-
21 остановка
-
22 стоянка
-
23 блокирование
с.bloccaggio m, blocco m; ostruzione f ( в футболе)* * *n1) gener. apparentamento2) liter. congelamento (сумм, зарплаты)3) milit. accerchiamento4) eng. bloccaggio5) econ. fermata, blocco -
24 вот трамвайная остановка
part.gener. ecco la fermata del tramUniversale dizionario russo-italiano > вот трамвайная остановка
-
25 временное прекращение работы
adjgener. fermata di lavoroUniversale dizionario russo-italiano > временное прекращение работы
-
26 девятка
1) ( цифра) nove м.2) ( маршрут транспорта) numero м. nove, nove м.3) ( игральная карта) nove м.4) sette м. ( incrocio dei pali)* * *ж.1) (цифра, количество) nove2) разг. (название, обозначенное этой цифрой) numero noveГде остановка девя́тки? — Dov'è la fermata del numero nove?
3) спорт. футб. ( верхний угол ворот) sette mмяч попал в девя́тку — la palla fini all'incrocio dei pali, nel "sette"
* * *ngener. enneade (девять предметов; девять человек), nove -
27 задержка
(промедление, приостановка) ritardo м., indugio м., fermata ж.* * *ж.1) ( промедление) ritardo m, indugio m; battuta d'arresto; rinvio m ( отсрочка)2) ( препятствие) impedimento m, contrattempo m••без заде́ржки / задержек — senza ostacoli / intoppi
* * *n1) gener. battuta d'arresto, rattenuta, ritegno, trattenimento, ritardo, arresto, dimora, inciampo, indugio, morosita (платежа, выплаты), ritardamento, ritardazione, soffermata, traccheggio2) liter. insabbiamento3) law. mora4) econ. fermo, impedimento, remora5) fin. sosta (напр. товаров на складе), lungaggine -
28 конечный
1) ( имеющий конец) finito, limitato2) ( завершающий) finale, conclusivo, finito3) ( находящийся в конце) terminale, ultimo, finale••4) ( основной) principale, finale* * *прил.1) ( завершающий) finale, ultimo, terminaleконе́чная цель — scopo finale
коне́чный результат — risultato definitivo
коне́чный продукт — prodotto finito
2) ( находящийся в конце) finale, ultimo, terminale, estremoконе́чная остановка — ultima fermata; capolinea
коне́чная станция — la stazione termine; stazione di fine corsa офиц.
в коне́чном счёте — in definitiva, in ultima analisi, alla fin dei conti
* * *adjgener. finale, terminale -
29 на остановке
prepos.gener. alla fermata -
30 облигация, объявленная недействительной ввиду её потери или кражи
Universale dizionario russo-italiano > облигация, объявленная недействительной ввиду её потери или кражи
-
31 остановиться
1) ( перестать двигаться) fermarsi, arrestarsi2) (приостановиться, прерваться) sospendersi, fermarsi3) ( удержать себя) trattenersi, fermarsi••4) ( сосредоточиться) fermarsi, fissarsi, soffermarsiя хотел бы остановиться на некоторых моментах этого события — vorrei soffermarmi su alcuni momenti di questo fatto
5) (в гостинице и т.п.) fermarsi, prendere alloggio* * *1) fermarsi, arrestarsiпоезд останови́лся — il treno si e fermato
2) (о работе, действии) cessare vi (e), essere sospeso / fermato, subire una sosta, interrompersiработа останови́лась — i lavori sono fermi; il lavoro langue перен.
он ни перед чем не остановятся — niente potrà fermarlo; è capace di tutto
4) (в гостинице и т.п.) fermarsi (in, presso); prendere alloggio; alloggiare vi (a)5) ( сделать остановку в пути) fare una sosta, fermarsi; far tappa a6) на + П (остановить внимание, выбор) concentrarsi ( su qc), fermare l'attenzione; soffermarsi ( su qc)* * *v1) gener. affiggere, albergare (ó +G), fare alt, fare una sosta, fermare i passi, prender soggiorno (in un luogo) (где-либо), restare in panna (об автомобиле, мотоцикле), ritenere il passo2) garph.exp. fare il punto -
32 остановка оборудования
nUniversale dizionario russo-italiano > остановка оборудования
-
33 остановка поезда
ngener. fermata del treno -
34 остановка работ
necon. fermata dei lavori -
35 перерыв
1) ( промежуток) intervallo м., interruzione ж.2) ( время для отдыха) intervallo м., pausa ж.* * *м.interruzione f, sospensione f; pausa f; intervallo (тж. промежуток); ricreazione f ( между уроками)обеденный переры́в — intervallo <di mensa / del pasto>; pausa pranzo бюр.
