-
21 movimiento
mobi'mǐentom1) Bewegung f, Regung f, Treiben n2) ( funcionamiento) Betrieb m3)movimiento clandestino — POL Untergrundbewegung f
4)movimiento reflejo — ANAT Reflexbewegung f
5)movimiento de capitales — FIN Kapitalverkehr m
6) ( parte de una obra musical) MUS Satz msustantivo masculino2. [cambio de posición] (Fort)bewegungmovimientomovimiento [moβi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num también física Bewegung femenino; movimiento vibratorio Vibration femenino; hacer movimientos arquitetura sich setzen; poner en movimiento in Gang setzen; había mucho movimiento en las tiendas in den Geschäften war viel Betriebnum4num historia, literatura, televisión,política Bewegung femenino; el Movimiento (Nacional) der Franco-Putschnum5num comercio Umsatz masculino; movimiento de cuenta Kontobewegung femenino; movimientos bursátiles Börsengeschäfte neutro plural -
22 abanderado
adj.standardbearing.f. & m.1 follower of a cause, joiner of a movement.2 spokesperson of a cause, spokesman of a cause, best representative.3 standard-bearer, colorbearer, color-bearer, flag bearer.4 linesman, assistant referee, line keeper, line judge.5 switchman.m.standard-bearer (also figurative).past part.past participle of spanish verb: abanderar.* * *1→ link=abanderar abanderar► nombre masculino,nombre femenino1 (portaestandarte) standard bearer2 figurado leader, champion* * *abanderado, -aSM / F1) (=portaestandarte) standard bearer2) [de un movimiento] champion, leader3) LAm (=representante) representative4) Méx (=linier) linesman, assistant referee* * *- da masculino, femeninoa) (deportista, soldado) standard-bearer; ( defensor) championb) (Méx) (Dep) linesman* * *= torchbearer [torch bearer], standard-bearer.Ex. The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.Ex. He was a rebel and an anti-establishment standard-bearer of intellectualism and internationalism.* * *- da masculino, femeninoa) (deportista, soldado) standard-bearer; ( defensor) championb) (Méx) (Dep) linesman* * *= torchbearer [torch bearer], standard-bearer.Ex: The mission of college libraries in India is to shoulder the responsibilities of a torch bearer.
Ex: He was a rebel and an anti-establishment standard-bearer of intellectualism and internationalism.* * *abanderado -damasculine, feminine1 (deportista, soldado) standard-bearerel abanderado del movimiento ecologista the standard-bearer o torchbearer of the ecology movement2 (defensor) champion* * *
Del verbo abanderar: ( conjugate abanderar)
abanderado es:
el participio
Multiple Entries:
abanderado
abanderar
abanderado,-a sustantivo masculino y femenino
1 (defensor) champion: es la abanderada de la causa feminista, she embodies the feminist movement
2 (portaestandarte) standard bearer
abanderar verbo transitivo
1 (un barco) to register
2 (una rebelión) to lead
' abanderado' also found in these entries:
Spanish:
abanderada
English:
standard-bearer
* * *abanderado, -a nm,f1. [quien lleva la bandera] standard-bearer2. [defensor, portavoz] champion;un abanderado de los derechos de los inmigrantes a champion of immigrant rights* * *I m, abanderada f standard-bearerII part → abanderar* * *abanderado, -da n: standard-bearer -
23 militante
adj.militant.f. & m.1 activist, militant, militant person.2 party member.* * *► adjetivo1 militant1 (de una asociación) active member; (de un partido político) active party member; (activista) militant* * *noun mf. adj.militant, activist* * *1.ADJ (=radical) militant2.SMF [de partido] member* * *Iadjetivo politically activeIImasculino y femenino activist* * *= militant, activist, crusading.Ex. It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.Ex. The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.Ex. Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.----* ecologista militante = eco-warrior.* militante contra el consumismo = consumer activist.* militante de la paz = peace activist.* militante político = politically active, political activist.* * *Iadjetivo politically activeIImasculino y femenino activist* * *= militant, activist, crusading.Ex: It is hard for a militant atheist to appreciate a religious book.
