-
61 día festivo
m.feast day, day off, holy day, holiday.* * ** * *(n.) = holiday, public holiday, bank holidayEx. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.Ex. When a holiday falls on a weekend, the following day becomes a public holiday.Ex. They are dedicated to out of hours emergency veterinary care for sick and injured pets during evenings, weekends and bank holidays.* * *(n.) = holiday, public holiday, bank holidayEx: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
Ex: When a holiday falls on a weekend, the following day becomes a public holiday.Ex: They are dedicated to out of hours emergency veterinary care for sick and injured pets during evenings, weekends and bank holidays.* * *holiday -
62 falla
f.1 fault, defect (defecto).2 fault (geology).3 geological fault, fault, break, rift.4 breakdown, failure, faulty operation, failure to operate correctly.5 Falla, Manuel de Falla.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fallar.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: fallir.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fallar.* * *1 (defecto) defect, fault2 GEOGRAFÍA fault————————1 (figura) <CARDBOARD figure burnt on Saint Joseph?s Day in Valencia
► nombre femenino plural las fallas* * *noun f.* * *SF1) (Geol) faultgéneros que tienen fallas — seconds, defective goods
4) LAm (=error) error, oversightfalla de tiro — (Mil) misfire
5) LAm (Mec) failure, breakdownfalla de encendido — (Aut) ignition fault
6) LAm (=escasez) lack, shortage7) And (Naipes) void* * *1)a) (de tela, cristal) flawb) (Geol) fault2)a) (de motor, máquina - en la composición) defect, fault; (- en el funcionamiento) failureb) ( en organización - en composición) defect, fault; (- en el funcionamiento)c) ( de persona) mistakeno hay falla! — (AmC fam) no problem!
d) (Dep) miss3)a) (AmL exc CS fam) ( lástima) pity, shameb) (Col) (Educ) day's absence ( from school)4)a) ( figura) model, figure ( burned during the Fallas)•• Cultural note:The most important festival in the autonomous region of Valencia. The Fallas take place every year between March 12 and 19. Fallas are groups of huge painted cardboard and wood figures which depict current events and famous people. The highlight is the burning of the fallas on the night of March 19. Each neighborhood makes its own falla. They are erected on one night, known as the plantá, and displayed the next day. A panel of judges ‘pardons’ the best one and it is placed in the falla museum* * *= fault line, fault.Ex. These views underlie the fault line that divides British politics today.Ex. Satellite images have shown a large number of ground faults along the course of the river that would have drained the waters underground.----* línea de falla = fault line.* * *1)a) (de tela, cristal) flawb) (Geol) fault2)a) (de motor, máquina - en la composición) defect, fault; (- en el funcionamiento) failureb) ( en organización - en composición) defect, fault; (- en el funcionamiento)c) ( de persona) mistakeno hay falla! — (AmC fam) no problem!
d) (Dep) miss3)a) (AmL exc CS fam) ( lástima) pity, shameb) (Col) (Educ) day's absence ( from school)4)a) ( figura) model, figure ( burned during the Fallas)•• Cultural note:The most important festival in the autonomous region of Valencia. The Fallas take place every year between March 12 and 19. Fallas are groups of huge painted cardboard and wood figures which depict current events and famous people. The highlight is the burning of the fallas on the night of March 19. Each neighborhood makes its own falla. They are erected on one night, known as the plantá, and displayed the next day. A panel of judges ‘pardons’ the best one and it is placed in the falla museum* * *= fault line, fault.Ex: These views underlie the fault line that divides British politics today.
Ex: Satellite images have shown a large number of ground faults along the course of the river that would have drained the waters underground.* línea de falla = fault line.* * *A1 (defecto) flawuna falla en el tejido a flaw o defect in the fabricla pieza tenía una falla the part was defective2 ( Geol) fault3debe haber una falla en el motor there must be something wrong with the enginehubo muchas fallas de organización it was badly organized, there were a lot of organizational mix-upspor una falla del personal médico because of a mistake o blunder by medical staffCompuestos:( Inf) security hole( AmL) human errorse debió a una falla humana it was caused by human errorBuna falla que no haya podido venir a pity o shame she couldn't come ( colloq)C* * *
Del verbo fallar: ( conjugate fallar)
falla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
falla
fallar
falla sustantivo femenino
1
b) (Geol) fault
2
(— en el funcionamiento) failure;
◊ falla humana (AmL) human error;
¡qué falla! what a stupid mistake!c) (Dep) miss
3 (AmL exc CS fam) ( lástima) pity, shame
4
◊ Fallas )b)
fallar ( conjugate fallar) verbo intransitivo
1 [juez/jurado] falla a or en favor/en contra de algn to rule in favor( conjugate favor) of/against sb
2
[ planes] to go wrong;
le falló la puntería he missed;
a ti te falla (AmL) (fam) you've a screw loose (colloq)
verbo transitivo ( errar) to miss;
falla sustantivo femenino
1 (defecto) defect, fault
2 LAm (error, fallo) mistake, fault
3 Geol fault
fallar 1
I vi Jur to rule
II vtr (un premio) to award
fallar 2 verbo intransitivo
1 to fail: le falló la memoria, his memory failed
2 (decepcionar) to disappoint: no nos falles, don't let us down
' falla' also found in these entries:
Spanish:
memoria
- fallar
- fallo
English:
amiss
- fail
- fault
- memory
- rift
- serve
- failure
- lapse
- malfunction
* * *falla nf1. [defecto] fault, defect;este cajón tiene una falla there's something wrong with this drawer;está rebajado porque tiene una falla it's reduced because it's imperfect2. Am [error] mistake;un trabajo lleno de fallas a piece of work full of mistakes;una falla humana a human error;una falla técnica a technical fault3. Geol faultla falla de San Andrés the San Andreas Fault4. [figura de cartón] = giant papier-mâché figure burnt during las Fallas in Valencia5.las Fallas [fiesta] = festival in Valencia during which giant papier-mâché figures are burntFALLASThe Fallas are an annual celebration held in Valencia, Spain, in the weeks leading up to St. Joseph's Day (March 18th). The festivities are centred round gigantic papier-mâché sculptures (the fallas) which are erected in public squares all over the city. They are constructed over the preceding eleven months by different local groups and normally depict caricatures of politicians and other celebrities of the year. Valencia is renowned for its fireworks, and they are much in evidence during the festival, especially during the famous “mascletá”, in which thousands of fire crackers are exploded with deafening effect. At the end of the final week of festivities prizes are awarded to the best or most original fallas and the figures are then burnt. A small figure (or “ninot”) is preserved from the winning falla, and kept in a special museum.* * *f1 GEOL fault;la falla de San Andrés the San Andreas Fault2 de fabricación flaw3:* * *falla nf1) : flaw, defect2) : (geological) fault3) : fault, failing* * *falla n (en geología) fault -
63 jacobeo
adj.of St. James, of Saint James.* * *► adjetivo1 of Saint James\* * *ADJ (Rel) of St Jamesla devoción jacobea — the devotion to St James, the cult of St James
* * *= Jacobean.Ex. Elizabethan and Jacobean manuscripts were sketchily punctuated, if at all.* * *= Jacobean.Ex: Elizabethan and Jacobean manuscripts were sketchily punctuated, if at all.
