Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

fencing+foil

  • 1 foil

    I noun
    1) (metal as thin sheet) Folie, die
    2) (to wrap or cover food etc.) Folie, die
    3) (somebody/something contrasting) ≈ Kontrast, der
    II transitive verb
    vereiteln [Versuch, Plan, Flucht]; durchkreuzen [Vorhaben, Plan]
    III noun
    (sword) Florett, das
    * * *
    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) vereiteln
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) die Folie
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) der Hintergrund
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) das Florett
    * * *
    foil1
    [fɔɪl]
    n
    1. (sheet) Folie f
    2. (contrast) Hintergrund m
    the cynical character in the play is the perfect \foil for the innocent William die zynische Figur in dem Stück ist das perfekte Gegenstück zum unschuldigen William
    3. (sword) Florett nt
    foil2
    [fɔɪl]
    vt
    to \foil sth etw verhindern
    to \foil a coup einen Coup vereiteln
    to \foil a plan einen Plan durchkreuzen
    to \foil sb jdn vereiteln
    \foiled again! ( hum) wieder mal alles umsonst!
    * * *
    I [fɔɪl]
    n
    1) (= metal sheet) Folie fcooking foil, kitchen foil
    See:
    → cooking foil, kitchen foil
    2) (fig) Hintergrund m, Folie f

    to act as a foil to stheiner Sache (dat) als Hintergrund or Folie dienen

    II
    n (FENCING)
    Florett nt III
    vt
    plans durchkreuzen; attempts vereiteln; person einen Strich durch die Rechnung machen (+dat)
    * * *
    foil1 [fɔıl]
    A v/t
    1. einen Plan etc vereiteln, durchkreuzen, zunichtemachen, jemandem einen Strich durch die Rechnung machen umg:
    foiled again! wieder alles umsonst!
    2. JAGD eine Spur verwischen
    3. obs einen Angriff zurückschlagen, einen Angreifer auch besiegen
    B s obs Niederlage f
    foil2 [fɔıl]
    A s
    1. TECH (Metall)Folie f, Blattmetall n
    2. TECH (Spiegel)Belag m, Folie f
    3. Folie f, Unterlage f (für Edelsteine)
    4. fig (to, for)
    a) Folie f, Hintergrund m (für):
    b) Kontrastfigur f (zu)
    5. ARCH
    a) Nasenschwung m
    b) Blattverzierung f
    B v/t
    1. TECH mit Metallfolie belegen
    2. ARCH mit Blätterwerk verzieren
    3. fig als Folie oder Hintergrund dienen (dat)
    foil3 [fɔıl] s (Fechten)
    1. Florett n
    2. pl Florettfechten n
    * * *
    I noun
    1) (metal as thin sheet) Folie, die
    2) (to wrap or cover food etc.) Folie, die
    3) (somebody/something contrasting) ≈ Kontrast, der
    II transitive verb
    vereiteln [Versuch, Plan, Flucht]; durchkreuzen [Vorhaben, Plan]
    III noun
    (sword) Florett, das
    * * *
    n.
    Florett -e n.
    Folie -n f. v.
    vereiteln v.
    zunichte machen ausdr.

    English-german dictionary > foil

  • 2 fencing

    noun, no pl.
    1) Einzäunen, das
    2) (Sport/Hist.) Fechten, das; attrib. Fecht-
    3) (fences) Zäune Pl.
    * * *
    I noun
    ((the material used for) a fence: a hundred metres of fencing.) das Zaunmaterial
    II noun
    (the sport of fighting with (blunted) swords: I used to be very good at fencing.) das Fechten
    * * *
    fenc·ing
    [ˈfen(t)sɪŋ]
    I. n no pl
    1. SPORT Fechten nt
    2. (barrier) Einzäunung f
    3. (materials) Einzäunungsmaterial nt
    II. n modifier (foil, mask, tournament) Fecht-
    * * *
    ['fensɪŋ]
    n
    1) (SPORT) Fechten nt

    fencing instructorFechtlehrer( in) or -meister(in) m(f)

    2) (= fences, material) Zaun m, Einzäunung f
    * * *
    fencing [ˈfensıŋ]
    A s
    1. SPORT Fechten n
    2. fig ausweichendes Verhalten
    3. a) Zaun m
    b) Einzäunung f, Zäune pl
    c) Zaunmaterial n
    4. sl Hehlerei f
    B adj SPORT Fecht…:
    fencing master Fechtmeister m;
    fencing measure Mensur f
    * * *
    noun, no pl.
    1) Einzäunen, das
    2) (Sport/Hist.) Fechten, das; attrib. Fecht-
    3) (fences) Zäune Pl.
    * * *
    adj.
    einzäunend adj.
    fechtend adj. n.
    Einzäunung f.
    Fechten n.