Ex: The Fawcett Library's collection of materials concerning the feminist theorist and activist, Teresa Billington-Grieg, is described.Ex: Jeanneney speaks for himself, in what he says about the Google digital library, but he is no crusading journalist merely grabbing at a headline.* ecologista militante = eco-warrior.* militante contra el consumismo = consumer activist.* militante de la paz = peace activist.* militante político = politically active, political activist.* * *politically activeera de izquierda, pero nunca fue militante he was left-wing, but never particularly active o militantactivistCompuesto:rank-and-file o grassroots member* * *
militante adjetivo
politically active
■ sustantivo masculino y femenino
activist
militante adjetivo & mf militant
' militante' also found in these entries:
English:
cardholder
- member
- militant
* * *♦ adjmilitant♦ nmfmember;un antiguo militante comunista a former Communist Party membermilitante de base grass roots o rank and file member* * *I adj (politically) activeII m/f activist* * *militante adj: militantmilitante nmf: militant, activist -
24 movimiento2
2 = drive, tide, push, movement.Ex. Hierarchical bibliometry would act as a positive drive to support the authorship requirements now stipulated by some international editorial committees.Ex. What has happened is that yet another institution has so overlapped with our own that we are being swept along on the tide of the technological revolution.Ex. The key issue to note here is that the global push to describe and document Indigenous knowledge is gaining momentum.Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.----* movimiento artístico = art movement.* movimiento bibliotecario = library movement.* movimiento cultural = cultural movement.* movimiento de liberación nacional = national liberation movement.* movimiento de resistencia = resistance movement.* movimiento en defensa de los derechos de los animales = animal rights movement.* movimiento en defensa de los derechos de la mujer = women's rights movement.* movimiento feminista, el = women's movement, the.* movimiento político = political movement.* movimiento por los derechos civiles = civil rights movement.* movimiento scout, el = Scouts Movement, the. -
25 planteamiento
m.1 raising, posing.2 approach (enfoque).3 proposal, line of attack, motion, point.* * *2 (enfoque) approach* * *SM1) (=exposición) [de novela, película] first part, exposition frmel planteamiento del problema — (Mat) the way the problem is set out
2) (=punto de vista) approachel entrenador ha propuesto un planteamiento distinto del ataque — the coach has suggested a different approach in attack
un planteamiento nuevo de la cuestión — a new way of looking at o approaching the issue
3) (=idea) planyo me había hecho otro planteamiento de este fin de semana — I had made other plans for this weekend
4) (Arquit) (tb: planteamiento urbanístico) town planning* * *a) ( enfoque) approachb) ( exposición)el planteamiento de su relación en la película — the depiction o portrayal of their relationship in the movie
* * *= formulation, conceptualisation [conceptualization, -USA], outlook, definition, discourse, vision, field of vision, approach [approaches, -pl.].Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. Library administrators and governing boards need a realistic conceptualisation of the future library.Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex. Corporate reference collections may differ in kind and in definition from reference collections of other types of libraries.Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex. Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex. Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.Ex. During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.----* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* planteamiento teórico = theorising [theorizing, -USA].* replanteamiento = rethinking [re-thinking], rethink [re-think], redefinition.* * *a) ( enfoque) approachb) ( exposición)el planteamiento de su relación en la película — the depiction o portrayal of their relationship in the movie
* * *= formulation, conceptualisation [conceptualization, -USA], outlook, definition, discourse, vision, field of vision, approach [approaches, -pl.].Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
