branchia2) (a leaf-like structure on the lower side of the top of a mushroom.) lamella•* * *I [ɡɪl] n(of fish) branchiaII [dʒɪl] n(measure) 0,142 l* * *gill (1) /gɪl/n. (di solito al pl.)2 (zool.) bargiglio; bargiglione3 (pl.) (scherz.) pappagorgia; mento5 (mecc.) aletta● (zool.) gill cover, opercolo branchiale □ ( pesca) gill net, tramaglio □ (fam.) to be blue (o green) about the gills, essere verde per un malessere o per lo spavento; ( USA) essere sbronzo (o ubriaco) □ (fam.) to get (o to go) green [white, blue] around the gills, diventare verde [sbiancare] per la paura (un malessere, ecc.) □ (fig.: di persona) rosy around the gills, dall'aspetto sano; rubicondo.gill (2) /gɪl/n.1 forra; gola2 torrentello.gill (3) /dʒɪl/n.2 recipiente che contiene un «gill».gill (4) /dʒɪl/n. (abbr. di Gillian; spreg.)ragazza; giovane donna; fidanzata.(to) gill /gɪl/v. t.* * *I [gɪl]••II [dʒɪl]green about the gills — colloq. pallido come un cencio
nome gill m. -
7 ♦ girl
♦ girl /gɜ:l/n.1 bambina; ragazza; fanciulla; giovane donna: a baby girl, una neonata; una femminuccia; a little girl, una bambina; a young girl, una ragazzina; a clever girl, una ragazza intelligente; to start going out with girls, cominciare a uscire con le ragazze; He never plays with girls, non gioca mai con le bambine NOTA D'USO: - ragazza madre-4 (fam.) fidanzata; ragazza (fam.); innamorata; morosa (region.)5 (giovane) donna ( che fa un dato lavoro): career girl, giovane in carriera; donna in carriera; office girl, impiegata; shop girl, commessa7 (antiq.) domestica; donna, ragazza (fam.)● girl Friday, segretaria di fiducia; assistente personale □ Girl Guides ( USA Girl Scouts), giovani esploratrici □ an old girl, un'ex alunna ( di scuola, università, ecc.); (fam.) una vecchietta; una vecchia signora □ (fam., antiq.) the old girl, mia madre, la vecchia (fam.); mia moglie, la moglie (fam.): Jane! How are you, old girl?, Jane! Come stai, vecchia mia? -
8 hand-me-down
['hændmiːdaʊn]nome colloq.* * *hand-me-down /ˈhændmɪdaʊn/A a.2 (fig.) convenzionale; stantio; tritoB n.* * *['hændmiːdaʊn]nome colloq. -
9 lass
-
10 mitten
['mɪtn]nome muffola f., manopola f.* * *['mitn](also mitt [mit])1) (a kind of glove with two sections, one for the thumb and the other for the fingers: a pair of mittens.) muffola2) (a type of glove with separate sections for each finger, reaching only to halfway down the fingers.) mezzoguanto* * *mitten /ˈmɪtn/n.2 manopola; muffola3 (fam.) guantone da pugile● (fam.) to get the mitten, essere piantato (in asso: dalla fidanzata, ecc.) (fam.); essere licenziato □ (fam.) to give the mitten, piantare (in asso), abbandonare; licenziare ( dal lavoro)mitteneda.coperto da un mezzo guanto.* * *['mɪtn]nome muffola f., manopola f. -
11 pussy
['pʊsɪ]1) BE (cat) infant. micio m., micino m.2) volg. fica f.* * *[pusi]1) (a cat, especially a kitten.) micio2) ((slang, vulgar) a woman thought of as a sex object; a fuck.) chiavata, scopata3) ((slang, vulgar) a woman's vagina.) figa* * *pussy (1) /ˈpʊsɪ/n.pussy (2) /ˈpʊsɪ/n. (volg.)1 fica, passera (volg.)● ( di un uomo) pussy-whipped, succube della moglie (o della fidanzata, dell'amante, ecc.).* * *['pʊsɪ]1) BE (cat) infant. micio m., micino m.2) volg. fica f. -
12 (to) shack up
(to) shack up /ʃækˈʌp/v. i. + avv. ( slang)1 convivere; vivere insieme ( come coppia): He's shacking up with his girlfriend, convive con la sua fidanzata -
13 ■ speak for
■ speak forA v. i. + prep.2 parlare (o esprimersi) in favore di; esprimere parere favorevole a: I'll speak to the headmaster for the students, parlerò al preside in favore degli studenti; to speak for a plan, esprimere parere favorevole a un progettoB v. t. + prep.dire ( qualche parola, ecc.) in favore di (q.) □ to be spoken for, ( di una donna) essere fidanzata, già promessa; ( di un posto, un oggetto) essere (già) prenotato □ ( di un fatto, un'azione, ecc.) to speak volumes, essere (ampia) prova di, dimostrare ( una qualità, ecc.): His silence speaks volumes, il suo silenzio è molto eloquente □ to speak for oneself, parlare per sé (o per conto proprio): Speak for yourself!, parla per te! □ speaking for myself, per me; secondo me □ The facts speak for themselves, i fatti parlano da soli. -
14 (to) betroth
