Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

feltenni

  • 1 feltenni

    класть что на что ставить что на что или вопрос
    задать вопрос
    надевать напр: шляпу
    поставить вопрос
    * * *
    формы глагола: feltesz, feltett, tegyen fel
    1) vmit vhová класть/положи́ть; ста́вить/поста́вить что ( наверх)
    2) ста́вить/поста́вить на ого́нь ( пищу)
    3) надева́ть/-де́ть (очки, шляпу и т.п.)
    4) предполага́ть/-ложи́ть; допуска́ть/-сти́ть

    tegyük fel, hogy... предполо́жим, допу́стим, — что...

    5) ста́вить/поста́вить; задава́ть/-да́ть ( вопрос)

    Magyar-orosz szótár > feltenni

  • 2 feltenni

    Magyar-német-angol szótár > feltenni

  • 3 kérdést feltenni

    Magyar-orosz szótár > kérdést feltenni

  • 4 класть

    odatenni ráfektetni v-re rakni vhová feltenni vmit vmire
    letenni vmit vhova
    tenni
    * * *
    несов. - класть, сов. - положи́ть
    1) rakni, tenni ( vhová); odatenni, letenni, feltenni

    кластьи́те ру́чку! — tegye le a tollat!

    2)

    кластьим... — а) tegyük/tételezzük fel, hogy... б) lehet, hogy...

    Русско-венгерский словарь > класть

  • 5 надевать

    лыжи, коньки
    felcsatolni
    напр: одежду
    ráadni vkire
    напр: шляпу
    feltenni felhúzni venni
    * * *
    несов. - надева́ть, сов. - наде́ть
    1) felvenni, felölteni
    2) ( очки) feltenni; (перчатки и т. п.) felhúzni
    3) ( одевать) ( на кого) ráadni ( vkire)

    Русско-венгерский словарь > надевать

  • 6 полагать

    tartani vélni
    hinni
    * * *
    1) gondolni, feltenni, hinni, vélni

    на́до полага́ть, что... — feltételezhető, hogy...

    2) (+ инф.) szándékozni, akarni

    Русско-венгерский словарь > полагать

  • 7 ставить

    állítani vhová
    ráállítani
    напр: знак препинания
    kitenni
    напр: пьесу
    rendezni bemutatni rárakni rakni vhová szabni feltenni vmit vmire
    * * *
    несов. - ста́вить, сов. - поста́вить
    1) ( куда) helyezni, tenni, állítani ( vhová)

    ста́вить маши́ну — leparkolni

    2) ( в чём)
    а) (fel)állítani, (el)helyezni (vmiben, vmin)

    ста́вить сло́во в роди́тельном падеже́ — a szót birtokos esetbe tenni

    3) (на чём, в чём) kitenni; odaírni

    ста́вить свою́ по́дпись — aláírni ( vmit)

    ста́вить запяту́ю — kitenni a vesszőt

    ста́вить отме́тку — osztályozni

    4) feltenni; szabni, kitűzni

    ста́вить пе́ред собо́й — ( что) (ki)tűzni ( vmit) maga elé

    5) театр (пьесу, спектакль) előadni, színpadra vinni

    Русско-венгерский словарь > ставить

  • 8 kérdés

    * * *
    формы: kérdése, kérdések, kérdést
    вопро́с м, пробле́ма ж

    kérdést feltenni — задава́ть/-да́ть вопро́с

    * * *
    [\kérdést, \kérdése, \kérdések] 1. вопрос;

    fogas \kérdés — очень трудный/тонкий вопрос;

