-
101 хлестать
frustare, sferzare••* * *несов.1) В, по + Д ( стегать) scudisciare vt, sferzare vt, frustare vt2) В, по + Д перен. ( ударять) sferzare vt, frustare vt, battere vtветер хлеста́л в лицо — il vento frustava il viso
3) (о море и т.п.) см. плескать4) ( с силой литься) sgorgare vi (e)кровь хлеста́ла из раны — il sangue sgorgava / fiottava dalla ferita
5) прост. ( пить) tracannare vt, bere come una spugnaхлеста́ть вино — essere attaccato al fiasco
•* * *vgener. scudisciare, sferzare -
102 неудача
-
103 провал
-
104 фиаско
ngener. fiasco, fiasko -
105 проваливаться с треском
-
106 провалиться с треском
-
107 проваливаться
несов. - прова́ливаться, сов. - провали́ться1) (в вн.; сквозь, че́рез; падать) fall (into; through)2) ( обрушиваться) collapseмост провали́лся — the bridge collapsed
потоло́к провали́лся — the ceiling ['siː-] collapsed [came down]
3) (прогибаться, становиться впалым) sinkпол прова́ливается в ле́вом углу́ — the floor sinks in the left corner
щёки у него́ провали́лись — his cheeks have sunk
4) разг. ( терпеть неудачу) fail; fall through; (о плане тж.) miscarry; (о спектакле и т.п.) flop, be a flopпрова́ливаться на экза́мене — fail / flunk an exam
по́лностью провали́ться — be a complete failure, fall flat
5) разг. ( исчезать) disappear, vanish••прова́ливаться с тре́ском — be a complete fiasco / disaster; flop dismally
как сквозь зе́млю провали́лся — vanished into thin air
он гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — he wished the earth could swallow him up
провали́ться мне на э́том ме́сте! — ≈ I'll be shot / damned!
чтоб ты [он] провали́лся! — damn / blast you [him]!
опя́ть телефо́н звони́т, чтоб он провали́лся! — blast it, there's the phone again!
-
108 фиаско
-
109 провал
1) (неудача) failure, crash, flop, fiasco, defeat, crack-up, collapse, lapse, reverse2) (действие) falling in, collapse3) (раскрытие подпольной организации) exposure, discovery -
110 Хочешь не хочешь, a делать надо
A questo fiasco sta a bere.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Хочешь не хочешь, a делать надо
-
111 неудача
failure имя существительное:mischance (неудача, несчастный случай)bad fortune (неудача, несчастье)ill fortune (неудача, несчастье)flivver (дешевый автомобиль, неудача, провал, дешевый самолет, что-либо дешевое, что-либо маленькое) -
112 провал
failure имя существительное:flivver (дешевый автомобиль, неудача, провал, дешевый самолет, что-либо дешевое, что-либо маленькое)словосочетание: -
113 фиаско
-
114 с треском
(провалиться, прогореть и т. п.)разг.fail with a bang; be (prove) a complete flopТри последующих года Лиза с нетерпением ждала возвращения труппы, но прежний театр прогорел с таким треском, что других смельчаков уже не обреталось. (Л. Леонов, Дорога на океан) — For the next three years Liza impatiently awaited the return of the troupe, but the old theatre had failed with such a bang that no new theatrical daredevils risked a venture...
Его фильмы всегда либо с треском проваливаются, либо идут на ура - середины нет. (И. Грекова, Кафедра) — His films were always either a complete fiasco or a tremendous success - never anything in between.
