-
1 fervor
fervor -
2 fervor
fervor -
3 fervor
fervor -
4 fervor
fervor sustantivo masculino fervor( conjugate fervor);
fervor sustantivo masculino fervour, US fervor ' fervor' also found in these entries: Spanish: ardor - piedad - celo English: fervor - fervour - ardor - zealfervor ['fərvər] n: fervor m, ardor mn.• calor s.m.• celo s.m.• fervor s.m.BrE fervour 'fɜːrvər, 'fɜːvə(r) mass noun fervor m, ardor m(US) ['fɜːvǝ(r)]N fervor m* * *BrE fervour ['fɜːrvər, 'fɜːvə(r)] mass noun fervor m, ardor m -
5 fervor
fervor, ōris, m. [ferveo], a boiling or raging heat, a violent heat, a raging, boiling, fermenting (class.; syn.: ardor, tepor, calor, aestus).I.Lit.:II.pollens fervore corusco,
Lucr. 6, 237; cf. id. 6, 856:mundi ille fervor purior, perlucidior mobiliorque multo quam hic noster calor,
Cic. N. D. 2, 11, 30:accepit calido febrim fervore coörtam,
Lucr. 6, 656:febris,
Plin. 31, 9, 45, § 104; cf.:caput incensum fervore gerebant,
a raging heat, fever heat, Lucr. 6, 1145; Plin. 14, 20, 25, § 124:vis venti fervorem mirum concinnat in undis,
Lucr. 6, 437; Luc. 4, 461.—In plur.:solis,
Lucr. 5, 215; cf. ib. 605; 611:medii,
i. e. noontide heat, Verg. G. 3, 154:capitis,
Plin. 15, 4, 5, § 19.—Trop., heat, vehemence, ardor, passion:cum hic fervor concitatioque animi inveteraverit,
Cic. Tusc. 4, 10, 24; cf.:fervor mentis,
id. de Or. 1, 51, 220:pectoris,
Hor. C. 1, 16, 24:erat quidam fervor aetatis,
Cic. de Sen. 13, 45:fervore carentes anni (i. e. senectus),
Sil. 7, 25:ut semel icto Accessit fervor capiti,
i. e. intoxication, Hor. S. 2, 1, 25: maris, an excited, i. e. disturbed, unsafe condition of the sea (caused by pirates), Cic. Prov. Cons. 12, 31.—In plur.:pro vitiorum fervoribus,
Gell. 20, 1, 22. -
6 fervor
fervor fervor, oris m жар, зной -
7 fervor
fervor fervor, oris m зной -
8 fervor
fervor, ōris, m. (ferveo), I) im engern Sinne: 1) die Gärung, Aufwallung, musti, Varro r. r. 1, 13, 6. Plin. 14, 124: alqd tribus fervoribus in aqua decoquere, Marc. Emp. 16. – 2) die siedende Hitze, das Zischen u. Brausen, a) eig., des Feuers u. erhitzter Ggstde.: fervore atque aestu anima interclusa, durch die Hitze u. Glut, durch die Gluthitze, Liv.: Plur., fervoribus aestivis, in der Sonnenhitze, Col.: mediis fervoribus, in der Mittagshitze, Verg.: siccis aër fervoribus ustus, Ov.: usta fervoribus terra, Sen. – m. Genet., solis, Iustin.: mundi, Cic.: terrae, Curt.: aestatis, Hieron.: meridiani aestus (Ggstz. matutinus hiemis rigor), Cassian.: febris, Plin.: capitis, Plin. – b) übtr., die Hitze, Leidenschaft, Heftigkeit, Wut, aetatis, Cic.: iuventae, Ov.: mentis, animi, Cic.: amoris, Feuer, Glut, Calp.: ut semel icto accessit fervor capiti, Hor.: sumpsit novas fervoribus iras, Ov.: indignationum fervores ponere, Arnob. – II) im weitern Sinne, das Wallen, Brausen, die Brandung eines Gewässers, Oceani, Cic.: maris, die unruhige Bewegung, Unruhe, Cic. de prov. cons. 31 (mit Anspielung auf die Zeiten des Seeräuberkrieges).
