-
21 falecido
fa.le.ci.do[fales‘idu] sm mort, trépassé, décédé. • adj feu. son feu père seu falecido pai.* * *falecido, da[fale`sidu, da]* * *adjectivo e nome masculino, femininodéfunt, -e m., f. -
22 farolim
-
23 fogo-de-artifício
[͵fogudarti`fisju]Substantivo masculino(plural: fogos-de-artifício)feu masculin d'artifice* * *nome masculinofeu d'artifice -
24 incendiar
in.cen.di.ar[ĩsẽdi‘ar] vt incendier.* * *[ĩsẽn`dʒja(x)]Verbo transitivo mettre le feu àVerbo Pronominal prendre feu* * *verboincendiar uma florestaincendier une forêto seu discurso incendiou a multidãoson discours a enflammé la foule -
25 lenha
le.nha* * *[`leɲa]Substantivo feminino bois masculin* * *nome femininobois m. de chauffagedonner des verges pour se faire fouettermettre de l'huile sur le feu -
26 pegar
pe.gar[peg‘ar] vt prendre, saisir; réussir. pega ladrão! au voleur!* * *[pe`ga(x)]Verbo transitivo (hábito, mania, doença) prendre (une habitude), attraper (une maladie)(apanhar, objeto) ramasser,(transporte público) prendreVerbo intransitivo (motor) démarrer(idéia) saisir(moda) suivre(planta) croîtreo carro não quer pegar la voiture ne marche paspegar algo attraper quelque chosepegar fogo em algo mettre le feu à quelque chosepegar no sono s’endormirVerbo Pronominal se coller, s’attacher* * *verbopegar na esferográficaprendre le stylopegou-a pela cinturail la pris par la tailleo Mário pegou-te a gripeMario t'a donné la grippe6 (hábito, moda) prendrepegar fogo a alguma coisaprendre feu à quelque chose11s'en prendre à quelqu'unessa comigo não pega!avec moi ça ne prend pas! -
27 abrasado
-
28 abrasador
-
29 absoluto
ab.so.lu.to[absol‘utu] adj+sm absolu. espírito absoluto esprit absolu. maioria absoluta majorité absolue. no absoluto dans l’absolu. poder absoluto pouvoir absolu. ter certeza absoluta mettre sa main au feu.* * *absoluto, ta[abso`lutu, ta]Adjetivo absolu(e)* * *adjectivoem caso de absoluta necessidadeen cas d'absolue nécessiténão é uma regra absolutace n'est pas une règle absolue3 POLÍTICA, HISTÓRIA absolusuperlativo absolutosuperlatif absolunome masculinoabsolu◆ POLÍTICA, HISTÓRIA poder absolutopouvoir absolusilence absolu -
30 acendalha
-
31 acha
-
32 artifício
-
33 atear
-
34 bala
ba.la[b‘alə] sf 1 bonbon. 2 Mil balle, projectile d’une arme à feu. bala de artilharia boulet. bala de menta bonbon à la menthe.* * *[`bala]à prova de bala pare-balles* * *nome feminino -
35 baptismo
nome masculinoRELIGIÃO baptêmedar o baptismo adonner le baptême àreceber o baptismorecevoir le baptêmebaptême du feubaptême de l'air -
36 bico
bi.co[b‘iku] sm bec. bico do seio mamelon, le bout du sein. estar de bico fam faire la tête. levar no bico fam mener par le bout du nez.* * *[`biku]Substantivo masculino pointe féminin(de sapato) bout masculin(de fogão) feu masculin(de mamadeira) tétine féminin* * *nome masculinoo bico do lápisla pointe du crayoncalar o bicoclouer le becse rincer le gosier -
37 boca
bo.ca[b‘okə] sf bouche, gueule (des animaux). calar a boca fermer la bouche. cale a boca! vulg ta gueule!, fam tais-toi!, taisez-vous! de boca aberta pop bouche bée.* * *[`boka]Substantivo feminino (de pessoa) bouche féminin(de animal) gueule féminin(de túnel) entrée féminin(de rua, caminho) début masculin(de forno, fogão) feu masculin* * *nome femininofalar de boca cheiaparler la bouche pleineter a boca secaavoir la bouche sèchebâillercala a boca!tais-toi!ficar de boca fechadagarder la bouche closenão abrir a bocane pas ouvrir la bouchetapar a boca a alguémfermer la bouche à quelqu'uncoloquial mandar uma bocafaire une remarque (désobligeante); faire une suggestionter má bocaêtre difficileter seis bocas para sustentaravoir six bouches à nourrir(de túnel) entréebouche d'incendiebouche du métrorester bouche béeêtre l'objet des cancanstrop gratter cuit, trop parler nuittous les chemins mènent à Rome -