    English-german dictionary > fencing

  • 3 fencing

    fenc·ing [ʼfen(t)sɪŋ] n
    1) sports Fechten nt
    2) ( barrier) Einzäunung f
    3) ( materials) Einzäunungsmaterial nt n
    modifier (foil, mask, tournament) Fecht-

    English-German students dictionary > fencing

  • 4 guard

    1. noun
    1) (Mil.): (guardsman) Wachtposten, der
    2) no pl. (Mil.): (group of soldiers) Wache, die; Wachmannschaft, die

    guard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die

    3)

    Guards(Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die

    4) (watch; also Mil.) Wache, die

    keep or stand guard — Wache halten od. stehen

    keep or stand guard over — bewachen

    be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten

    be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein

    be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden

    put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen

    be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen

    keep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen

    5) (Brit. Railw.) [Zug]schaffner, der/-schaffnerin, die
    6) (Amer.): (prison warder) [Gefängnis]wärter, der/-wärterin, die
    7) (safety device) Schutz, der; Schutzvorrichtung, die; (worn on body) Schutz, der
    8) (posture) (Boxing, Fencing) Deckung, die

    drop or lower one's guard — die Deckung fallen lassen; (fig.) seine Reserve aufgeben

    2. transitive verb
    (watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87612/guard_against">guard against
    * * *
    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) bewachen
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) bewachen, sich hüten
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) die Wache
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) der Wächter
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) der Schaffner
    4) (the act or duty of guarding.) die Bewachung
    - guarded
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard
    * * *
    [gɑ:d, AM gɑ:rd]
    I. n
    1. (person) Wache f; (sentry) Wachposten m
    border \guard Grenzsoldat(in) m(f), Grenzposten m
    gate \guard Wachposten m
    prison \guard AM Gefängniswärter(in) m(f), Gefängnisaufseher(in) m(f)
    security \guard Sicherheitsbeamte(r), -beamtin m, f; (man also) Wachmann m
    to be on [or keep] [or stand] \guard Wache halten [o stehen]
    to be under \guard unter Bewachung stehen, bewacht werden
    to keep \guard over sth/sb etw/jdn bewachen
    to post \guards Wachen aufstellen
    2. (defensive stance) Deckung f
    to be on one's \guard [against sth/sb] ( fig) [vor etw/jdm] auf der Hut sein, sich akk [vor etw/jdm] in Acht nehmen
    to be caught off one's \guard SPORT [von einem Schlag] unvorbereitet getroffen werden; ( fig) auf etw akk nicht vorbereitet [o gefasst] sein
    to drop [or lower] one's \guard SPORT seine Deckung vernachlässigen; ( fig) nicht [mehr] wachsam [o vorsichtig] [genug] sein
    to get in under sb's \guard SPORT jds Deckung durchbrechen; ( fig) jds Verteidigung außer Gefecht setzen; (get through to sb) jds Panzer durchdringen
    to let one's \guard slip SPORT seine Deckung fallenlassen; ( fig) alle Vorsicht außer Acht lassen
    3. (protective device) Schutz m, Schutzvorrichtung f
    face\guard Gesichtsschutz m
    fire\guard Kamingitter nt, Cheminéegitter nt SCHWEIZ, Schutzgitter nt
    4. BRIT (railway official) Zugbegleiter(in) m(f)
    chief \guard Zugführer(in) m(f)
    5. BRIT MIL (army regiment)
    the G\guards pl das Garderegiment, die Garde
    the Grenadier G\guards die Grenadiergarde
    II. vt
    to \guard sth/sb etw/jdn bewachen
    heavily \guarded scharf bewacht; (protect)
    to \guard sth/sb against sth/sb etw/jdn vor etw/jdm [be]schützen
    2. (keep secret)
    to \guard sth etw für sich akk behalten, etw nicht preisgeben
    a jealously [or closely] \guarded secret ein sorgsam gehütetes Geheimnis
    III. vi
    to \guard against sth sich akk vor etw dat schützen
    the best way to \guard against financial problems is to avoid getting into debt man schützt sich am besten vor finanziellen Problemen, indem man Schulden vermeidet
    * * *
    [gAːd]
    1. n
    1) (MIL) Wache f; (= single soldier) Wachtposten m, Wache f; (no pl = squad) Wachmannschaft f

    the Guards (Brit) — die Garde, das Garderegiment

    2) (= security guard) Sicherheitsbeamte(r) m/-beamtin f; (at factory gates, in park etc) Wächter(in) m(f); (esp US = prison guard) Gefängniswärter(in) m(f); (Brit RAIL) Schaffner(in) m(f), Zugbegleiter(in) m(f)
    3) (= watch ALSO MIL) Wache f

    to be under guard — bewacht werden; (person also) unter Bewachung or Aufsicht stehen

    to keep sb/sth under guard — jdn/etw bewachen

    to be on guard, to stand or keep guard — Wache halten or stehen

    to put a guard on sb/sth — jdn/etw bewachen lassen

    4) (BOXING, FENCING) Deckung f

    on guard! (Fencing)en garde!