-
9 fervor
fervor, ōris, m. (ferveo), I) im engern Sinne: 1) die Gärung, Aufwallung, musti, Varro r. r. 1, 13, 6. Plin. 14, 124: alqd tribus fervoribus in aqua decoquere, Marc. Emp. 16. – 2) die siedende Hitze, das Zischen u. Brausen, a) eig., des Feuers u. erhitzter Ggstde.: fervore atque aestu anima interclusa, durch die Hitze u. Glut, durch die Gluthitze, Liv.: Plur., fervoribus aestivis, in der Sonnenhitze, Col.: mediis fervoribus, in der Mittagshitze, Verg.: siccis aër fervoribus ustus, Ov.: usta fervoribus terra, Sen. – m. Genet., solis, Iustin.: mundi, Cic.: terrae, Curt.: aestatis, Hieron.: meridiani aestus (Ggstz. matutinus hiemis rigor), Cassian.: febris, Plin.: capitis, Plin. – b) übtr., die Hitze, Leidenschaft, Heftigkeit, Wut, aetatis, Cic.: iuventae, Ov.: mentis, animi, Cic.: amoris, Feuer, Glut, Calp.: ut semel icto accessit fervor capiti, Hor.: sumpsit novas fervoribus iras, Ov.: indignationum fervores ponere, Arnob. – II) im weitern Sinne, das Wallen, Brausen, die Brandung eines Gewässers, Oceani, Cic.: maris, die unruhige Bewegung, Unruhe, Cic. de prov. cons. 31 (mit Anspielung auf die Zeiten des Seeräuberkrieges). -
10 fervor
fervor ōris, m [FVR-], a boiling heat, violent heat, raging, boiling, fermenting: mundi: maris: mediis fervoribus, in noontide heat, V.—Fig., heat, vehemence, ardor, fury: pectoris, H.: aetatis: oceani: fervore furentes, V.: icto Accessit fervor capiti, i. e. intoxication, H.* * *heat, boiling heat; boiling, fermenting; ardor, passion, fury; intoxication -
11 fervor
fervor [n], fervour [n], zeal [n] -
12 fervor
Fervor, hervor.Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > fervor
-
13 fervor
m.fervor.con fervor fervently* * *1 fervour (US fervor)* * *SM1) [religioso, nacionalista, popular] fervour, fervor (EEUU)2) (=dedicación) fervour, fervor (EEUU), enthusiasm* * *masculino fervor** * *= fervour [fervor, -USA], zeal, elan, ardour [ardor, -USA].Ex. Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.Ex. One is to believe, for instance, that the public library movement began in a passion of liberal and humanitarian zeal, and yet public libraries were generally cold, rigidly inflexible, and elitist institutions from the beginning.Ex. It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.Ex. 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.* * *masculino fervor** * *= fervour [fervor, -USA], zeal, elan, ardour [ardor, -USA].Ex: Librarians and bibliographers are as deeply fired with the idealistic fervour which is alleged to have imbued the medieval knights.
Ex: One is to believe, for instance, that the public library movement began in a passion of liberal and humanitarian zeal, and yet public libraries were generally cold, rigidly inflexible, and elitist institutions from the beginning.Ex: It is a perky love story filmed with wonderful elan in black and white.Ex: 'Hello, Tom!' said the director, greeting him enthusiastically, as he rounded his desk to shake hands, which he did with unrestrained ardor.* * *fervor*lo aclamaron con fervor they applauded him fervently o enthusiastically* * *
fervor sustantivo masculino
fervor( conjugate fervor);
fervor sustantivo masculino fervour, US fervor
' fervor' also found in these entries:
Spanish:
ardor
- piedad
- celo
English:
fervor
- fervour
- ardor
- zeal
* * *fervor nm1. [religioso] fervour;rezaba a la virgen con fervor she prayed fervently to the Virgin2. [entusiasmo] eagerness, keenness;trabajaba con fervor he worked away keenly o eagerly* * *m fervor, Brfervour* * *fervor nm: fervor, zeal -
14 fervor
пыл имя существительное: -
15 fervor
m1) высок жар; жара́; знойfervor estival tb pl — ле́тний зной
2) ( часто религиозная) страсть; воодушевле́ние; поры́в; душе́вный пыл; с воодушевле́ниемcon fervor — стра́стно; пы́лко
