-
1 fest
2) ( stabil) sağlamdie Tür \fest schließen kapıyı sıkıca kapamak;\fest schlafen deliksiz uyumak4) ( unerschütterlich) kesin;sie ist \fest entschlossen kesin karar vermiş;etw \fest versprechen bir şeyi kesin olarak söz vermek\fest angestellt kadrolu;einen \festen Wohnsitz haben daimî ikametgâhı olmak;keine \feste Arbeit haben temelli bir işi olmamak;es gibt dafür keine \festen Regeln onun için belirli bir kural yoktur6) ( feststehend) sabit -
2 Boden
Boden m1. <Bodens; Böden> yer, zemin; toprak;auf fruchtbaren Boden fallen elverişli bir ortam bulmak;(Erde, Erdreich) etwas aus dem Boden stampfen (kısa zamanda) yoktan var etmek;(Besitz) eigenen Grund und Boden haben ev bark sahibi olmak; (Erdboden, Fußboden) taban; döşeme;am Boden, auf dem Boden yerde;fam fig er war (völlig) am Boden zerstört o (tamamen) mahvolmuş bir haldeydi;fam fig festen Boden unter den Füßen haben işini düzene koymuş olmak; (Gefäßboden, Meeresboden) dip; (Dachboden) tavan arası; (Tortenboden) (hazır) tart hamuruauf dem Boden der Demokratie demokrasi temelinde -
3 Schlaf
Schlaf m <Schlafs; o pl> uyku;einen leichten (festen) Schlaf haben -in uykusu hafif (derin) olmak -
4 Wohnsitz
Wohnsitz m JUR ikametgâh;ohne festen Wohnsitz sabit ikametgâhı olmayan -
5 Boden
1) (Erd\Boden) toprak, kara, zemin; (Fuß\Boden) yer, zemin; (Meeres\Boden) taban; (Teppich\Boden, Stein\Boden) döşeme; ( Gelände) arazi;auf türkischem/deutschem \Boden Türk/Alman topraklarında;zu [o auf den] \Boden fallen yere düşmek;an \Boden gewinnen ( sich ausbreiten) yayılmak; ( zunehmen) artmak;festen \Boden unter den Füßen haben ( fig) ekmek kapısı olmak;den \Boden unter den Füßen verlieren ekmeğinden olmak;jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen birini ekmeğinden etmek, birinin ayağını kaydırmak;am \Boden zerstört sein ( fam) canı çıkmış olmak;Handwerk hat goldnen \Boden ( prov) kolunda [o bileğinde] altın bileziği var;wie Pilze aus dem \Boden schießen mantar gibi yerden bitmek3) (Dach\Boden) çatı [o tavan] arası; ( Dachwohnung) çatı katı4) ( Grundlage) zemin, temel;auf dem \Boden der Tatsachen stehen zemin ve zamana uygun olmak -
6 Hand
el;an \Hand von yoluyla;aus erster/zweiter \Hand birinci/ikinci elden;von \Hand elden;jdm die \Hand geben birine eline vermek;jdm die \Hand schütteln birinin elini sıkmak, biriyle tokalaşmak;linker/rechter \Hand sol/sağ elde;linker/rechter \Hand sehen Sie... sol/sağ elde... görüyorsunuz;eine \Hand voll bir tutam [o avuç dolusu];alle Hände voll zu tun haben ( fam) işi başından aşkın olmak;etw aus der \Hand legen bir şeyi elinden bırakmak;etw in die \Hand nehmen bir şeyi eline almak; ( fig) bir şeyi ele almak;in die Hände klatschen el çırpmak;etw zur \Hand haben bir şeyi el altında bulundurmak, bir şey elinde bulunmak;jds rechte \Hand sein ( fig) birinin sağ kolu olmak;zwei linke Hände haben ( fam) elinden bir şey gelmemek;sich mit Händen und Füßen verständigen ( fam) el kol yordamıyla anlaşmak;sich mit Händen und Füßen gegen etw wehren ( fam) bir şeye canla başla karşı koymak;mit leeren Händen eli boş olarak, elini kolunu sallaya sallaya;ein gutes Blatt auf der \Hand haben eli iyi olmak;\Hand und Fuß haben tutarlı olmak;die \Hand im Spiel haben bir işte parmağı olmak;es lässt sich nicht von der \Hand weisen, dass...... olduğu yadsınamaz;\Hand in \Hand el ele;\Hand in \Hand mit jdm arbeiten biriyle el ele çalışmak;freie \Hand zu etw haben bir şey yapmakta serbest olmak;das liegt auf der \Hand bu elle tutulur gözle görülür;von der \Hand in den Mund