* * *1 (relativo al apóstol Santiago) of/relating to Saint Jamesla peregrinación jacobea the pilgrimage to Santiago de Compostela2 (relativo a Jacobo I) Jacobean* * *
jacobeo,-a adjetivo of St. James
' jacobeo' also found in these entries:
Spanish:
jacobea
* * *jacobeo, -a adjof/relating to St James;año jacobeo = year in which the feast of St James (25th July) falls on a Sunday, during which special religious celebrations are held;la ruta jacobea = pilgrims' route to Santiago de Compostela -
64 repleto
adj.full, full-up, abounding, chock-full.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: repletar.* * *► adjetivo1 full up, full (de, of), jam-packed (de, with)* * *ADJ1) (=lleno) full uprepleto de — full of, crammed with
2)estar repleto — [persona] to be full up ( with food)
3) [aspecto] well-fed* * *- ta adjetivo1) <calle/vehículo/sala>el tren iba repleto — the train was packed o (colloq) jam-packed
2) < persona> replete (frml or hum), full* * *= stuffed looking, saturated, densely packed, packed, plethoric, turgid, packed full.Ex. As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Ex. Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. Not far off, the barn, plethoric with the autumn's harvest spoils, holds the farmer's well-earned trophies -- the guerdon of his toils.Ex. I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* auditorio repleto = packed house.* repleto de = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with.* repleto de información = information packed [information-packed].* repleto hasta el borde = full to the brim.* * *- ta adjetivo1) <calle/vehículo/sala>el tren iba repleto — the train was packed o (colloq) jam-packed
2) < persona> replete (frml or hum), full* * *= stuffed looking, saturated, densely packed, packed, plethoric, turgid, packed full.Ex: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.
Ex: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: Not far off, the barn, plethoric with the autumn's harvest spoils, holds the farmer's well-earned trophies -- the guerdon of his toils.Ex: I recently found out that ' turgid,' which actually means 'swollen' and that I was confusing it with 'turbid,' a word I've never heard.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* auditorio repleto = packed house.* repleto de = replete with, full of, teeming with, brimful (of/with), jam-packed (with), filled to capacity, flush with.* repleto de información = information packed [information-packed].* repleto hasta el borde = full to the brim.* * *repleto -taA ‹calle/vehículo› repleto DE algo packed WITH sthlas calles estaban repletas de gente the streets were packed o crammed with peoplela ciudad está repleta de atracciones históricas y culturales the city is full of historical and cultural attractionsel tren iba repleto the train was packed o ( colloq) jam-packed¡qué comilona, estoy repleto! what a feast, I'm absolutely full!* * *
repleto◊ -ta adjetivoa) ‹calle/vehículo/sala› repleto DE algo full of sth, packed with sth;◊ el tren iba repleto the train was packed o (colloq) jam-packed
repleto,-a adjetivo
1 full (up)
2 familiar (de gente) jam-packed: el autobús iba repleto (de gente), the bus was packed (with people)
3 frml (una persona) replete
' repleto' also found in these entries:
Spanish:
repleta
English:
bulge
- congested
- jam-packed
- laden
- bursting
- jam
- loaded
- packed
- replete
- teem
* * *repleto, -a adj[habitación, autobús] packed;estoy repleto [de comida] I'm full (up);el centro estaba repleto de turistas the town centre was packed with tourists* * *adj full (de of)* * *repleto, -ta adj1) : replete, full2)repleto de : packed with, crammed with* * *repleto adj full -
65 vigilia
f.1 wakefulness (vela).2 sleeplessness (insomnio).3 vigil.4 Vigilia.* * *1 (estado de no dormir) wakefulness, sleeplessness2 (víspera) eve3 (comida sin carne) meat-free meal4 (trabajo) time spent working at night5 RELIGIÓN vigil\guardar la vigilia to abstain from eating meatpasar la noche de vigilia to stay awake all nightdía de vigilia day of abstinence* * *SF1) (=vela) wakefulness; (=vigilancia) watchfulness2) (=trabajo) night work, late work; (=estudio) night-time study3) (Rel) vigil; (=víspera) eve; (=abstinencia) abstinence; (=ayuno) fast* * *1) ( vela) wakefulness2) (Relig) ( víspera) vigil; ( abstinencia) abstinence; ( tiempo de abstinencia) day/period of abstinence* * *= wakefulness, vigil.Ex. A powerful source of 'visitations' is the so-called 'waking dream' which occurs in the twilight between wakefulness and sleep and combines features of both.Ex. A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.----* estado de vigilia = wakefulness.* * *1) ( vela) wakefulness2) (Relig) ( víspera) vigil; ( abstinencia) abstinence; ( tiempo de abstinencia) day/period of abstinence* * *= wakefulness, vigil.Ex: A powerful source of 'visitations' is the so-called 'waking dream' which occurs in the twilight between wakefulness and sleep and combines features of both.
