-
1 entlaufen
—I P.P. entlaufen1* * *runaway (Adj.); to elope ( Verb)* * *ent|lau|fen [ɛnt'laufn] ptp entlaufenvi irreg aux seinto run away (+dat, von from)ein entláúfener Sklave/entláúfenes Kind etc — a runaway slave/child etc
ein entláúfener Sträfling — an escaped convict
ein entláúfener Hund — a lost or missing dog
"Hund entláúfen" — "dog missing"
* * *ent·lau·fen *1▪ jdm \entlaufen to run away from sb„Hund entlaufen, Euro 50 Belohnung“ “missing dog, 50 euros reward”ent·lau·fen2* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *entlaufen1 v/i (irr) run away (+dat from);entlaufen2A. pperf → entlaufen1* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein run awayein entlaufener Sträfling/Sklave — an escaped convict/a runaway slave
* * *v.to elope v. -
2 belaufen
I v/refl (unreg.): sich auf etw. (Akk) belaufen Schulden, Kosten, Schaden, Barschaft: amount to s.th., run up to s.th., total s.th.II v/t selten (begehen) walk (along); der Weg ist oder wird nicht viel belaufen the path isn’t used much, it isn’t a very busy pathIII v/i (ist) Dial. (anlaufen) Kacheln, Fenster: steam up* * *sich belaufento amount* * *be|lau|fen ptp belaufen irreg1. vrbeláúfen — to come or amount to sth
2. vtrare = begehen) to walkein viel beláúfener Weg — a well-trodden path
3. vi aux sein (dial)See:= beschlagen* * *be·lau·fen *der Schaden belief sich auf Millionen the damage ran into millions* * *sich auf... (Akk.) belaufen — amount or come to...; <rent, price> come to..., be...
* * *A. v/r (irr):sich auf etwas (akk)belaufen Schulden, Kosten, Schaden, Barschaft: amount to sth, run up to sth, total sthB. v/t selten (begehen) walk (along);wird nicht viel belaufen the path isn’t used much, it isn’t a very busy path* * *sich auf... (Akk.) belaufen — amount or come to...; <rent, price> come to..., be...
-
3 berufen
(unreg., hat)I v/t1. zu einer Funktion: jemanden zum Vorsitzenden / zu einem Amt berufen appoint s.o. chairman / to an office; jemanden auf oder an einen Lehrstuhl berufen offer s.o. a chair (at university); an einen Ort: nach Berlin berufen werden be called to Berlin2. umg. (beschwören) ich will es nicht berufen touch (Am. knock on) wood, I don’t want to put the kiss of death on it; man soll oder ich will es nicht berufen, aber bisher hatten wir immer Glück I don’t want to tempt fate, but so far we’ve always been luckyII v/refl: sich berufen auf (+ Akk) als Autorität, Quelle etc.: cite, quote, refer to; auf jemanden persönlich: mention s.o.’s name; sich auf jemanden als Zeugen berufen appeal to s.o. as a witness; sich darauf berufen, dass... plead that...; darf ich mich auf Sie berufen? may I mention your name?; (zitieren) may I quote you?III v/i österr. JUR. appeal—Adj.1. (befähigt) qualified, competent; aus berufenem Munde from a reliable source, on good authority, straight from the horse’s mouth umg.; berufen sein / sich berufen fühlen zu (+ Inf.) be / feel competent enough ( oder qualified) to (+ Inf.) moralisch: have / feel one has a mission to (+ Inf.) ich fühlte mich ( nicht) berufen einzugreifen I felt called upon / I didn’t feel it was for me to intervene2. zum Priester etc. berufen sein have a calling to be a priest ( oder to the priesthood) etc.; zur Malerei etc. berufen sein have a vocation for painting etc.; sich zu ( etwas) Höherem berufen fühlen feel one is destined for higher things* * *to call; to appoint* * *be|ru|fen I [bə'ruːfn] ptp berufen irreg1. vtjdn auf einen Lehrstuhl/zu einem Amt berúfen — to appoint sb to a chair/an office
2) (old = kommen lassen)jdn zu sich/an einen Ort berúfen — to call or summon sb to one/to a place
Gott hat ihn zu sich berúfen — he has been called to his Maker
3) (inf = beschwören)ich will/wir wollen etc es nicht berúfen — touch wood (Brit inf), knock on wood (US inf)
ich will es nicht berúfen, aber... — I don't want to tempt fate, but...
4) (dial = ermahnen) to tell off, to reproach2. vrsich auf jdn/etw berúfen — to refer to sb/sth
3. vi (Aus JUR= Berufung einlegen) to appeal II [bə'ruːfn]adj1) (= befähigt) Kritiker competent, capablevon berúfener Seite, aus berúfenem Mund — from an authoritative source
zu etw berúfen sein, berúfen sein, etw zu tun — to be competent to do sth
2)(= ausersehen)
zu etw berúfen sein — to have a vocation for sth; (esp Rel) to be called to sthsich zu etw berúfen fühlen — to feel one has a mission to be/do sth
* * *be·ru·fen12. (ausersehen)er ist zu Großem \berufen he's meant for greater thingssich akk \berufen fühlen, etw zu tun to feel called to do sth, to feel one has a vocation [or calling] [or mission] to do/be sthviele sind \berufen REL many are calledbe·ru·fen *2I. vt1. (ernennen)jdn auf einen Lehrstuhl \berufen to offer sb a chairetw nicht \berufen wollen to hate to have to say sth, to not want to tempt fateich will es nicht \berufen, aber er schafft die Prüfung sicher nicht much as I hate to say it, he's not going to pass the examich will das Unglück nicht \berufen I don't want to invite trouble3. (veraltet: zusammenrufen, zu sich rufen)▪ etw \berufen to convene [or summon] sthdas Parlament wurde \berufen Parliament was convoked [or summoned]der Herr hat sie zu sich \berufen she has been called to her MakerII. vrder Korrespondent berief sich auf die Prawda the journalist quoted “Pravda” [in support]sie berief sich auf ihre Unkenntnis she pleaded her ignorance* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) (einsetzen) appointjemanden auf einen Lehrstuhl/in ein Amt berufen — appoint somebody to a chair/an office
2)2.berufe es nicht! — (ugs.) don't speak too soon!