    gyermeteg/naiv \kérdés — детский/наивный вопрос; ez nagyon helyénvaló \kérdés — это уместный вопрос; nem helyénvaló \kérdés — неуместный вопрос; kényes \kérdés — щекотливый вопрос; isk. rávezető \kérdés — наводящий вопрос; isk. szájbarágó \kérdés — подсказывающий вопрос; szellemes/ügyes \kérdés — очень тонкий вопрос; szónoki \kérdés — риторический вопрос; találós \kérdés — загадка; zavarba ejtő/hozó \kérdés — недоуменный вопрос; \kérdések felvetése — задавание вопросов; van még \kérdése? — у вас есть ещё ко мне вопросы? \kérdésem volna hozzád у меня был бы вопрос к тебе; micsoda \kérdés ? — что за вопрос? minden \kérdésre meg tud. felelni у него на всякий вопрос есть ответ; \kérdést tesz fel — ставить v. задать вопрос; egyik \kérdést a másik után teszi fel — задавать вопрос за вопросом; \kérdést intéz vkihez — сделать запрос кому-л.; \kérdéskel áraszt el vkit — забросать кого-л. вопросами; \kérdéssel fordul vkihez — обращаться/обратиться к кому-л. с вопросом; \kérdésekkel zaklat — надоедать с расспросами;

    2.

    nyelv. egyenes \kérdés — прямой вопрос;

    függő \kérdés — косвенный вопрос;

    3. (probléma) вопрос, проблема;

    aktuális \kérdés — злободневный вопрос;

    alapvető \kérdés — краеугольный вопрос; bizalmi \kérdés — вопрос доверия; bonyolult \kérdés — заковыристый/ сложный вопрос; döntő \kérdés — решающий/коренной вопрос; ez már eldöntött \kérdés — это уже вопрос решённый; életbevágóan fontos \kérdés — жизненный вопрос; elvi \kérdés — принципальный вопрос; fogas \kérdés (mint probléma) — дилемма;

    очень тонкий вопрос;

    fogós \kérdés — каверзный вопрос;

    döntő fontosságú \kérdés — узловой вопрос; jelentéktelen \kérdés — мелкий вопрос; jelentős \kérdés — насущный вопрос; jogi \kérdés — юридический вопрос; központi \kérdés — стержневой вопрос; a legégetőbb/legaktuálisabb \kérdés — злоба дня; lelkiismereti \kérdés — вопрос совести; másodrangú \kérdés — второстепенный/побочный вопрос; megoldásra váró \kérdések — вопросы, ожидающие своего разрешения; megoldhatatlan \kérdés — неразрешимый/проклятый вопрос; nincsenek megoldhatatlan \kérdések — нет неразрешимых вопросов; könnyen/nehezen megoldható \kérdés — легко/трудно разрешимый вопрос; a napirenden levő \kérdések — вопросы, стойщие в порядке дня; nehéz \kérdés — трудный вопрос; ez nehéz \kérdés — это трудная задача; nyílt \kérdés — открытый вопрос; rendezetlen \kérdés — неурегулированная проблема; súlyponti \kérdés — узловой вопрос; szőnyegen levő \kérdés — предмет обсуждения; vitás \kérdés — спорный вопрос; контроверсия; vmely \kérdés felvetése — подпитие вопроса; vmely \kérdés kiélezése — заострение вопроса; a \kérdés lényege — суть/естество вопроса; ebben áll a \kérdés lényege — в этом основной вопрос; vmely \kérdés megbeszélése — обсуждение вопроса; a \kérdés megközelítése — подход к вопросу; a \kérdés megvitatásra kerül — вопрос ставится в порядке дискуссии; a \kérdés el van döntve — итак вопрос решён; a \kérdés ki van meritve — вопрос исчерпан; a \kérdés nyitva marad — вопрос остаётся открытым; élet és halál \kérdése — вопрос жизни и смерти; felelősség \kérdés — е вопрос ответственности; idő \kérdése — вопрос времени; ez ízlés \kérdése — это вопрос вкуса; ez még a jövő \kérdése — это ещё вопрос будущности; ez még \kérdés — это ещё вопрос; ez még nagy \kérdés — быть v. оставаться v. находиться под (большим) вопросом; a \kérdés tárgytalan — вопрос отпадает; (most) az a \kérdés теперь спрашивается; \kérdés, hogy elfogadják-e a javaslatát — это ещё вопрос, будет ли принято его предложение; az — а \kérdés, vajon megjön-e idejében вопрос в том, придёт ли он вовремя; ez a \kérdés engem is érint — этот вопрос задевает и меня; felmerült a \kérdés — возник вопрос; ez egészen más \kérdés — это совсем другой вопрос; это особая статьи; a \kérdés nem jutott előbbre — вопрос не сдвинулся с места; a \kérdés nem vetődött fel a maga egészében — вопрос ещё не ставился во весь рост; e \kérdés elől nem térhetünk ki — мы не можем обойти этот вопрос; személyes \kérdésben — по личному делу; döntés vmely \kérdésben — решение по какому-л. вопросу; e(bben
    a) \kérdésben — на этот предмет; hiv. на предмет;
    vmely \kérdéshez való hozzáállás/ viszonyulás — подход к вопросу;
    hozzányúl a \kérdéshez — подойти к вопросу; központi \kérdésnek tekint vmit — считать что-л. стержневой проблемой; hosszabb ideig vmely \kérdésnél időzik (szónok) — более подробно остановиться на каком-л. вопросе; vmely \kérdésre felel — отвечать/ответить на вопрос; \kérdés — еге válaszolva ответив на ваш вопрос; vmely \kérdést megvitatásra bocsát — поставить вопрос на обсуждение; eldönti a \kérdést — разрешить вопрос; elkeni a \kérdést — смазывать/смазать вопрос; vmely \kérdést érint — задевать вопрос; vmely \kérdést megvitatásra tesz fel — поставить вопрос на обсуждение; felveti a \kérdést — поднять v. предложить v. возбудить вопрос; vmely \kérdést élesen vet fel — поставить вопрос ребром; a \kérdést nyitva hagyja — оставить вопрос открытым; kiélezi a \kérdést — остро поставить v. заострить/заострить вопрос; meg kell oldanunk a \kérdést — нам предстоит решить вопрос; vmely vitás \kérdést rendez — улаживать/уладить спорный вопрос; vmely \kérdést tanulmányoz — заниматься вопросом; изучать вопрос; vmely \kérdést tisztáz — выяснить v. разобрать вопрос; vmely \kérdéssel foglalkozik — заниматься вопросом