Ex: Library administrators and governing boards need a realistic conceptualisation of the future library.Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.Ex: Corporate reference collections may differ in kind and in definition from reference collections of other types of libraries.Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.Ex: Several of the librarians reported that their sites were currently undergoing major revisions -- some because they were dull and uninteresting to teens and others because the vision of the page has changed = Varios bibliotecarios dijeron que sus sitios web estaban en la actualidad experimentando cambios importantes; algunos debido a que eran aburridos y poco interesantes para los jóvenes y otros debido a que el planteamiento de la página había cambiado.Ex: Publishers, teachers and librarians need to adjust their field of vision and accept a trend away from Europe to one geared towards Africa, Asia, the Hispanic World, the Pacific Islands and Arabian countries.Ex: During the last twenty years the variety of approaches to the organisation of knowledge has proliferated with the introduction of computer-based methods.* con el mismo planteamiento que = on the same lines as.* planteamiento teórico = theorising [theorizing, -USA].* replanteamiento = rethinking [re-thinking], rethink [re-think], redefinition.* * *1 (enfoque) approachno estoy de acuerdo con ese planteamiento I do not agree with that approach o with that way of looking at thingsla revisión de sus planteamientos ideológicos the revision of their ideological platform o of their ideology2(exposición): no les sabe dar el planteamiento adecuado a sus ideas he doesn't know how to set his ideas out o how to present his ideas wellése no es el planteamiento que nos hicieron a nosotros that's not the way they explained the situation to ushizo un planteamiento absurdo de la situación he gave us an absurd analysis of the situationel planteamiento de su relación en la película the depiction o portrayal of their relationship in the movie* * *
planteamiento sustantivo masculino
b) ( exposición):
ese no es el planteamiento que me hicieron that's not the way they explained the situation to me
planteamiento sustantivo masculino
1 (enfoque) approach
2 (exposición, desarrollo) posing, raising
' planteamiento' also found in these entries:
Spanish:
retrógrado
English:
exposition
* * *1. [exposición]no entiendo el planteamiento de esta pregunta I don't understand the way this question is phrased;hizo un planteamiento realista de la situación he gave a realistic assessment of the situation;su planteamiento del problema the way she presented the problem2. [enfoque] approach;no estoy de acuerdo con su planteamiento radical I don't agree with her radical approach;tenemos planteamientos diferentes we see things differently3. Lit, Teatro exposition;planteamiento, nudo y desenlace introduction, development and denouement* * *m1 de problema posing2 ( perspectiva) approach* * *1) : approach, positionel planteamiento feminista: the feminist viewpoint2) : explanation, exposition3) : proposal, suggestion, plan -
26 abanderada
abanderado,-a sustantivo masculino y femenino
1 (defensor) champion: es la abanderada de la causa feminista, she embodies the feminist movement
2 (portaestandarte) standard bearer
' abanderada' also found in these entries:
Spanish:
abanderado
* * *I m, abanderada f standard-bearerII part → abanderar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
feminista — adjetivo 1. Del feminismo: movimiento feminista, doctrina feminista. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que es partidario del feminismo: agrupación feminista, partido feminista. Las feministas se han manifestado por la igualdad de los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
feminista — adj. 2 g. 1. Relativo ao feminismo. • s. 2 g. 2. Pessoa partidária do feminismo … Dicionário da Língua Portuguesa
feminista — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. feministaiście; lm M. feministaiści {{/stl 8}}{{stl 7}} sympatyk ruchu feministycznego, propagator feminizmu {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
feminista — 1. adj. Perteneciente o relativo al feminismo. 2. Partidario del feminismo. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
feminista — ► adjetivo 1 SOCIOLOGÍA Del feminismo: ■ defiende las ideas feministas. ANTÓNIMO machista ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 2 SOCIOLOGÍA Que es partidario del feminismo: ■ su marido dice que es feminista pero habría que ver cómo actúa.… … Enciclopedia Universal
feminista — {{#}}{{LM F17554}}{{〓}} {{SynF18009}} {{[}}feminista{{]}} ‹fe·mi·nis·ta› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del feminismo o relacionado con esta doctrina o movimiento social: • El movimiento feminista se desarrolló principalmente en el siglo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
feminista — (adj) (Intermedio) que está relacionado con el movimiento que reivindica los derechos de las mujeres Ejemplos: El ocho de marzo hubo una manifestación feminista en nuestra ciudad. ¿Qué ha influenciado en su postura feminista? Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
feminista — 1 adj m y f Que pertenece al feminismo o se relaciona con él: movimiento feminista, reivindicaciones feministas 2 s m y f Que es partidario del feminismo: una manifestación de feministas … Español en México
feminista — fe|mi|nis|ta Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
feminista — Sinónimos: ■ sufragista Antónimos: ■ machista … Diccionario de sinónimos y antónimos
feminista — m odm. jak ż IV, CMs. feministaiście; lm M. feministaiści, DB. feministatów «zwolennik, propagator feminizmu» … Słownik języka polskiego