Ex: A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.* estado de vigilia = wakefulness.* * *A1 (vela) wakefulnesscreyó estar soñando la vigilia he thought he was dreaming that he was awakede vigilia awakeB ( Relig)1 (víspera) vigil2 (abstinencia) abstinence; (tiempo de abstinencia) day/period of abstinence* * *
vigilia sustantivo femenino
1 ( vela) wakefulness;
2 (Relig) ( víspera) vigil;
( abstinencia) abstinence;
( tiempo de abstinencia) day/period of abstinence
vigilia sustantivo femenino
1 (vela) wakefulness
2 Rel (abstinencia de carne) abstinence
(víspera de festividad) vigil
' vigilia' also found in these entries:
Spanish:
vela
English:
vigil
* * *vigilia nf1. [vela] wakefulness;[periodo] period of wakefulness;pasó varias noches de vigilia she had several sleepless nights;la mente se recupera durante el sueño del esfuerzo hecho durante la vigilia the mind uses sleep to recharge its batteries after the efforts of the day2. [insomnio] sleeplessness3. [víspera] eve;la vigilia de la Inmaculada the eve of the feast of the Immaculate Conception* * *f1 wakefulness3 REL ( abstinencia) abstinence;(día de) vigilia day of abstinence* * *vigilia nf1) vela: wakefulness2) : night work3) : vigil (in religion) -
66 vista1
1 = sight, eyesight.Ex. The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.Ex. Often microform makes users aware of hitherto unnoticed eyesight defects.----* a la vista = in sight, within sight.* a la vista de = in light of, in the light of.* algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.* amor a primera vista = love at first sight.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartar la vista = look + the other way.* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.* a vista de pájaro = bird's eye view.* cansar la vista = cause + eyestrain.* con problemas de vista = vision impaired.* con vistas a = with an eye toward(s), overlook.* con vistas a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con vistas a + Nombre = for + Nombre + purposes.* corto de vista = nearsighted [near-sighted].* desagradable a la vista = eyesore.* de vista aguda = sharp-eyed.* empeoramiento de la vista = failing eyesight.* en vista de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.* en vista de que = seeing that/as.* fuera de la vista = out of view.* hacer la vista gorda = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen.* hasta donde alcanza la vista = as far as the eye can see.* levantar la vista = look up.* mala vista = poor eyesight.* no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.* no volver la vista atrás = never + look back.* perder de vista = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* perder la vista = become + blind.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* persona sin problemas de vista = sighted person.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* problemas con la vista = poor eyesight.* regalarse la vista con = feast + Posesivo + eyes on.* saltar a la vista = be patently clear.* sin perder de vista = with an eye on.* sin problemas de vista = sighted.* tener la vista cansada = need + reading glasses.* todo está a la vista = what you see is what you get.* torcer la vista = squint.* vista cansada = visual fatigue, eyestrain [eye strain], presbyopia.* vista fatigada = eyestrain [eye strain].* volver la vista atrás = look back. -
67 víspera
f.day before, vespers, eve.* * *1 (día anterior) day before2 (de fiesta) eve1 RELIGIÓN vespers\día de mucho, víspera de nada figurado nothing lasts foreveren vísperas de on the eve of* * *noun f.* * *SF eve, day beforela víspera de, en vísperas de — on the eve of (tb fig)
estar en vísperas de hacer algo — to be on the point o verge of doing sth
* * *1) ( día anterior)la víspera — the day before, the eve (liter o journ)
2) vísperas femenino plurala) ( tiempo anterior)en vísperas de algo — days before something, on the eve of something (liter o journ)
b) (Relig) vespers (pl)* * *----* la víspera de = on the eve of.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* * *1) ( día anterior)la víspera — the day before, the eve (liter o journ)
2) vísperas femenino plurala) ( tiempo anterior)en vísperas de algo — days before something, on the eve of something (liter o journ)
b) (Relig) vespers (pl)* * ** la víspera de = on the eve of.* víspera de Año Nuevo = New Year's Eve.* * *A(día anterior): lo había visto la víspera del accidente she had seen him the day before the accident, she had seen him on the eve of the accident ( liter)los sábados y vísperas de fiesta on Saturdays and days prior to public holidayseste plato puede prepararse la víspera this dish can be prepared the day before1(tiempo anterior): siempre se pone nervioso en vísperas de un viaje he always gets nervous just before a journey2 ( Relig) vespers (pl)* * *
víspera sustantivo femeninoa) ( día anterior):
b) ( tiempo anterior):
en vísperas de un viaje just before a journey
víspera
I sustantivo femenino day before, eve
la víspera de su boda, the night before his wedding
II fpl (poco antes de) en vísperas de, on the eve of
Rel vespers pl
Recuerda que eve sólo se aplica a días muy concretos del año: Nochebuena, Christmas Eve; Nochevieja, New Year's Eve. En los demás casos debes decir the night before: Me gusta acostarme temprano la víspera de un examen. I like to go to bed early the night before an exam.
' víspera' also found in these entries:
Spanish:
vigilia
English:
eve
- Hallowe'en
- Halloween
- night
- Christmas
* * *víspera nf1. [día antes] day before, eve;la víspera de la Asunción the eve of (the feast of) the Assumption;en vísperas de on the eve of* * *f1 eve;en vísperas de on the eve of2:* * *víspera nf1) : eve, day before2) vísperas nfpl: vespers* * *víspera n1. (día anterior) day before2. (de fiesta) eve -
68 convite
m.1 invitation.2 banquet (fiesta).* * *1 (invitación) invitation* * *SM1) (=invitación) invitation2) (=función) banquet, feast* * *masculino (fam o hum) do (colloq)* * *masculino (fam o hum) do (colloq)* * ** * *
convite sustantivo masculino
1 get-together, dinner party
2 band of dancers that go around a village or town announcing a party
* * *convite nm1. [invitación] invitation2. [fiesta] banquet* * *m banquet -
69 cuchipanda
f.party (informal).* * *\* * ** * ** * *( fam)ir de cuchipanda to go out on the town, paint the town red ( colloq)* * *cuchipanda nfFam blow-out* * *f famcomida blow-out pop, Br tbslap-up meal -
70 Epifanía
f.Epiphany, Twelfth Day.* * *1 Epiphany, Twelfth Night* * *SF Epiphany, Twelfth Night* * *a) (Bib)b) (Relig) ( fiesta) Epiphany* * *a) (Bib)b) (Relig) ( fiesta) Epiphany* * *la Epifanía= Epiphany, the.Ex: The author comments on the Piero's representation of the Epiphany in which a braying ass joins two singing angels, forming a trio to complement three angelic musicians.
* * *1 ( Bib):la Epifanía (del Señor) the Epiphany* * *Epifanía nfRel Epiphany* * *f Epiphany* * *epifanía nf: feast of the Epiphany (January 6th) -
71 festivo
adj.1 festive, merry, playful, joyful.2 holiday.* * *► adjetivo1 (alegre) festive, merry2 (humorístico) witty* * *ADJ1) (=no laborable)2) (=alegre) festive, merry3) (=gracioso) witty, humorous4) (Literat) burlesque, comic* * ** * ** * *festivo11 = holiday, public holiday, bank holiday.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
Ex: When a holiday falls on a weekend, the following day becomes a public holiday.Ex: They are dedicated to out of hours emergency veterinary care for sick and injured pets during evenings, weekends and bank holidays.festivo22 = celebratory.Ex: And the atmosphere, especially in elementary schools, should be celebratory, the events more akin to a literary workshop than to an adult lecture course.