sich auf etwas (Akk.) berufen — refer to something
IIsich auf jemanden berufen — quote or mention somebody's name; (jemanden zitieren) quote or cite somebody
1) competentaus berufenem Munde — from somebody or one competent or qualified to speak
sich dazu berufen fühlen, etwas zu tun — feel called to do something; feel one has a mission to do something
zum Dichter/zu Höherem berufen sein — have a vocation as a poet/be destined for greater things
* * *berufen1 (irr, hat)A. v/tjemanden zum Vorsitzenden/zu einem Amt berufen appoint sb chairman/to an office;nach Berlin berufen werden be called to Berlin2. umg (beschwören)ich will es nicht berufen, aber bisher hatten wir immer Glück I don’t want to tempt fate, but so far we’ve always been luckyB. v/r:sich berufen auf (+akk) als Autorität, Quelle etc: cite, quote, refer to; auf jemanden persönlich: mention sb’s name;sich auf jemanden als Zeugen berufen appeal to sb as a witness;sich darauf berufen, dass … plead that …;darf ich mich auf Sie berufen? may I mention your name?; (zitieren) may I quote you?C. v/i österr JUR appealberufen2 adj1. (befähigt) qualified, competent;aus berufenem Munde from a reliable source, on good authority, straight from the horse’s mouth umg;berufen sein/sich berufen fühlen zu (+inf) be/feel competent enough ( oder qualified) to (+inf) moralisch: have/feel one has a mission to (+inf)ich fühlte mich (nicht) berufen einzugreifen I felt called upon/I didn’t feel it was for me to intervene2.zum Priester etczur Malerei etcberufen sein have a vocation for painting etc;sich zu (etwas) Höherem berufen fühlen feel one is destined for higher things* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb1) (einsetzen) appointjemanden auf einen Lehrstuhl/in ein Amt berufen — appoint somebody to a chair/an office
2)2.berufe es nicht! — (ugs.) don't speak too soon!
sich auf etwas (Akk.) berufen — refer to something
IIsich auf jemanden berufen — quote or mention somebody's name; (jemanden zitieren) quote or cite somebody
1) competentaus berufenem Munde — from somebody or one competent or qualified to speak
sich dazu berufen fühlen, etwas zu tun — feel called to do something; feel one has a mission to do something
zum Dichter/zu Höherem berufen sein — have a vocation as a poet/be destined for greater things
* * *v.to convene v. -
4 Auslösen in Rückwärtsrichtung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Auslösen in Rückwärtsrichtung
См. также в других словарях:
Fener — Rum Erkek Lisesi, Griechisch Orthodoxes Gymnasium Phanar (Istanbul) Fener (auch Phanar oder Fanar, griechisch: Φανάριον / Phanarion, Φανάρι / Phanari) ist ein Stadtviertel im Fatih der türkischen Stadt Istanbul. Nach der Eroberung Konstantinopels … Deutsch Wikipedia
Fener — Fener, Fanar or Phanar (Greek Φανάρι IPA| [fa nari] ) is a neighborhood midway up the Golden Horn, within the borough of Fatih in Istanbul, Turkey (formerly Constantinople). The streets in the area are full of historic wooden houses, churches,… … Wikipedia
fener — Fener, actif. acut. (Que les François prononcent par A obscur, comme ente tente, fente, Selon la reigle de la voyele E, suyvie de la consone N, à peu pres que s il estoit escrit Faner) vient du Latin Foenum, comme si on disoit Foiner de Foenare… … Thresor de la langue françoyse
fener — fenér, fenére, s.n. (reg.) fanarul sau felinarul morii. Trimis de blaurb, 09.05.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
fener — is., Rum. 1) Saydam bir maddeden yapılmış veya böyle bir madde ile donatılmış, içinde ışık kaynağı bulunan aydınlatma aracı Sigara içilmeyecek, kibrit, fener yakılmayacaktı. Ö. Seyfettin 2) Gemilere yol gösteren ışık kulesi Deniz, bu Japon… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Fener House — (Стамбул,Турция) Категория отеля: Адрес: Sancaktar Yokuşu No:23 Fener Fatih, Фатих, 344 … Каталог отелей
Fener Hotel Café&Kahvalti — (Чешме,Турция) Категория отеля: Адрес: Musalla Mahallesi 1112 Sokak No:54 … Каталог отелей
Fener Guest House — (Поморие,Болгария) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 113 Knyaz Boris str … Каталог отелей
Fener Ada — (literally Lighthouse island ) is part of the Foça Islands group. It holds one of the beaches in the Aegean Sea … Wikipedia
fener alayı — is. Bayram gecelerinde kalabalık halk topluluklarının, ellerinde fener veya meşalelerle şehri dolaşarak yaptıkları gösteri … Çağatay Osmanlı Sözlük
fener balığı — is., hay. b. Fener balığıgillerden, vücudunda pek çok ışık verme organı bulunan, tropik denizlerde yaşayan bir balık (Lophius piscatorius) … Çağatay Osmanlı Sözlük