    Magyar-orosz szótár > kérdés

  • 9 задать

    feltenni
    * * *

    Русско-венгерский словарь > задать

  • 10 намереваться

    szándékomban \намереваться lenni/állni
    * * *
    szándékozni, szándékszani, szándékolni, akarni, eltökélni, feltenni, tervbe venni, fontolgatni, előirányozni, eltervezni

    Русско-венгерский словарь > намереваться

  • 11 поставить

    állítani vhová
    feltenni szállítani odatenni ráállítani bemutatni előadni rárakni rakni vhová szabni
    eltenni vhová
    * * *

    Русско-венгерский словарь > поставить

  • 12 предполагать

    tervezni
    * * *
    несов. - предполага́ть, сов. - предположи́ть
    1) vélni, feltenni, feltételezni
    2) (собираться что-л. делать) szándékozni

    Русско-венгерский словарь > предполагать

  • 13 задавать вопрос

    Русско-венгерский словарь > задавать вопрос

См. также в других словарях:

  • Szilaj — Als Ungarisches Steppenrind oder Ungarisches Graurind – im Ungarischen (Magyar) Szürkemarha oder auch Szilaj – bezeichnet man eine alte Hausrindrasse aus dem ungarischen Tiefland, die vom Aussterben bedroht ist. Graukühe in einer Herde im… …   Deutsch Wikipedia

  • Ungarisches Graurind — Als Ungarisches Steppenrind oder Ungarisches Graurind – im Ungarischen (Magyar) Szürkemarha oder auch Szilaj – bezeichnet man eine alte Hausrindrasse aus dem ungarischen Tiefland, die vom Aussterben bedroht ist. Graukühe in einer Herde im… …   Deutsch Wikipedia

  • Ungarisches Steppenrind — Als Ungarisches Steppenrind oder Ungarisches Graurind – im Ungarischen (Magyar) Szürkemarha oder auch Szilaj – bezeichnet man eine alte Hausrindrasse aus dem ungarischen Tiefland, die vom Aussterben bedroht ist. Graukühe in einer Herde im… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»