* día festivo = holiday, public holiday, bank holiday.* * *festivo -vafestivereinaba un aire festivo there was a festive atmosphere* * *
festivo◊ -va adjetivo
festive;
See Also→ dia 1b
festivo,-a
I adjetivo
1 (humor, ambiente) festive
2 (no laborable) día festivo, holiday
II sustantivo masculino holiday
' festivo' also found in these entries:
Spanish:
día
- festiva
- clima
- fiesta
English:
celebratory
- festive
- holiday
- bank
- boxing
- feast
- legal
- spirit
* * *festivo, -a adj1. [de fiesta] festive;día festivo (public) holiday2. [alegre] cheerful, jolly;[chistoso] funny, witty* * *adj festive* * *festivo, -va adj1) : festive2)día festivo : holiday♦ festivamente adv* * *festivo adj -
72 goleada
f.1 high score, cricket score.ganar por goleada to score a heavy victory2 high number of goals.3 hammering (familiar).4 thrashing (familiar).past part.past participle of spanish verb: golear.* * *1 feast of goals\ganar por goleada to hammer the opposition* * *SF hammering *, thrashing *les ganaron por goleada — they were hammered o thrashed *
* * *femenino heavy defeat* * *femenino heavy defeat* * *heavy defeatla actuación del guardameta evitó una goleada the goalkeeper's performance saved them from a heavy defeat o from a rout o from a drubbing o from being thrashed* * *
goleada sustantivo femenino
heavy defeat
goleada f Ftb lots of goals: ganaron por goleada, they won by a mile
* * *goleada nfel equipo local ganó por goleada the home team scored a heavy victory* * *f DEP fammassacre fam, crushing win/defeat -
73 opíparo
adj.sumptuous, lavish, exuberant.* * *► adjetivo1 formal lavish* * *ADJ [banquete] sumptuous* * *- ra adjetivo sumptuous* * *- ra adjetivo sumptuous* * *opíparo -rasumptuous* * *
opíparo,-a adjetivo sumptuous
' opíparo' also found in these entries:
Spanish:
opípara
* * *opíparo, -a adjsumptuous* * *adj sumptuous -
74 patronal
adj.1 management (empresarial).organización patronal employers' organization2 labor, labour, patronal, pertaining to employers.f.1 employers' organization.la patronal y los sindicatos management and unions2 employers, managerial class.* * *► adjetivo1 (fiesta) of one's patron saint2 (organización, oferta) management1 (institución) employers' association; (de una empresa) management* * *1. ADJ1) (Com) employers' antes de sla clase patronal — management, the managerial class
cerrado por acto patronal — closed by the owners o management
2) (Rel)2.SF employers' organization; (=dirección) management* * *Ia) (Rels Labs) < oferta> management (before n)b) (Relig)II* * *Ia) (Rels Labs) < oferta> management (before n)b) (Relig)II* * *organización patronal employers' organization2 ( Relig):fiesta patronal patron saint's day* * *
patronal
I adjetivo employers'
II f (empresarios) employers
(dirección de empresa) management
' patronal' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- cierre
- empresaria
- empresario
English:
lockout
- rapport
- lock
* * *♦ adj1. [empresarial] management;organización patronal employers' organization♦ nf[organización] employers' organization;la patronal del turismo the tourist operators' association o organization;negociaciones entre la patronal y los sindicatos negotiations between employers and the unions* * *I adj1 employers atr2:fiesta patronal patron saint’s dayII m employers pl* * *patronal adj1) : management, employers'sindicato patronal: employers' association2) : pertaining to a patron saintfiesta patronal: patron saint's day -
75 sanfermines
1 festival of San Fermín (held in Pamplona)* * *SANFERMINES The Sanfermines is a week-long festival starting on 7 July in Pamplona (Navarre) to honour San Fermín, the town's patron saint. One of its main events involves bulls and bullfighting. The bulls are led from their enclosure to the bullring early in the morning through the city's main streets; young men, dressed in traditional Navarrese red berets, white shirts and trousers with red sashes around their waists, run through the streets leading the fast-moving bulls. This activity, known as the encierro, in which people risk serious injury and even death, was popularized by writers such as Ernest Hemingway and now attracts visitors from all over the world. The festivities start with the txupinazo, a large rocket fired from Pamplona's main square, and for a full week Pamplona becomes one large street party punctuated by the daily encierro.* * ** * ** * *The fiestas de San Fermín, Pamplona's patron saint, are the festival for which the Navarrese capital has become world-famous. It begins on July 6 with the txupinazo, the firing of a rocket in the main square. The bull-running, or encierro, starts at 8 a.m. the following day and takes place every day until July 14. The bulls that will fight that evening are released, and those who wish to, usually young men, run in front of them. Accidents are frequent.* * *
sanfermines sustantivo masculino plural: festival in Pamplona in which bulls are run through the streets
* * *sanfermines nmpl= festival held in Pamplona in July during which bulls are run through the streets of the townSANFERMINESThe sanfermines of Pamplona, celebrations in honour of the local martyr Saint Fermín, are one of the most widely known of Spanish festivals, in no small part due to their being immortalized by Hemingway in “The Sun Also Rises” (1926). For a week on or around the feast of Saint Fermín (7 July) the people of Pamplona and visitors throw themselves wholeheartedly into non-stop celebration. The most eagerly awaited event, apart from the afternoon bullfights themselves, is the “encierro”, the legendary “running of the bulls” at daybreak, where bulls are let loose to run through the city streets on the way to the bullring, pursuing crowds of local and visiting men who try to outrun them. During the three minutes or so of the run there is constant danger that runners (especially inexperienced ones) might be injured, even fatally, and over the years there have been more than a dozen fatalities, and hundreds of runners have been gored. Yet the running of the bulls goes on year after year, offering a unique opportunity for those so inclined to test their nerve and swiftness of foot. -
76 vista
f.1 sight, eyesight (sentido).tiene buena/mala vista, está bien/mal de la vista she has good/poor eyesightperder la vista to lose one's sight, to go blindcorto de vista short-sightedvista cansada eyestrain2 watching.3 gaze (mirada).dirigió la vista hacia la pantalla she turned her eyes o gaze to the screenfijar la vista en to fix one's eyes on, to stare ata primera o simple vista at first sight, on the face of it (aparentemente)4 view (panorama).una habitación con vistas a room with a viewcon vistas al mar with a sea viewvista frontal front viewvista lateral side viewvista panorámica bird's-eye-view5 hearing (law).6 court hearing, hearing, trial.7 customs inspector.past part.past participle of spanish verb: ver.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: vestir.* * *1 (visión) sight, vision3 (panorama) view4 (aspecto) appearance, aspect, look5 (dibujo, cuadro, foto) view6 (intención) intention7 (propósito) outlook, prospect8 DERECHO trial, hearing1 view sing\a la vista at sight, on sighta primera vista / a simple vista at first sighta tantos días vista so many days after sightver algo a vista de pájaro to have a a bird's-eye view of somethingactuar con mucha vista figurado to act with great foresightalzar la vista to raise one's eyes, look upapartar la vista de algo/alguien to look away from something/somebodybajar la vista to look downclavar la vista en algo / fijar la vista en algo to stare at somethingcomerse algo/alguien con la vista figurado to devour something/somebody with one's eyesconocer a alguien de vista to know somebody by sighten vista de in view of, consideringestar a la vista to be evident, be obvioushacer la vista gorda familiar to turn a blind eyeno quitar la vista de encima figurado not to take one's eyes offponer a la vista to put on showquitar de la vista to take awayser agradable a la vista to be pleasing to the eyeser corto,-a de vista to be short-sightedtener la vista cansada to be suffering from eyestraintener mala vista to have poor eyesighttener mucha vista figurado to be far-sightedtener vista de lince figurado to be eagle-eyed, have eyes like a hawkvolver la vista atrás to look back* * *noun f.1) vision, eyesight2) view, sight3) glance, look4) hearing* * *1. SF1) (=visión) sight, eyesight•
nublarse la vista, se me nubló la vista — my eyes clouded over•
perder la vista — to lose one's sight•
tener buena/mala vista — to have good/bad eyesightvista cansada — (por defecto) longsightedness; (por agotamiento) eyestrain
vista de águila, vista de lince — eagle eye
tener vista de águila o de lince — to have eagle eyes, to have eyes like a hawk o a lynx
2) (=ojos)a) (=órgano) eyes [pl]una luz que hiere la vista — a dazzling light, a light that hurts one's eyes
•
torcer la vista — to squintb) (=mirada)¡vista a la derecha! — (Mil) eyes right!
