-
1 праздновать
несов., вин. п.celebrar vt, festejar vt; fiestear vi (Ц. Ам.)пра́здновать день рожде́ния — celebrar (festejar) el cumpleaños
••пра́здновать побе́ду — cantar victoria
* * *несов., вин. п.celebrar vt, festejar vt; fiestear vi (Ц. Ам.)пра́здновать день рожде́ния — celebrar (festejar) el cumpleaños
••пра́здновать побе́ду — cantar victoria
* * *v1) gener. echar las campanas al vuelo, festejar, fiestear (Ö. Àì.), celebrar2) Chil. sandunguear -
2 отпраздновать
отпра́здноватьfesti, festfini, soleni.* * *сов.1) вин. п. celebrar vt, festejar vtотпра́здновать побе́ду — celebrar la victoria
2) разг. ( кончить праздновать) terminar de celebrar* * *сов.1) вин. п. celebrar vt, festejar vtотпра́здновать побе́ду — celebrar la victoria
2) разг. ( кончить праздновать) terminar de celebrar* * *v1) gener. celebrar, festejar2) colloq. (êîñ÷èáü ïðàçäñîâàáü) terminar de celebrar -
3 справить
спра́вить(отпраздновать) разг. celebri, festi.* * *сов., вин. п.1) разг. ( отпраздновать) celebrar vt, festejar vtспра́вить сва́дьбу — celebrar las bodas
2) прост. (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, realizar vt3) прост. (приобрести, купить) adquirir (непр.) vt, comprar vt4) прост. ( снарядить) equipar vt* * *сов., вин. п.1) разг. ( отпраздновать) celebrar vt, festejar vtспра́вить сва́дьбу — celebrar las bodas
2) прост. (сделать, выполнить) hacer (непр.) vt, cumplir vt, realizar vt3) прост. (приобрести, купить) adquirir (непр.) vt, comprar vt4) прост. ( снарядить) equipar vt* * *v1) colloq. (отпраздновать) celebrar, festejar2) simpl. (приобрести, купить) adquirir, (сделать, выполнить) hacer, (ññàðàäèáü) equipar, comprar, cumplir, realizar -
4 торжествовать
несов.1) вин. п. ( праздновать) celebrar vt, festejar vtторжествова́ть побе́ду — cantar (celebrar la) victoria
2) (над + твор. п.) ( брать верх) triunfar vi (de)* * *несов.1) вин. п. ( праздновать) celebrar vt, festejar vtторжествова́ть побе́ду — cantar (celebrar la) victoria
2) (над + твор. п.) ( брать верх) triunfar vi (de)* * *vgener. () (áðàáü âåðõ) triunfar (de), (ïðàçäñîâàáü) celebrar, festejar -
5 встретить
встре́тить1. renkonti;2. (принять) akcepti;saluti, aklami (приветствовать);3. (найти) trovi, malkovri, malkaŝigi;4. (праздновать) festi, festeni;\встретить Но́вый год festi Novan jaron;\встретиться renkontiĝi, rendevui.* * *сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino
встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro
встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien
встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona
встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades
встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa
встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo
2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vtвстре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral
встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol
встре́тить у́тро — esperar el amanecer
3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío
встре́тить насме́шками — recibir con burlas
встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción
встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен. — acoger de uñas (a)
••встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo
* * *сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt; tropezar (непр.) vi, dar (непр.) vt (con) ( наткнуться); hallar vt ( найти)встре́тить кого́-либо на доро́ге — encontrar a alguien en el camino
встре́тить кого́-либо в теа́тре — encontrar a alguien en el teatro
встре́тить чей-либо взгляд — cruzar una mirada con alguien
встре́тить насме́шливую улы́бку — ver una sonrisa burlona
встре́тить затрудне́ния — encontrar dificultades, tropezar con dificultades
встре́тить отка́з — encontrar (recibir) una negativa
встре́тить подде́ржку — encontrar apoyo
2) ( выйти навстречу) ir (salir) al encuentro, recibir vt; esperar vtвстре́тить госте́й у поро́га — recibir a los invitados en el umbral
встре́тить восхо́д со́лнца — esperar la salida del sol
встре́тить у́тро — esperar el amanecer