38 boca-de-fogo
-
39 braseiro
bra.sei.ro[braz‘ejru] sm brasier.* * *nome masculino -
40 brincar
brin.car[brĩk‘ar] vi jouer, plaisanter, badiner. ela não está com vontade de brincar elle n’a pas envie de s’amuser.* * *[brĩŋ`ka(x)]Verbo intransitivo (criança) jouer(gracejar) plaisanter* * *verbobrincar aos professoresjouer aux professeursbrincar às casinhasjouer à papa mamancom isso não se brinca!on ne plaisante pas avec ça!dizer alguma coisa a brincardire quelque chose en plaisantantestava a brincar contigo!je blaguais!brincar com os cabelosjouer avec les cheveuxbrincar com os sentimentos de alguémjouer avec les sentiments de quelqu'unjouer avec le feu
См. также в других словарях:
feu — 1. (feu) s. m. 1° Développement de chaleur et de lumière. 2° Calorique. 3° Chez les anciens, un des quatre éléments. 4° Objet de culte. 5° Feu central du globe. 6° Incendie ; embrasement. 7° Toute matière combustible allumée.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
feu — Feu, m. Ignis, Aucuns le veulent escrire par oe diphthongue, foeu, comme venant de Focus, Il vient de {{t=g}}phôs,{{/t}} mot Grec qui signifie lumiere, et en vulgaire Grec, Feu. Prendre les oiseaux de riviere par nuict au feu, c est à dire, avec… … Thresor de la langue françoyse
feu — feu·ar; feu; feu·dal·ism; feu·dal·ist; feu·dal·is·tic; feu·dal·i·ty; feu·dal·iza·tion; feu·dal·ize; feu·dal·ly; feu·da·to·ri·al; feu·dum; feu·er·bach·i·an; in·feu·da·tion; sub·in·feu·date; feu·dal; feu·da·tary; feu·da·to·ry; sub·feu; … English syllables
Feu — was previously the most common form of land tenure in Scotland, as conveyancing in Scots law was dominated by feudalism until the Scottish Parliament passed the Abolition of Feudal Tenure etc. (Scotland) Act 2000. [Section 1: The feudal system of … Wikipedia
feu — In Scotland, a manner of ownership. A feu interest in land gives the owner (feuar) an equivalent of a freehold title subject to payment of any annual feu duties and compliance with title conditions. Related links feudal superior dominium plenum … Law dictionary
Feu — (f[=u]), n. [See 2d {Feud}, and {Fee}.] (Scots Law) A free and gratuitous right to lands made to one for service to be performed by him; a tenure where the vassal, in place of military services, makes a return in grain or in money. Burrill. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
FEU — steht als Abkürzung für: Federación Estudiantil Universitaria, die Föderation kubanischer Universitätsstudenten den ehemaligen Landkreis Feuchtwangen in Bayern, z. B. im Kfz Kennzeichen Forty foot Equivalent Unit, siehe ISO Container Federation… … Deutsch Wikipedia
feu — [fyo͞o] n. 〚Scot for FEE〛 Scot. Law 1. Historical a right to hold land for which the holder must pay in grain or money rather than in military service 2. a right to use land in perpetuity for a fixed annual payment 3 … Universalium
FEU — UK US noun [C] MEASURES, TRANSPORT ► ABBREVIATION for forty foot equivalent unit: a unit for measuring goods transported on ships in containers (= very large metal boxes). One FEU is equal to 25 metric tons or 72 cubic metres … Financial and business terms
feu — [fyo͞o] n. [Scot for FEE] Scot. Law 1. Historical a right to hold land for which the holder must pay in grain or money rather than in military service 2. a right to use land in perpetuity for a fixed annual payment 3. the land so held or used vt … English World dictionary
Feu ! — ● Feu ! commandement marquant le début d un tir … Encyclopédie Universelle