•
aguzar la vista — (para ver a lo lejos) to screw one's eyes up; (para descubrir algo) to look sharp•
alzar la vista — to look up•
apartar la vista — to look away•
bajar la vista — to look down, lower one's gaze•
buscar algo con la vista — to look around for sth•
clavar la vista en algn/algo — to stare at sb/sth, fix one's eyes on sb/sth•
dirigir la vista a algn/algo — to look towards sb/sth, turn one's gaze on sb/sth•
echar una vista a algn/algo — to take a look at sb/sth•
fijar la vista en algn/algo — to stare at sb/sth, fix one's eyes on sb/sth•
medir a algn con la vista — to size sb up•
pasar la vista por algo — to look over sth, glance quickly at sth•
con la vista puesta en la pared — with his eyes fixed on the wallcon la vista puesta en la futura legislación medioambiental, la compañía ha sacado un nuevo modelo — in the light of the forthcoming environmental legislation, the company has launched a new model
•
¡ quítate de mi vista! — get out of my sight!•
recorrer algo con la vista — to run one's eye over sth•
seguir algo con la vista — to follow sth with one's eyes•
volver la vista — to look awaysaltar a la vista —
una cosa que salta a la vista es... — one thing that immediately hits o strikes you is...
salta a la vista que... — it's blindingly obvious that...
3) (=perspicacia) foresighttuvieron vista para comprar las acciones — they showed foresight in buying the shares, it was shrewd of them to buy the shares
4) (=panorama) view•
con vistas a, con vistas a la montaña — with a view of the mountainsuna habitación con vistas al mar — a room with a sea view, a room overlooking the sea
vista anterior, vista frontal — front view
5) (Fot) (=imagen) viewa)• a la vista — in sight o view
no es muy agradable a la vista — it's not a pretty sight, it's not very pleasant to look at
cuenta a la vista — (Econ) instant access account
a la vista está (que...) — it's obvious (that...), you can see for yourself (that...)
a la vista, no son pobres — from what you can tell, they're not poor
•
a la vista de todos — in full view (of everyone)a la vista de sus informes — in the light of o in view of his reports
•
poner algo a la vista — to put sth on viewb)•a... años/días vista, pagadero a 30 días vista — payable within 30 days
a un año vista de las elecciones — (=antes) a year before the elections
a cinco años vista — (=después) five years from then
c)• con vistas a — with a view to
han modernizado el estadio con vistas al Mundial — they have modernized the stadium ahead of the World Cup
d)•de vista — by sight
•
en vista de — in view ofen vista de que... — in view of the fact that...
•
¡ hasta la vista! — see you!, so long!•
a primera vista — at first sight, on the face of it•
a simple vista — (=sin ayuda de aparatos) to the naked eye; (=por la primera impresión) at first sight7) (=aspecto) appearance, looks [pl]de vista poco agradable — not very nice to look at, unprepossessing
8) (Jur) hearing9) pl vistas ( Hist) meeting [sing], conference [sing]2.SMF (tb: vista de aduana) customs official* * *Imasculino y femenino customs officer o officialII1)a) ( sentido) sight, eyesighttener buena/mala vista — to have good/bad eyesight
b) ( ojos) eyesc) ( perspicacia) vision2)a) ( mirada)alzar or levantar/bajar la vista — to look up/down
torcer la vista — to be cross-eyed, to have a squint
b) ( espectáculo) sight3) (en locs)a la vista: tierra a la vista! land ho!; ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily; estar/no estar a la vista to be within/out of sight; pagar al portador y a la vista pay the bearer at sight; cuenta corriente a la vista sight account; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; se notaba a simple vista you could tell just by looking; con vistas a with a view to; de vista by sight; en vista: tener algo/a alguien en vista to have something/somebody in mind; en vista de in view of; en vista de que... in view of the fact that...; hasta la vista! see you!, so long! (colloq); a vista de pájaro: ver algo a vista de pájaro to get a bird's-eye view of something; a vista y paciencia de alguien (Chi, Per fam) in front of somebody; hacer la vista gorda to turn a blind eye; perder algo/a alguien de vista to lose sight of something/somebody; al terminar la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduated; perderse de vista to disappear from view; saltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color; salta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheated; tener la vista puesta en algo/alguien to have one's eye on something/somebody; tener vista de águila or lince to have eyes like a hawk; volver la vista atrás — to look back
4) ( panorama) view5) (Der) hearingla vista del juicio se celebrará el... — the hearing will take place on...
6) (Com, Fin)* * *Imasculino y femenino customs officer o officialII1)a) ( sentido) sight, eyesighttener buena/mala vista — to have good/bad eyesight
b) ( ojos) eyesc) ( perspicacia) vision2)a) ( mirada)alzar or levantar/bajar la vista — to look up/down
torcer la vista — to be cross-eyed, to have a squint
b) ( espectáculo) sight3) (en locs)a la vista: tierra a la vista! land ho!; ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily; estar/no estar a la vista to be within/out of sight; pagar al portador y a la vista pay the bearer at sight; cuenta corriente a la vista sight account; a la vista de todos in full view of everyone; ¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?; a primera or a simple vista at first sight o glance; se notaba a simple vista you could tell just by looking; con vistas a with a view to; de vista by sight; en vista: tener algo/a alguien en vista to have something/somebody in mind; en vista de in view of; en vista de que... in view of the fact that...; hasta la vista! see you!, so long! (colloq); a vista de pájaro: ver algo a vista de pájaro to get a bird's-eye view of something; a vista y paciencia de alguien (Chi, Per fam) in front of somebody; hacer la vista gorda to turn a blind eye; perder algo/a alguien de vista to lose sight of something/somebody; al terminar la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduated; perderse de vista to disappear from view; saltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color; salta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheated; tener la vista puesta en algo/alguien to have one's eye on something/somebody; tener vista de águila or lince to have eyes like a hawk; volver la vista atrás — to look back
4) ( panorama) view5) (Der) hearingla vista del juicio se celebrará el... — the hearing will take place on...
6) (Com, Fin)* * *vista11 = sight, eyesight.Ex: The seers -- the sybils and prophets -- of Michelangelo's Sistine Ceiling reveal imperfections of bodily sight (such as near- and far-sightedness), emphasizing their spiritual foresight.