(to) betroth /bɪˈtrəʊð/v. t.(antiq.) fidanzare; promettere in matrimonio: to be betrothed to sb., fidanzarsi con q.; essere fidanzato con q.betrothaln. [uc](antiq.) fidanzamentobetrothedn.(antiq.) fidanzato, fidanzata; promesso (sposo), promessa (sposa). -
15 (to) shack up
(to) shack up /ʃækˈʌp/v. i. + avv. ( slang)1 convivere; vivere insieme ( come coppia): He's shacking up with his girlfriend, convive con la sua fidanzata -
16 ♦ woman
♦ woman /ˈwʊmən/n. (pl. women)1 donna; femmina: «Women and children first», «prima le donne e i bambini»; a woman of the world, una donna di mondo; women's rights (o woman's rights) i diritti della donna3 (fam., ma da taluni ritenuto offensivo) ragazza; fidanzata; moglie: my woman, la mia donna; mia moglie4 (arc.) dama di compagnia; cameriera● (fam. raro) woman-chaser, chi corre dietro alle sottane; cacciatore di donne □ woman driver, guidatrice; conducente ( di un veicolo) □ woman hater, misogino □ woman's intuition, intuito femminile □ (fam., antiq.) Women's Libber, femminista □ Women's Liberation (fam., antiq.: Women's Lib), Movimento per la liberazione della donna; Movimento femminista □ the Women's Movement, il Movimento femminista □ women's studies, corso di studi sul ruolo delle donne nella storia, nella letteratura, ecc. □ (polit.) women's suffrage, suffragio femminile; il voto alle donne □ woman's wit, intuito femminile □ There's a woman in it, c'è sotto (o c'è di mezzo) una donna NOTA D'USO: - lady o woman?-.(to) woman /ˈwʊmən/v. t. -
17 engaged en·gaged adj
[ɪn'ɡeɪdʒd]1) (to be married) fidanzato (-a)2)to be engaged in doing sth — essere impegnato (-a) a fare qcshe is engaged in research/a survey — si occupa di ricerca/di un'inchiesta
3) (Brit: phone number, lavatory) occupato (-a) -
18 fiancée fi·an·cée n
[fiːɑ̃ŋseɪ] -
19 girl-friend
noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) ragazza, fidanzata
См. также в других словарях:
fidanzata — fi·dan·zà·ta s.f. FO 1. promessa sposa: presentò la fidanzata, la sua fidanzata ai genitori 2. ragazza, donna con cui si ha una relazione sentimentale, spec. stabile: ha una nuova fidanzata Sinonimi: amica, 1compagna, donna, ragazza, partner.… … Dizionario italiano
Juventus F.C. — Infobox Football club clubname = Juventus F.C. current =Juventus F.C. season 2008 09 fullname = Juventus Football Club S.p.A. nickname = La Vecchia Signora Also Madama in Piedmontese dialect.] (The Old Lady) La Fidanzata d Italia (The fiance of… … Wikipedia
Buio pesto — is a musical dialectal band from the small town of Bogliasco near Genoa, Italy. The name of the group is an Italian way to describe something very dark, but at the same time the word pesto can also refer to the typical Ligurian pasta sauce, the… … Wikipedia
Ennio Morricone — au festival de Cannes 2007 Naissance 10 novem … Wikipédia en Français
Juventus Football Club — « Juventus » redirige ici. Pour les autres significations, voir Juventus (homonymie). Infobox club sportif Juventus FC … Wikipédia en Français
Afición de la Juventus Football Club — Saltar a navegación, búsqueda Bandera en homenaje a los 109 años de fundación de la Juventus FC. La Afición de la Juventus Football Club (it. Tifoseria della Juventus Football Club), es cuantitativamente la mayor del fútbol italiano con alrededor … Wikipedia Español
Juventus Football Club — Saltar a navegación, búsqueda «Juventus» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Juventus (desambiguación) … Wikipedia Español
Massimo Boldi — Born July 23, 1945 (1945 07 23) (age 66) Luino, Italy[1] Nationality Italian Occupation stand up … Wikipedia
Aficionados de la Juventus de Turín — Bandera en homenaje a los 109 años de fundación de la Juventus FC. La Afición de la Juventus Football Club (it. Tifoseria della Juventus Football Club), es cuantitativamente la mayor del fútbol italiano con alrededor de 12 millones de aficionados … Wikipedia Español
Juventus de Turín — «Juventus» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Juventus (desambiguación). Juventus Football Club Nombre completo Juventus Football Club S.p.A … Wikipedia Español
sposa — {{hw}}{{sposa}}{{/hw}}s. f. 1 (disus. o region.) Donna nubile promessa in matrimonio, fidanzata | Promessa –s, fidanzata. 2 Donna nel giorno nuziale: abito da –s. 3 Moglie: dare la figlia in sposa a qlcu. | Sposa di Dio, la Chiesa | Sposa di… … Enciclopedia di italiano