переры́в в работе — una pausa / sosta nel lavoro
работать без переры́вов — lavorare <ad orario continuato / senza intervallo>
* * *n1) gener. intervallo, discontinuita, intercisione, riposo, vacanza (в занятиях, заседаниях и т.п.), fermata, intermezzo, intermissione, interruzione, pausa, posa, riposata, sosta2) econ. vuoto, intermittenza3) fin. vacanza, tregua -
36 прекращение
cessazione ж., interruzione ж., sospensione ж. ( временное)* * *с.cessazione f; chiusura fвременное прекраще́ние — sospensione f, interruzione f
* * *n1) gener. dismissione, troncamento (знакомства, дружбы), cessazione, desistenza (+G), intermissione, interruzione, rompimento, troncamento2) med. soppressione3) law. perenzione4) econ. chiusura, estinzione, rottura, sospensione (временное)5) fin. fermata, (временное) interruzione, sospensione -
37 прервать ненадолго чтение
Universale dizionario russo-italiano > прервать ненадолго чтение
-
38 привал
м.tappa f, sosta f; alt m, bivacco воен.сделать / устроить прива́л — fare <alt / una sosta>
* * *n1) gener. alt, alto, tappa2) milit. posata, fermata, sosta -
39 простой
I( несложный) semplice••II( простаивание) fermo tecnico, tempo passivo* * *I прил.1) ( несложный) sempliceпростая задача — un problema semplice / elementare
2) ( не составной) semplice, elementareпростое число мат. — numero semplice
простые тела хим. — elementi m pl; corpi semplici
3) ( обыкновенный) semplice, ordinario ( обычный); naturale ( естественный); frugale ( о пище)простые люди — gente <semplice / alla buona>
это простая простуда — è un semplice / banale raffreddore
по той простой причине... — per la semplice ragione...
4) ( невзыскательный по качеству) ordinario, normale5) ( ничем не осложнённый)6) ( не лучшего качества)7) (открытый, откровенный)8) (недалёкий по уму, наивный)9) ист. ( непривилегированный)простой народ — popolino m, plebe f
проще простого — più semplice di così...; facile come bere un uovo
II м.проще говоря... — in parole povere...; in una parola...
( в работе) pausa f, tempi morti; sosta f; inattività f, inoperositàцех в простое — il reparto è fermo / inoperoso
* * *n1) gener. andante, confidenziale, liseio, modesto, ordinario, rustico, scempio, disadorno, disartificiale, frugale (о пище), ovvio, periodo di inattivita, primitivo, semplice, semplicetto, sobrio (стиль и т.п.), umile2) liter. puro, gregario, mero3) eng. inattività (напр. оборудования), inutilizzo (напр. оборудования), sosta, inoperativita (напр. машины, оборудования)4) econ. controstallia, fermata, stallia irregolare, tempo di attesa, tempo perduto5) account. semplice (о бухгалтерской записи)6) fin. controstallia (судна или вагона), inattivita, fermo7) metal. percorso a vuoto -
40 простой оборудования
necon. fermata del macchinario
См. также в других словарях:
fermată — FERMÁTĂ s. v. coroană. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime FERMÁT//Ă fermatăe f. muz. Semn care se pune deasupra sau dedesubtul unei note ori a unei pauze, pentru a indica posibilitatea de a prelungi durata. /<it. fermata Trimis de … Dicționar Român
fermata — FERMÁTA s.f. (muz.) Coroană11. – cuv. it. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 fermáta s. f. (muz.) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
fermata — fermatà dkt. Fermatà žymimà virš natõs arbà po natà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
fermata — (Del it. fermata, detención). 1. f. Mús. Sucesión de notas de adorno, por lo común en forma de cadencia, que se ejecuta suspendiendo momentáneamente el compás. 2. Mús. calderón (ǁ signo que representa la suspensión del movimiento del compás) … Diccionario de la lengua española
fermata — s.f. [part. pass. femm. di fermare ]. 1. [il fermarsi, riferito a persone o veicoli in movimento: il treno qui non fa f. ] ▶◀ arresto, sosta. ‖ tappa. 2. [il luogo in cui un mezzo di trasporto pubblico si ferma per permettere la salita e la… … Enciclopedia Italiana
fermata — ит. [фэрма/та] Fermate нем. [фэрма/тэ] фермата … Словарь иностранных музыкальных терминов
fermata — 1876, musical term, from It., lit. stop, pause, from fermare to fasten, to stop, from fermo strong, fastened, from L. firmus (see FIRM (Cf. firm) (adj.)) … Etymology dictionary
fermata — [fer mät′ə] n. [It < fermare, to stop, confirm < L firmare, to make firm < firmus, FIRM1] Music PAUSE (sense 4) … English World dictionary
fermata — 1fer·mà·ta s.f. AU 1. sosta, interruzione: fare una fermata di qualche minuto Sinonimi: 1arresto, interruzione, pausa, sosta, 1stop. Contrari: attivazione. 2. sosta fatta da un mezzo pubblico per consentire la discesa e la salita dei viaggiatori … Dizionario italiano
fermata — (Del ital. fermata, detención.) ► sustantivo femenino 1 MÚSICA Floreo que se ejecuta durante la suspensión momentánea del compás. 2 MÚSICA Signo que representa dicha suspensión del compás. * * * fermata (del it. «fermata», detención) 1 f. Mús.… … Enciclopedia Universal
Fermata — A fermata (or hold or pause, or colloquially a birdseye) is an element of musical notation indicating that the note should be sustained for longer than its note value would indicate. Exactly how much longer it is held is up to the discretion of… … Wikipedia