    to take guard — in Verteidigungsstellung gehen; (Cricket) in Schlagstellung gehen

    to drop or lower one's guard (lit) — seine Deckung vernachlässigen; (fig) seine Reserve aufgeben

    to have one's guard down (lit) — nicht gedeckt sein; (fig) nicht auf der Hut sein

    he caught his opponent off ( his) guard — er hat seinen Gegner mit einem Schlag erwischt, auf den er nicht vorbereitet or gefasst war

    the invitation caught me off guard —

    I was off ( my) guard when he mentioned that — ich war nicht darauf gefasst or vorbereitet, dass er das erwähnen würde

    to be on/off one's guard (against sth) (fig) (vor etw dat ) auf der/nicht auf der Hut sein

    to throw or put sb off his guard (lit) — jdn seine Deckung vernachlässigen lassen; (fig) jdn einlullen

    5) (= safety device, for protection) Schutz m (against gegen); (on machinery) Schutz(vorrichtung f) m; (= fire guard) Schutzgitter nt; (on foil) Glocke f; (on sword etc) Korb m
    6) (in basketball) Verteidigungsspieler(in) m(f)
    2. vt
    prisoner, place, valuables bewachen; treasure, secret, tongue hüten; machinery beaufsichtigen; luggage aufpassen auf (+acc); (= protect) (lit) person, place schützen (from, against vor +dat), abschirmen (from, against gegen); one's life schützen; one's reputation achten auf (+acc); (fig) child etc behüten, beschützen (from, against vor +dat)

    a closely guarded secretein gut or streng gehütetes Geheimnis

    * * *
    guard [ɡɑː(r)d]
    A v/t
    1. a) bewachen, wachen über (akk)
    b) behüten, beschützen ( beide:
    against, from vor dat):
    a carefully (closely) guarded secret ein sorgfältig (streng) gehütetes Geheimnis
    2. bewachen, beaufsichtigen
    3. sichern ( against gegen Missbrauch etc):
    guard sb’s interests jemandes Interessen wahren oder wahrnehmen
    4. beherrschen, im Zaum halten:
    guard your tongue! hüte deine Zunge!
    5. TECH (ab)sichern
    B v/i (against)
    a) auf der Hut sein, sich hüten oder schützen, sich in Acht nehmen (vor dat)
    b) Vorkehrungen treffen (gegen), vorbeugen (dat)
    C s
    1. a) MIL etc Wache f, (Wach)Posten m
    b) Wächter(in)
    c) Aufseher(in), Wärter(in)
    2. MIL Wachmannschaft f, Wache f
    3. Wache f, Bewachung f, Aufsicht f:
    be on guard Wache stehen;
    keep under close guard scharf bewachen;
    keep guard over sth etwas bewachen;
    be under heavy guard schwer bewacht werden;
    mount (keep, stand) guard MIL etc Wache beziehen (halten, stehen)
    4. fig Wachsamkeit f:
    put sb on their guard jemanden warnen;
    be on one’s guard auf der Hut sein, sich vorsehen ( beide:
    against vor dat);
    be off one’s guard nicht auf der Hut sein, unvorsichtig sein;
    throw sb off their guard jemanden überrumpeln; fair1 B 9
    5. Garde f, (Leib)Wache f:
    guard of hono(u)r Ehrenwache
    6. Guards pl Br Garde(korps) f(n), -regiment n, (die) Wache
    7. BAHN
    a) Br Schaffner(in):
    guard’s van Dienstwagen m
    b) US Bahnwärter(in)
    8. Boxen, Fechten etc: Deckung f:
    lower one’s guard
    a) die Deckung herunternehmen,
    b) fig sich eine Blöße geben, nicht aufpassen;
    his guard is up (down) fig er ist (nicht) auf der Hut
    9. Basketball: Abwehrspieler(in)
    10. Schutzvorrichtung f, -gitter n, -blech n
    11. Buchbinderei: Falz m
    12. a) Stichblatt n (am Degen)
    b) Bügel m (am Gewehr)
    13. Vorsichtsmaßnahme f, Sicherung f
    * * *
    1. noun
    1) (Mil.): (guardsman) Wachtposten, der
    2) no pl. (Mil.): (group of soldiers) Wache, die; Wachmannschaft, die

    guard of honour — Ehrenwache, die; Ehrengarde, die

    3)