Ex: Often microform makes users aware of hitherto unnoticed eyesight defects.* a la vista = in sight, within sight.* a la vista de = in light of, in the light of.* algo desagradable a la vista = a blot on the landscape.* amor a primera vista = love at first sight.* a ojos vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* apartar la vista = look + the other way.* a + Posesivo + vista = before + Posesivo + (own two) eyes.* a primera vista = on first acquaintance, at first sight, on first inspection, on the face of it, at first blush, at first glance, on the surface, prima facie, first-blush.* a simple vista = by the naked eye, superficially, on first thought.* a vista de pájaro = bird's eye view.* cansar la vista = cause + eyestrain.* con problemas de vista = vision impaired.* con vistas a = with an eye toward(s), overlook.* con vistas a (+ Infinitivo) = with a view to (+ Gerundio).* con vistas a + Nombre = for + Nombre + purposes.* corto de vista = nearsighted [near-sighted].* desagradable a la vista = eyesore.* de vista aguda = sharp-eyed.* empeoramiento de la vista = failing eyesight.* en vista de = in light of, in the face of, in the light of, in view of.* en vista de que = seeing that/as.* fuera de la vista = out of view.* hacer la vista gorda = look + the other way, turn + a blind eye to, pretend + not to have seen.* hasta donde alcanza la vista = as far as the eye can see.* levantar la vista = look up.* mala vista = poor eyesight.* no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.* no volver la vista atrás = never + look back.* perder de vista = lose from + sight, drop from + sight, lose + sight of.* perder de vista el hecho de que = lose + sight of the fact that.* perder la vista = become + blind.* personas con problemas de vista, las = visually impaired, the, visually disabled, the, visually handicapped, the, visually impaired people (VIPs), visually challenged, the.* persona sin problemas de vista = sighted person.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* problemas con la vista = poor eyesight.* regalarse la vista con = feast + Posesivo + eyes on.* saltar a la vista = be patently clear.* sin perder de vista = with an eye on.* sin problemas de vista = sighted.* tener la vista cansada = need + reading glasses.* todo está a la vista = what you see is what you get.* torcer la vista = squint.* vista cansada = visual fatigue, eyestrain [eye strain], presbyopia.* vista fatigada = eyestrain [eye strain].* volver la vista atrás = look back.vista2* adoptar un punto de vista = embrace + view.* analizar desde un punto de vista crítico = cast + a critical eye over.* argumento que presenta sólo un punto de vista = one-sided argument.* argument que presenta los dos puntos de vista = two-sided argument.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* comprender un punto de vista = take + point.* desde cualquier punto de vista = by any standard(s).* desde el punto de vista de la nutrición = in terms of, from the vantage of, as far as + Nombre + be + concerned, mitotically, nutritionally speaking, nutritionally.* desde el punto de vista del trabajador = in the trenches.* desde el punto de vista de la archivística = archivally.* desde el punto de vista de la calidad = on quality grounds.* desde el punto de vista de la competitividad = competitively.* desde el punto de vista de la conservación = preservationally.* desde el punto de vista de la cultura = culturally.* desde el punto de vista de la estética = aesthetically [esthetically, -USA].* desde el punto de vista de la funcionalidad = functionally.* desde el punto de vista de la informática = computationally.* desde el punto de vista de la logística = logistically.* desde el punto de vista de la medicina = medically.* desde el punto de vista de la música = musically.* desde el punto de vista de la notación = notationally.* desde el punto de vista de la química = chemically.* desde el punto de vista de la realidad = factually.* desde el punto de vista de las matemáticas = mathematically.* desde el punto de vista de la tonalidad = tonally.* desde el punto de vista del contexto = contextually.* desde el punto de vista del estilo = stylistically.* desde el punto de vista del funcionamiento = operationally.* desde el punto de vista del + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre.* desde el punto de vista de los hechos = factually.* desde el punto de vista del uso = in terms of use.* desde el punto de vista de + Nombre = in + Nombre + eyes.* desde el punto de vista judicial = judicially.* desde el punto de vista lingüístico = linguistically.* desde el punto de vista político = politically.* desde este punto de vista = viewed in this light.* desde mi punto de vista = in my opinion, in my view, in my books.* desde + punto de vista = against + backdrop.* desde todos los puntos de vista = in every sense.* desde un punto de vista académico = academically.* desde un punto de vista antropológico = anthropologically.* desde un punto de vista clínico = medically, clinically.* desde un punto de vista crítico = judgmentally [judgementally], with a critical eye, critically.* desde un punto de vista económico = economically, monetarily.* desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.* desde un punto de vista étnico = ethnically.* desde un punto de vista filosófico = philosophically.* desde un punto de vista general = in a broad sense.* desde un punto de vista histórico = historically.* desde un punto de vista más amplio = in a broader sense.* desde un punto de vista más general = in a broader sense.* desde un punto de vista médico = medically.* desde un punto de vista medioambiental = environmentally.* desde un punto de vista monetario = monetarily.* desde un punto de vista morfológico = morphologically.* desde un punto de vista operativo = operationally.* desde un punto de vista racista = racially + Adjetivo.* desde un punto de vista religioso = religiously.* desde un punto de vista socioeconómico = socioeconomically.* desde un punto de vista técnico = technically.* fiel desde el punto de vista de la historia = historically accurate.* manifestar un punto de vista = air + view.* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.* promover un punto de vista = promote + view.* punto de vista = angle, point of view, side, stance, standpoint, view, viewpoint, outlook, eye, world view [worldview/world-view], bent of mind.* sostener un punto de vista = assert + view, hold + point of view.* tener en cuenta un punto de vista = contemplate + view.* tener en cuenta un punto de vista = take into + account + viewpoint.* ver Algo desde el punto de vista + Adjetivo = view + Nombre + through + Adjetivo + eyes.vista33 = outlook, vista, sight, view.Ex: This provides the user with a pleasant outlook and gives natural light.
Ex: From the library she could see miles and miles of unobstructed vistas of rich, coffee-brown, almost black soil, broken only by occasional small towns, farms, and grain elevators.Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.Ex: Just as long as she has a nice view from her kitchen window she doesn't care about the rest of the world.* contemplar una vista = contemplate + view.* ofrecer una vista = afford + a view.* sin vistas = viewless.* tener vistas a = overlook.* ¡Tierra a la vista! = Land ahoy!, Land ho!.* una vista digna de contemplar = a sight to behold.* una vista digna de ver = a sight to behold.* vista agradable = a sight for sore eyes.* vista a la sierra = mountain view.* vista a las montañas = mountain view.* vista al mar = sea view.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* vista a ras de suelo = worm's eye view.* vista asombrosa = breathtaking view.* vista impresionante = breathtaking view.* vista panorámica = panorama, pan, sweeping view, grandstand view, panoramic view.* vista sobrecogedora = breathtaking view.vista44 = court hearing.Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.
* vista judicial = hearing, court hearing.* vista oral = oral hearing.vista55 = view.Nota: En cartografía, representación plana con efecto de relieve en la que las líneas de fuga concurren en un punto de vista central correspondiente al ojo del observador.Ex: A view is a perspective representation of the landscape in which detail is shown as if projected on an oblique plane (e.g., a bird's eye view, panorama, panoramic drawing, worm's eye view).