leben elden ağıza yaşamak;er ist bei ihnen in guten Händen onların yanında iyi ellerdedir;in festen Händen sein ( fam) sözlü olmak;etw von langer \Hand planen bir şeyi uzun uzadıya planlamak;etw unter der \Hand verkaufen bir şeyi el altından satmak;jdm etw zu treuen Händen übergeben birine bir şeyi emanet vermek;jdm etw in die \Hand drücken birinin eline bir şey sıkıştırmak;jdm in die Hände fallen birinin eline düşmek;etw aus der \Hand geben bir şeyi elinden çıkarmak;jdn in der \Hand haben birini avcunun içinde tutmak;jdm aus der \Hand lesen birinin el falına bakmak;zu jds Händen birinin eline, birine verilmek üzere;Hände hoch! eller yukarı!;Hände weg! çek elini!;eine \Hand wäscht die andere ( prov) bir el bir eli yıkar, iki el bir yüzü yıkar -
7 Wohnsitz
См. также в других словарях:
Festen — est un film de Thomas Vinterberg sorti en 1998, et le premier film labellisé Dogme95. Il reçoit le Prix du Jury au festival de Cannes en 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Festen — * Fêsten, Fêstigen, verb. reg. act. welches aber im Hochdeutschen völlig veraltet ist, fest machen, obgleich in verschiedenen Bedeutungen des Wortes fest. 1) Für befestigen. Da er die Wolken droben vestete, da er vestigte die Brunnen der Tiefen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Festen — er en dogmefilm instrueret af Thomas Vinterberg. Den er ifølge The Internet Movie Database på listen over verdens 250 bedste film. Engelsk navn The Celebration … Danske encyklopædi
festen — festen:⇨feiern(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Festen — 1) Drame familial de Thomas Vinterberg, avec Ulrich Thomsen, Henning Moritzen, Thomas Bo Larsen, Paprika Steen, Birthe Neumann, Trine Dyrholm. Pays: Danemark Date de sortie: 1998 Technique: couleurs Durée: 1 h 46 Prix: Prix spécial… … Dictionnaire mondial des Films
Festen — Filmdaten Deutscher Titel: Das Fest Originaltitel: Festen Produktionsland: Dänemark, Schweden Erscheinungsjahr: 1998 Länge: 101 Minuten Originalsprache: Dänisch … Deutsch Wikipedia
Festen (play) — Festen is a British stage adaptation of the Danish film of the same name (which was releasedambiguous in North America as The Celebration ). The adaptation is by English playwright David Eldridge. It was first staged by producer Marla Rubin at… … Wikipedia
Festen Boden unter den Füßen haben — Festen Boden unter den Füßen haben; festen Boden unter die Füße bekommen (auch: kriegen) Die Wendungen besagen, dass man eine sichere wirtschaftliche Grundlage hat bzw. bekommt: Als ihn seine alte Firma wieder einstellte, hatte er endlich… … Universal-Lexikon
festen Boden unter die Füße bekommen \(auch: kriegen\) — Festen Boden unter den Füßen haben; festen Boden unter die Füße bekommen (auch: kriegen) Die Wendungen besagen, dass man eine sichere wirtschaftliche Grundlage hat bzw. bekommt: Als ihn seine alte Firma wieder einstellte, hatte er endlich… … Universal-Lexikon
(Festen) Fuß fassen — [Festen] Fuß fassen Das sprachliche Bild drückt aus, dass man einen festen Stand für die Füße erlangt, was zum Beispiel eine wichtige Voraussetzung für einen Kampf ist. Wir gebrauchen die Wendung in Bezug auf Personen, Ideen o. Ä. in der… … Universal-Lexikon
Festen er ikke over... det er kake igjen — Infobox Album | Name = Festen er ikke over... det er kake igjen Type = Album Artist = deLillos Released = 2005 Genre = Rock Label = Sonet| Festen er ikke over... det er kake igjen is a compilation from the Norwegian rock band deLillos. It… … Wikipedia