    Guards(Brit. Mil.): (household troops) Garderegiment, das; Garde, die

    4) (watch; also Mil.) Wache, die

    keep or stand guard — Wache halten od. stehen

    keep or stand guard over — bewachen

    be on [one's] guard [against somebody/something] — (lit. or fig.) sich [vor jemandem/etwas] hüten

    be off [one's] guard — (fig.) nicht auf der Hut sein

    be caught or taken off guard or off one's guard [by something] — (fig.) [von etwas] überrascht werden

    put somebody on [his/her] guard — jemanden misstrauisch machen

    be [kept/held] under guard — unter Bewachung stehen

    keep or hold/put under guard — bewachen/unter Bewachung stellen

    5) (Brit. Railw.) [Zug]schaffner, der/-schaffnerin, die
    6) (Amer.): (prison warder) [Gefängnis]wärter, der/-wärterin, die
    7) (safety device) Schutz, der; Schutzvorrichtung, die; (worn on body) Schutz, der
    8) (posture) (Boxing, Fencing) Deckung, die

    drop or lower one's guard — die Deckung fallen lassen; (fig.) seine Reserve aufgeben

    2. transitive verb
    (watch over) bewachen; (keep safe) hüten [Geheimnis, Schatz]; schützen [Leben]; beschützen [Prominenten]
    Phrasal Verbs:
    * * *
    (train) n.
    Schaffner m. n.
    Schutz m.
    Schützer - m.
    Wache -n f.
    Wächter - m.
    Wärter - m. (against, from) v.
    bewachen (vor) v. v.
    bewachen v.
    schützen v.

    English-german dictionary > guard

См. также в других словарях:

  • Fencing — This article is about the sport, which is distinguished from stage fencing, academic fencing (mensur), historical fencing, SCA fencing, and swordsmanship. For the boundary structure, see Fence. For other uses, see Fencing (disambiguation).… …   Wikipedia

  • foil — foil1 foilable, adj. /foyl/, v.t. 1. to prevent the success of; frustrate; balk: Loyal troops foiled his attempt to overthrow the government. 2. to keep (a person) from succeeding in an enterprise, plan, etc. n. 3. Archaic. a defeat; check;… …   Universalium

  • foil — foil1 [fɔıl] n ↑foil [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: Latin folium leaf ] 1.) [U] metal sheets that are as thin as paper, used for wrapping food silver/aluminium/kitchen foil ▪ Cover the chicken with silver foil and bake. →↑tinfoil 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • foil — foil1 [ fɔıl ] noun 1. ) uncount very light thin sheets of metal used for wrapping things, especially food: Wrap the cheese in foil to keep it moist. 2. ) count usually singular someone or something that makes another person or thing seem better… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Fencing practice and techniques — of modern competitive fencing are governed by the FIE, though they developed from conventions developed in 18th and 19th century Europe to govern fencing as a martial art and a gentlemanly pursuit. The modern weapons for sport fencing are the… …   Wikipedia

  • Foil — may refer to:Materials: * Metal leaf, a thin sheet of metal * Aluminium foil, a type of wrapping for food * Plastic foil, a thin layer of plastics Fluid Mechanics: * Foil (fluid mechanics), a type of wing or blade used to provide lift * Foil… …   Wikipedia

  • foil — foil1 [foil] vt. [ME foilen < OFr fuler, to trample on, subdue: see FULL2] 1. to keep from being successful; thwart; frustrate 2. Hunting to make (a scent, trail, etc.) confused, as by recrossing, in order to balk the pursuers n. 1. Archaic… …   English World dictionary

  • Fencing at the 2008 Summer Olympics — Fencing competitions at the Beijing 2008 Summer Olympics were held from August 9 to August 17 at the Olympic Green Convention Center.Medal summaryMedal table Events 10 sets of medals will be awarded in the following events: *Individual Épée Men… …   Wikipedia

  • Foil — Foil, n. 1. Failure of success when on the point of attainment; defeat; frustration; miscarriage. Milton. [1913 Webster] Nor e er was fate so near a foil. Dryden. [1913 Webster] 2. A blunt weapon used in fencing, resembling a smallsword in the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fencing at the 2004 Summer Olympics — took place at the Fencing Hall at the Helliniko Olympic Complex. Ten gold medals were awarded in individual and team events further divided into three styles of fencing: épée, foil and sabre. Fencing is one of only four sports that have been… …   Wikipedia

  • Fencing at the Summer Olympics — Fencing has been contested at every Summer Olympic Games since the birth of the modern Olympic movement at the 1896 Summer Olympics in Athens. Women s foil made its Olympic debut in Paris, during the 1924 Olympic Games. Foil a light thrusting… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»