3) ( принять) recibir vt, acoger vt, hacer un recibimiento (a)хо́лодно встре́тить — acoger fríamente, hacer un recibimiento frío
встре́тить насме́шками — recibir con burlas
встре́тить что́-либо с удовлетворе́нием — recibir algo con satisfacción
встре́тить в штыки́ ( что-либо) перен. — acoger de uñas (a)
••встре́тить Но́вый год — festejar (celebrar) la fiesta de Año Nuevo
* * *vgener. (âúìáè ñàâñáðå÷ó) ir (salir) al encuentro, (ïðèñàáü) recibir, acoger, dar (наткнуться; con), encontrar, esperar (дождаться), hacer un recibimiento (a), hallar (найти), tropezar -
6 отметить
отме́тить1. (пометить) marki, signi;noti (записать);2. (обратить внимание) rimarkigi;3. (упомянуть) mencii;substreki (подчеркнуть);4. (знаменательную дату) festi, celebri;\отметиться notiĝi;sin registri (зарегистрироваться);\отметиться при вы́езде notigi la forveturon.* * *сов., вин. п.1) ( пометить) marcar vt, señalar vtотме́тить га́лкой — señalar (al margen) con un rasgo
2) ( зарегистрировать) apuntar vt, registrar vt3) ( обратить внимание) notar vt; retener (непр.) vt, anotar vt ( в памяти); mencionar vt ( упомянуть)отме́тить досто́инства и недоста́тки — mencionar los méritos y defectos
отме́тить отличи́вшихся — premiar a los mejores
4) ( ознаменовать) celebrar vtотме́тить годовщи́ну — celebrar el aniversario
отме́тить оконча́ние учёбы — festejar el fin de estudios
5) разг. ( вычеркнуть из домовой книги) quitar de la lista de los inquilinos, quitar del padrón* * *сов., вин. п.1) ( пометить) marcar vt, señalar vtотме́тить га́лкой — señalar (al margen) con un rasgo
2) ( зарегистрировать) apuntar vt, registrar vt3) ( обратить внимание) notar vt; retener (непр.) vt, anotar vt ( в памяти); mencionar vt ( упомянуть)отме́тить досто́инства и недоста́тки — mencionar los méritos y defectos
отме́тить отличи́вшихся — premiar a los mejores
4) ( ознаменовать) celebrar vtотме́тить годовщи́ну — celebrar el aniversario
отме́тить оконча́ние учёбы — festejar el fin de estudios
5) разг. ( вычеркнуть из домовой книги) quitar de la lista de los inquilinos, quitar del padrón* * *v1) gener. (зарегистрировать) apuntar, (зарегистрироваться) registrarse, (обратить внимание) notar, (îçñàìåñîâàáü) celebrar, (ïîìåáèáü) marcar, anotar (в памяти), mencionar (упомянуть), registrar, retener, señalar, ðàçã.(âúïèñàáüñà èç äîìîâîì êñèãè) darse de baja de la lista de los inquilinos, observar2) colloq. (âú÷åðêñóáü èç äîìîâîì êñèãè) quitar de la lista de los inquilinos, quitar del padrón3) law. advertir -
7 отгулять
сов рзг( отдохнуть) folgar vt; ( отпраздновать) festejar vt; ( кончить гулять) deixar de folgar -
8 отпраздновать
совfestejar vt, celebrar vt; ( кончить праздновать) terminar os festejos -
9 праздновать
-
10 праздноваться
нсвfestejar-se, comemorar-se, ser festejado (comemorado) -
11 справлять новоселье
( празднование) festejar a mudança (para nova residência) -
12 бить
бить1. bati, frapi;2. (побеждать) bati, venki;3. (разбивать) disbati;frakasi (вдребезги);4. (избивать) bati, pribati;5. (скот и т. п.) buĉi;6. (об источнике) fonti, ŝpruci;♦ \бить трево́гу alarmi;\бить в ладо́ши klak(ad)i per la manoj, aplaŭdi;\бить в глаза́ frapi la okulojn;жизнь бьёт ключо́м la vivo pulsas (или ŝprucas);\биться 1. (сражаться) batali, lukti;2. (обо что-л.) frapiĝi kontraŭ io;3. (над чем-л.) barakti, penadi, klopodi pri io;4. (о сердце) bati.* * *несов.1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor
бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt
бить хвосто́м — golpear con la cola
бить за́дом ( о лошади) — cocear vt
бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos
бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt
3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vtбить врага́ — batir al enemigo
бить за́йца — cazar liebres
бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt
бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo
6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vtбить ми́мо це́ли (тж. перен.) — errar el tiro
8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vtбить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas
бить по воро́там спорт. — chutar vt
9) ( о часах) dar la horaчасы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce
бьёт оди́ннадцать безл. — dan las once
10) ( о жидкости) brotar vi, manar viбить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales
11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt••бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla
бить моне́ту — acuñar moneda
бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta
бить по самолю́бию — herir el amor propio
бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
бить отбо́й — tocar a retirada
бить трево́гу — tocar alarma
бить в глаза́ — saltar a la vista
бить на эффе́кт — tratar de impresionar
бить покло́ны уст. — ponerse de hinojos
* * *несов.1) ( ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)бить в бараба́н — batir (tocar) et tambor
бить в ладо́ши — batir palmas, aplaudir vt
бить хвосто́м — golpear con la cola
бить за́дом ( о лошади) — cocear vt
бить кулака́ми — pegar con los puños, dar de puñetazos
бить кнуто́м — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt
3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vtбить врага́ — batir al enemigo
бить за́йца — cazar liebres
бить гарпуно́м ( рыбу) — harponear vt
бить пти́цу на лету́ — matar a vuelo
6) ( обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt ( из пушек); ametrallar vt ( из пулемётов)7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vtбить ми́мо це́ли (тж. перен.) — errar el tiro
8) перен., по + дат. п. ( бичевать) flagelar vt, fustigar vtбить по бюрокра́там — fustigar a los burócratas
бить по воро́там спорт. — chutar vt
9) ( о часах) dar la horaчасы́ бьют двена́дцать — el reloj da las doce
бьёт оди́ннадцать безл. — dan las once
10) ( о жидкости) brotar vi, manar viбить ключо́м — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales
11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt••бить ма́сло — batir (mazar) la mantequilla
бить моне́ту — acuñar moneda
бить ка́рту (ста́вку) — matar una carta
бить по самолю́бию — herir el amor propio
бить по карма́ну — tocar (castigar) el bolsillo
бить в одну́ то́чку — machacar en lo mismo
бить отбо́й — tocar a retirada
бить трево́гу — tocar alarma
бить в глаза́ — saltar a la vista
бить на эффе́кт — tratar de impresionar
бить покло́ны уст. — ponerse de hinojos
* * *v1) gener. (вызывать дрожь - о лихорадке и т. п.) atacar, (îáñáðåëèâàáü) disparar, (óáèâàáü) matar, alcanzar, ametrallar (из пулемётов), andar a golpes (a palos), andar el palo, azotar, bombardear (из пушек), cazar, combatir, dar caza (охотиться), dar la hora (о часах), derrotar (разбить), fregar (Лат. Ам.), garrotear (Лат. Ам. - палкой), golpear, manar, mosquear las espaldas, percutir, picar, quebrar, sacrificar (тк. скот), sentar la mano, sonar (о часах), tirar, tocar (в колокол и т. п.), vapular, vapulear, verberar, zamarrear, abatanar, abatir, afligir, baquetear (шерсть), batir, batir (о волнах, ветре), brotar (о воде), cascar, dar (о часах), degollar, machacar, palotear, pegar, resurtir, romper, sobar, surgir (о воде), zapatear, zumbar, zurrar, tundir2) colloq. propinar, sopapear, calentar3) amer. porracear, cuerear, fregar4) liter. (áè÷åâàáü) flagelar, fustigar5) card.term. matar6) mexic. festejar7) Cub. virar, encender, fajar8) Chil. sacarle a uno la frisa9) Ecuad. salpicar (о волне, ветре) -
13 отметить окончание учёбы
vgener. festejar el fin de estudiosDiccionario universal ruso-español > отметить окончание учёбы
-
14 отмечать
отмеча́тьсм. отме́тить.* * *несов.см. отметить* * *несов.см. отметить* * *v1) gener. (зарегистрироваться) registrarse, acotar, anotar (в памяти), celebrar, destacar, mencionar (упомянуть), retener, señalar, ðàçã.(âúïèñàáüñà èç äîìîâîì êñèãè) darse de baja de la lista de los inquilinos, apuntar, asentar, conmemorar (праздник, дату), festejar, marcar, notar, registrar, signar, tarjar2) colloq. (âú÷åðêñóáü èç äîìîâîì êñèãè) quitar de la lista de los inquilinos, quitar del padrón -
15 праздновать день рождения
vgener. celebrar (festejar) el cumpleaños, celebrar los añosDiccionario universal ruso-español > праздновать день рождения
-
16 справлять
-
17 стегать