escuchar con fervor — слу́шать заворожённо, затаи́в дыха́ние
sentir fervor — горе́ть стра́стью, воодушевле́нием
trabajar con fervor — рабо́тать с подъёмом, самозабве́нно
-
16 fervor
------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary fervor[Swahili Word] moyo za kithaura[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary fervor[Swahili Word] moyo za thaura[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary fervor[Swahili Word] moyo za thawra[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] revolutionary fervor[Swahili Word] moyo wa kithaura[Part of Speech] noun[Class] 3[Terminology] political------------------------------------------------------------ -
17 fervor·o
усердие, рвение \fervor{}{·}o{}{·}a усердный, ревностный, рьяный \fervor{}{·}o{}e усердно, ревностно, рьяно \fervor{}{·}o{}{·}i vn усердствовать, проявлять усердие, рвение, горячность \fervor{}{·}o{}ul{·}o ревнитель, активист, энтузиаст, усердный исполнитель. -
18 fervor
-
19 fervor
fer·vour, AM fer·vor[ˈfɜ:vəʳ, AM ˈfɜ:rvɚ]he lacks any real \fervor for the cause er begeistert sich nicht wirklich für die Sache* * *(US) ['fɜːvə(r)]nLeidenschaftlichkeit f; (of public speaker) Leidenschaft f; (of hope, prayer, wish) Inbrunst f (geh)* * *1. fig Leidenschaft f, Inbrunst f2. Glut(hitze) f* * *n.Glut -en f.Leidenschaft f. -
20 fervor
См. также в других словарях:
Fervor — Fer vor, n. [Written also {fervour}.] [OF. fervor, fervour, F. ferveur, L. fervor, fr. fervere. See {Fervent}.] 1. Heat; excessive warmth. [1913 Webster] The fevor of ensuing day. Waller. [1913 Webster] 2. Intensity of feeling or expression;… … The Collaborative International Dictionary of English
fervor — sustantivo masculino 1. Sentimiento religioso intenso: Asistieron al acto religioso con fervor. Sinónimo: devoción. 2. Cuidado e interés con que se hace una cosa: Habla con fervor. Trabajas con fervor. El fervor que pone en el estudio es digno de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fervor — may refer to:*Fervor Records, an independent record label. *Fervor EP, an album by Jason The Scorchers … Wikipedia
fervor — mid 14c., warmth or glow of feeling, from O.Fr. fervor (Mod.Fr. ferveur) heat, enthusiasm, ardor, passion, from L. fervor a boiling, violent heat; passion, ardor, fury, from fervere to boil (see BREW (Cf. brew)) … Etymology dictionary
Fervor — (Варшава,Польша) Категория отеля: Адрес: ul. Emilii Plater 55/85, Средместье, 00 113 Варшава … Каталог отелей
fervor — I index affection II index ardor III index emotion, passion … Law dictionary
fervor — |ô| s. m. 1. Ato de ferver. 2. Estado daquilo que ferve. 3. Ardência. 4. [Figurado] Zelo. 5. Grande dedicação. 6. Devoção ardente. 7. Grande desejo. 8. Ardor. 9. Estertor. 10. Ímpeto … Dicionário da Língua Portuguesa
fervor — ardor, enthusiasm, *passion, zeal Analogous words: devoutness, piousness or piety (see corresponding adjectives at DEVOUT): earnestness, seriousness, solemnity (see corresponding adjectives at SERIOUS): sincerity, heartiness, wholeheartedness… … New Dictionary of Synonyms
fervor — [n] excitement, enthusiasm animation, ardency, ardor, devoutness, eagerness, earnestness, fervency, fire*, heartiness, heat*, hurrah, intensity, jazz*, love, oomph*, passion, pep talk*, piety, piousness, religiousness, seriousness, sincerity,… … New thesaurus
fervor — 1. m. Celo ardiente hacia las cosas de piedad y religión. 2. Entusiasmo o ardor con que se hace algo. 3. Calor muy intenso. 4. ant. hervor … Diccionario de la lengua española
fervor — [fʉr′vər] n. [ME < OFr < L < fervere: see FERVENT] 1. intense heat 2. great warmth of emotion; ardor; zeal: Brit. sp. fervour SYN. PASSION … English World dictionary