* * *customs officer o officialA1 (sentido) sight, eyesighttengo buena vista I have good eyesight, my sight is goodser corto de vista to be shortsightedtener la vista cansada to have eyestrainla enfermedad le afectó la vista the illness affected his eyesight o his sight o his visioneste paisaje tan bello es un regalo para la vista this beautiful scenery is a delight to beholdperdió la vista en un accidente he lost his sight in an accident2 (ojos) eyesla luz me hace daño a la vista the light hurts my eyeslo han operado de la vista he's had an eye operationse le nubló la vista her eyes clouded over3 (perspicacia) visiontiene mucha vista para los negocios he's very shrewd o he has great vision when it comes to businessB1(mirada): me contestó sin alzar or levantar la vista del libro she answered without looking up from the book o without raising her eyes from the bookno me quitó la vista de encima she didn't take her eyes off metorcer la vista to be cross-eyed, to have a squintbajó la vista he looked downfijó la vista en el horizonte she fixed her eyes o her gaze on the horizondirigió la vista hacia nosotros he looked toward(s) us2 (espectáculo) sightse desmayó ante la vista del cadáver he fainted at the sight of the bodyC ( en locs):a la vista: ¡tierra a la vista! land ho!ponlo bien a la vista put it where it can be seen easilyescóndelo, que no esté a la vista hide it somewhere out of sightpagar al portador y a la vista pay the bearer at sightcuenta corriente a la vista sight accountno lo hagas aquí a la vista de todos don't do it here where everyone can see o in full view of everyone[ S ] fabricación a la vista del público workshop ( o factory etc) open for public viewing[ S ] café molido a la vista ( RPl); coffee ground while you wait¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?a primera vista at first sight o glancea primera vista no parecía grave at first sight o glance it didn't look seriousse notaba a simple vista que estaba enfermo you could tell he was ill just by looking at himcon vistas a with a view toun acuerdo con vistas a las próximas elecciones a pact for the forthcoming electionscon vistas a que nos lo financien with a view to their o them providing financede vista by sightlos conozco sólo de vista I only know them by sighten vista: ¿tienen a alguien en vista para el puesto? do you have anybody in mind for the job?estamos buscando casa — ¿ya tienen algo en vista? we're househunting — have you seen anything interesting yet?en vista de in view ofen vista de que no podía ganar in view of the fact that she couldn't winen vista de que no llegaban, nos fuimos since they hadn't arrived, we leften vista del éxito obtenido, mejor me callo la boca ( iró hum); considering the success of my last comment ( o joke etc), I think I'd better keep my mouth shut ( iro hum)a vista de pájaro: desde la torre vemos la ciudad a vista de pájaro from the tower we get a bird's-eye view of the cityecharle la vista encima a algn ( fam); to see sbhace tiempo que no le echo la vista encima I haven't seen him for some timeestar con or tener la vista puesta en algo/algn to have one's eye on sth/sbtiene la vista puesta en una chica de la oficina he's got his eye on a girl in the officeperder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sbvigílalo bien, no lo pierdas de vista keep a close eye on him, don't let him out of your sightno debemos perder de vista nuestro objetivo primario we must not lose sight of our main objectiveno pierdas de vista (el hecho de) que es un actor desconocido don't lose sight of o don't overlook the fact that he is an unknown actorcuando terminamos la carrera los perdí de vista I lost touch with them when we graduatedperderse de vista to disappear from viewsaltar a la vista: lo primero que salta a la vista es el color que tiene the first thing that hits o strikes you is the color¿cómo no te diste cuenta? si saltaba a la vista I can't see how you failed to notice, it stood out a mile o it was so obvioussalta a la vista que hicieron trampa it's obvious they cheatedtener vista de águila or lince to have eyes like a hawkvolver la vista atrás to look backno vuelvas la vista atrás y piensa en el futuro don't look back, think of the futureD1 (panorama) viewuna vista preciosa de la bahía a beautiful view of the bayla habitación tiene vista al mar the room overlooks the sea o has a sea view o looks out over the seavista aérea aerial view2 (imagen) view3 ( fam)(aspecto): el plato tenía muy buena vista the dish looked deliciousunos muebles de mucha vista some very attractive furnitureE ( Der) hearingla vista del juicio se celebrará el día 27 the hearing will take place on the 27thCompuesto:hearinga 20 días vista within 20 days* * *
Del verbo vestir: ( conjugate vestir)
vista es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
vestir
vista
vestir ( conjugate vestir) verbo transitivo
1
2 (liter o period) ( llevar puesto) to wear
verbo intransitivo
1 [ persona] to dress;
vista de algo ‹de uniforme/azul›) to wear sth;
vista de etiqueta to wear formal dress
2 ( ser elegante):
de vista ‹traje/zapatos› smart
vestirse verbo pronominal ( refl)
◊ date prisa, vístete hurry up, get dressedb) ( de cierta manera):
se viste a la última moda she wears the latest styles;
siempre se viste de verde she always wears greenc) ( disfrazarse) vistase de algo to dress up as sth
vista sustantivo femenino
1
ser corto de vista to be near-sighted;
perdió la vista he lost his sight;
vista cansada eyestrain
lo operaron de la vista he had an eye operation
2 ( mirada):◊ alzar/bajar la vista to look up/down
3 ( en locs)◊ a la vista: ponlo bien a la vista put it where it can be seen easily;
estar/no estar a la vista to be within/out of sight;
a la vista de todos in full view of everyone;
¿tienes algún proyecto a la vista? do you have any projects in view?;
a primera or a simple vista at first sight o glance;
con vistas a with a view to;
en vista de in view of;
en vista de que … in view of the fact that …;
¡hasta la vista! see you!, so long! (colloq);
perder algo/a algn de vista to lose sight of sth/sb;
perderse de vista to disappear from view
4 ( panorama) view;
vista aérea aerial view
5 (Der) hearing
vestir
I verbo transitivo
1 (poner la ropa a alguien) to dress
frml to clothe
2 (llevar puesto) to wear: vestía un traje gris, he was wearing a grey suit
II verbo intransitivo
1 (llevar) to dress
viste de rojo, she's wearing red
vestir bien, to dress well
(ser apropiado, elegante) to look smart
visto,-a
I adjetivo
1 (considerado socialmente) estar bien visto, to be considered correct o acceptable
estar mal visto, to be frowned upon/on
2 (común, poco original) estar muy visto, not to be very original: ese reloj está muy visto, everybody is wearing watches like that
3 fam (obvio) estar visto, to be obvious o clear
4 (al parecer) por lo visto, apparently
5 Jur visto para sentencia, ready for judgement
II sustantivo masculino visto bueno, approval
vista sustantivo femenino
1 (sentido, visión) sight: le conozco de vista, I know him by sight
ese edificio nos tapa la vista del río, the river is hidden from view by that building
tienes buena vista, you have good eyesight
corto de vista, shortsighted, US nearsighted
(los ojos) me hace daño a la vista, it hurts my eyes
2 (perspectiva, panorama) view
con vistas a la calle, overlooking the street
3 Jur hearing, trial
♦ Locuciones: familiar hacer la vista gorda, to turn a blind eye
perder de vista, to lose sight of: el tren se perdió de vista, the train disappeared from view
familiar ¡piérdete de mi vista!, get out of here!, get lost!