-
115 бутыль
-
116 лопнуть
-
117 неуспех
[neuspéch] m.fiasco, insuccesso -
118 обернуться
[obernút'sja] v.i. pf. (обернусь, обернёшься; impf. оборачиваться, обёртываться)1) voltarsi, girarsi3) + strum. trasformarsi in; risultare"Обернулась лебедь белая чудной девицей - раскрасавицей" (А. Блок) — "Il cigno bianco si trasformò in una bellissima fanciulla" (A. Blok)
-
119 обжигать
[obžigát'] v.t. impf. (pf. обжечь - обожгу, обожжёшь; pass. обжёг, обожгла, обожгло, обожгли)1.1) bruciare, scottare2) обжигатьсяa) bruciarsi, scottarsib) pf. rimetterci le penne2.◆обжечься на чём-л. — (colloq.) fallire, non riuscire in qc
3.◇обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду — chi si è scottato con l'acqua calda teme anche quella fredda
-
120 облажаться
См. также в других словарях:
fiasco — [ fjasko ] n. m. • v. 1822; de la loc. it. far fiasco « échouer » 1 ♦ Défaillance, échec d ordre sexuel chez l homme. 2 ♦ Échec complet et notoire. ⇒fam. bide. L entreprise a fait fiasco. ⇒ échouer. Cette pièce est un fiasco. ⇒ four. Des fiascos … Encyclopédie Universelle
Fiasco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Fiasco (banda). Fiasco es la última obra de ciencia ficción escrita por el autor polaco Stanisław Lem (1921 2006) en 1986; publicada en catalán en 1988 por Laia y en castellano… … Wikipedia Español
fiasco — FIÁSCO s.n. (livr.) Eşec total într o acţiune întreprinsă; insucces, nereuşită. – Din it. [far] fiasco. Trimis de LauraGellner, 10.05.2004. Sursa: DEX 98 FIÁSCO s. v. cădere, eşec, insucces, nereuşită, picare. Trimis de siveco, 21.08.2008.… … Dicționar Român
fiasco — 1855, theater slang for a failure, by 1862 acquired the general sense of any dismal flop, on or off the stage. Via Fr. phrase fiare fiasco turn out a failure (19c.), from It. far fiasco suffer a complete breakdown in performance, lit. make a… … Etymology dictionary
Fiasco — steht für folgende Begriffe einen amerikanischen Rapper, siehe Lupe Fiasco eine italienische Weinflasche, siehe Fiasco (Flasche) ein italienisches Volumenmaß, siehe Fiasco (Einheit) und in der Schreibweise Fiasko für Misserfolg und Reinfall,… … Deutsch Wikipedia
fiasco — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Fracaso, sorpresa negativa que produce un hecho contrario a lo que se esperaba: Pensé que aprobaría, pero me llevé un fiasco cuando vi las notas. El proyecto ha resultado un fiasco, ya está en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fiasco — (Del it. fiasco). m. Fracaso, decepción. Sus amores terminaron en completo fiasco … Diccionario de la lengua española
fiasco — fiasco1 [fē as′kō] n. pl. fiascoes or fiascos [Fr < It ( far) fiasco, to fail < fiasco, bottle (< Gmc * flasko, FLASK)] a complete failure; esp., an ambitious project that ends as a ridiculous failure fiasco2 [fē äs′kō] n. pl. fiascoes… … English World dictionary
Fiasco — (ital., d.i. Flasche), 1) Weinmaß in Toscana = 2,227 Litres, Ölmaß daselbst = 2,088 Litres. 2) Fiasco machen, Bankerott machen: 3) von Theaterstücken, durchfallen … Pierer's Universal-Lexikon
fiasco — s.m. [dal germ. flaskun ] (pl. chi ). 1. [recipiente di vetro di forma ovale, con collo lungo e rivestitura di paglia o plastica] ▶◀ ‖ damigiana. ⇑ bottiglia. ● Espressioni: fig., fam., prendere fischi per fiaschi ▶◀ cadere in errore,… … Enciclopedia Italiana
fiasco — ► NOUN (pl. fiascos) ▪ a ludicrous or humiliating failure. ORIGIN Italian, bottle, flask , used in the phrase far fiasco, literally make a bottle , figuratively fail in a performance … English terms dictionary