стега́ть I(хлестать) vipi, skurĝi.--------стега́ть II(одеяло) stebi.* * *I несов.azotar vt (тж. о ветре, дожде); fustigar vtстега́ть ремнём — azotar con el cinturón
II несов.стега́ть кнуто́м — dar latigazos
(одеяло и т.п.) acolchar vt, acolchonar vt, guatear vt* * *I несов.azotar vt (тж. о ветре, дожде); fustigar vtстега́ть ремнём — azotar con el cinturón
II несов.стега́ть кнуто́м — dar latigazos
(одеяло и т.п.) acolchar vt, acolchonar vt, guatear vt* * *v1) gener. acolchar, acolchonar, azotar (тж. о ветре, дожде), fustigar, guatear, pespuntar, pespuntear, rebenquear (нагайкой, кнутом), vapular, vapulear, verberar, mosquear3) mexic. festejar4) Guatem. lamprear -
18 торжественно принимать
-
19 угощать
-
20 ухаживать
несов., за + твор. п.1) ( заботиться) cuidar vt2) ( за женщиной) cortejar vt, galantear vt, requebrar (непр.) vt, hacer la corte3) ( угодничать) obsequiar vt, complacer (непр.) vt* * *несов., за + твор. п.1) ( заботиться) cuidar vt2) ( за женщиной) cortejar vt, galantear vt, requebrar (непр.) vt, hacer la corte3) ( угодничать) obsequiar vt, complacer (непр.) vt* * *v1) gener. atender, cortejar, cuidar, curar (за больным), dar cimbel, enamoriscarse, galàntear, hacer la corte, obsequiar, pasear la calle (за женщиной), presumir (за женщинами), amartelar (за кем-л.), enamorar, festejar (за женщиной), florear, miguelear, recuestar, requebrar (за женщиной), requerir (за женщиной), servir (за женщиной), solicitar2) colloq. echar un ojo, babear, camelar3) Arg. afilar (за женщиной)4) Chil. hacer la caravana (за женщиной), lachar, lachear, pololear
- 1
- 2
См. также в других словарях:
festejar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: festejar festejando festejado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. festejo festejas festeja festejamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
festejar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) una fiesta para celebrar [una cosa]: Festejaron el premio con un espléndido banquete. Quieren festejar el bautizo el próximo domingo. 2. Hacer (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
festejar — v. tr. 1. Fazer festa em honra de; solenizar, celebrar. 2. Aplaudir. 3. Acariciar, fazer festas a … Dicionário da Língua Portuguesa
festejar — (Del it. festeggiare). 1. tr. Celebrar algo con fiestas. 2. Hacer festejos en obsequio de alguien. 3. Requebrar a una mujer. 4. Procurar captarse el amor de una mujer. 5. prnl. Divertirse, recrearse … Diccionario de la lengua española
festejar — (Del cat. festejar.) ► verbo transitivo 1 Celebrar un acontecimiento con fiestas: ■ festejamos su ascenso con una suculenta cena. SINÓNIMO conmemorar 2 Obsequiar, agasajar o hacer cosas en honor de una persona: ■ festeja a su jefe para conseguir… … Enciclopedia Universal
festejar — v tr (Se conjuga como amar) Organizar o hacer una fiesta para recordar algún acontecimiento, para dar gusto a una persona en cierta ocasión o por algún motivo particular: festejar la Navidad, festejar al maestro, festejar un cumpleaños … Español en México
festejar — {{#}}{{LM F17607}}{{〓}} {{ConjF17607}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18064}} {{[}}festejar{{]}} ‹fes·te·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Celebrar con fiestas: • Festejó su santo con sus familiares y amigos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una persona … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
festejar — (v) (Intermedio) conmemorar algo con una celebración Ejemplos: Han venido muchos amigos para festejar mi cumpleaños. ¿Cómo se festeja el Día de Muertos en México? Sinónimos: celebrar … Español Extremo Basic and Intermediate
festejar — fes|te|jar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
festejar — transitivo 1) celebrar, conmemorar, agasajar, halagar*, regalar, obsequiar. Por ejemplo: en diciembre se festeja en familia la natividad del Señor. 2) cortejar, galantear*, pretender, hacer la corte, tirar los tejos, rondar la calle … Diccionario de sinónimos y antónimos
festejar — tr. Hacer festejos, obsequiar. Tratar de enamorar a una mujer. Méx. Golpear. pml. Divertirse … Diccionario Castellano