(recordar) volver/echar la vista atrás, to look back
a la vista, (dentro del campo visual) visible, within sight
(previsto) tienen un viaje a la vista, they have a trip in mind
a primera vista/a simple vista, (a la primera, directamente) at first sight o glance: amor a primera vista, love at first sight
detectó el error a simple vista, he found the mistake straight away
(con solo mirar) esa estrella no es visible a simple vista, that star isn't visible with the naked eye
(en principio, al parecer) on the face of it
con vistas a, with a view to
en vista de, in view of, considering
' vista' also found in these entries:
Spanish:
abarcar
- aguda
- agudo
- alcance
- ante
- apartar
- cantar
- converger
- corta
- corto
- dominar
- esforzar
- fijar
- fina
- fino
- golpe
- graduar
- graduarse
- herir
- lince
- novedosa
- novedoso
- nublarse
- punto
- recorrer
- respetable
- saltar
- sesgar
- versión
- visión
- volver
- aéreo
- agradable
- alcanzar
- amor
- ángulo
- cansar
- chiribita
- clavado
- clavar
- conocer
- descansar
- devolver
- engañar
- forzar
- levantar
- mirada
- mirar
- nublar
- ojo
English:
acute
- angle
- aspect
- avert
- away
- bird's-eye view
- blind
- blot out
- clear
- contention
- delightful
- dim
- eagle-eyed
- eye
- eye-level
- eyesight
- eyestrain
- face
- glance
- glorious
- gorgeous
- hearing
- hide
- in
- jump out
- look up
- naked
- note
- obstruct
- open out
- oscillate
- outlook
- overlook
- perspective
- point
- respect
- scene
- see
- seeing
- sense
- sharp
- sight
- sight-reading
- slant
- splendid
- standpoint
- stare
- strain
- strained
- surface
* * *♦ adjver visto♦ nf1. [sentido] (sense of) sight;[visión] eyesight; [ojos] eyes;tiene buena/mala vista, está bien/mal de la vista she has good/poor eyesight;la luz me hace daño a la vista the light hurts my eyes;se me nubló la vista my eyes clouded over;perder la vista to lose one's sight, to go blind;de vista: conocer a alguien de vista to know sb by sight;¡hasta la vista! see you!;a vista de pájaro: Cartagena a vista de pájaro a bird's-eye view of Cartagena;hacer la vista gorda to turn a blind eye;no perder de vista algo/a alguien [vigilar] not to let sth/sb out of one's sight;[tener en cuenta] not to lose sight of sth/sb, not to forget about sth/sb;perder de vista algo/a alguien [dejar de ver] to lose sight of sth/sb;perder de vista a alguien [perder contacto] to lose touch with sb;perderse de vista [en la distancia] to disappear (from sight);salta a la vista que es novato he is very obviously a beginner;salta a la vista su juventud [sorprende] one thing that strikes you is how young she is;vista cansada [por la edad] long-sightedness; [por el esfuerzo] eyestrain2. [mirada] gaze;dirigió la vista hacia la pantalla she turned her eyes o gaze to the screen;alzar/apartar/bajar la vista to look up/away/down;fijar la vista en to fix one's eyes on, to stare at;volver la vista atrás to look back3. [observación] watching4. [panorama] view;una habitación con vistas a room with a view;con vistas al mar with a sea viewvista aérea aerial view;vista panorámica panoramic viewhay que tener más vista al decir las cosas you have to be more careful what you say6. Der hearingvista oral oral proceedingsa pagar a 30 días vista payable within 30 days[después] two months after the elections♦ nm[empleado de aduanas] customs officer [responsible for checking baggage]♦ a la vista loc adj1. [visible] visible;está a la vista [muy cerca] it's staring you in the face;¡barco/tierra a la vista! ship/land ahoy!;no dejen objetos de valor a la vista dentro del autocar do not leave valuables lying around where they can be seen inside the coachtenemos varios proyectos a la vista there are a number of possible projects on the horizon♦ a la vista de loc prep1. [delante de] in full view of;ocurrió a la vista de todos it happened in full view of everybody;está a la vista de todos it's there for everybody to see2. [en vista de] in view of;a la vista de los resultados financieros… in view of the financial results…♦ con vistas a loc prep[con la intención de] with a view to;se reunirán con vistas a negociar un nuevo convenio con la patronal they will meet with a view to negotiating a new agreeement with the employers;el ahorro con vistas al futuro saving for the future♦ en vista de loc prepin view of, considering;en vista de lo ocurrido… considering what has happened…;en vista de que since, seeing as* * *I f1 (eye)sight;vista cansada MED tired eyes;tener buena/mala vista have good/bad eyesight;hacer la vista gorda fig fam turn a blind eye;tener vista para algo fig have a good eye for sth2 JUR hearing3:a la vista COM at sight, on demand4 ( panorámica):la ciudad a vista de pajaro a bird’s eye view of the city, the city seen from above;vista aérea FOT aerial view5 ( perspectiva):con vistas a with a view to;en vista de in view of6:a simple vista with the naked eye;a primera vista at first sight;de vista by sight;estar a la vista be in sight;perder de vista lose sight of;no perder de vista niño etc not take one’s eyes off;a la vista de todos in full view of everyone;poner la vista en alguien/algo look at s.o./sth; tener intención de conseguir algo set one’s sights on s.o./sth;volver la vista atrás tb fig look back;hasta la vista bye!, see you!II m/f:vista (de aduanas) customs official o officer* * *vista nf1) visión: vision, eyesight2) mirada: look, gaze, glance3) panorama: view, vista, panorama4) : hearing (in court)5)a primera vista : at first sight6)en vista de : in view of7)hacer la vista gorda : to turn a blind eye8)¡hasta la vista! : so long!, see you!9)perder de vista : to lose sight ofpunto de vista : point of view* * *vista n1. (visión) sight / eyesight2. (panorama) view3. (habilidad) eyea simple vista at first sight / at first glance -
77 bastonero
m.1 canemaker or seller.2 marshal or manager of a ball, steward of a feast.3 assistant jail-keeper.4 scoundrel, tough. (Caribbean)5 cane manufacturer, cane maker, cane merchant.* * *bastonero, -aSM / F1) [de bailes] master of ceremonies ( at a dance), compere, emcee (EEUU)2) Caribe scoundrel, tough nut ** * *bastonero -ramasculine, feminineA2 (en una recepción) master of ceremonies, MC3 (en bailes folklóricos) callerB (fabricante) stick-maker* * *bastonero nm1. [fabricante] cane maker2. [vendedor] cane seller3. [en baile] caller -
78 comilona *
SF feast, blowout * -
79 pachamanca
f.barbecue, meat roasted out-of-doors, by covering with hot stones; barbecue feast. (Peru)* * *SF Perú barbecue* * *( Per)* * *pachamanca nfPerú = meat cooked between hot stones or in a hole in the ground under hot stones -
80 pipiripao
См. также в других словарях:
Feast — (f[=e]st), n. [OE. feste festival, holiday, feast, OF. feste festival, F. f[^e]te, fr. L. festum, pl. festa, fr. festus joyful, festal; of uncertain origin. Cf. {Fair}, n., {Festal}, {F[^e]te}.] 1. A festival; a holiday; a solemn, or more… … The Collaborative International Dictionary of English
feast´er — feast «feest», noun, verb. –n. 1. a rich meal prepared for some special occasion, usually a joyous one, and for a number of guests; banquet: »We went to the wedding feast. 2. an unusually delicious or abundant meal. 3. Figurative. something that… … Useful english dictionary
Feast — may refer to: * A Festival * Ramadan, Muslim s holy month * Nineteen Day Feast, a monthly meeting held in Bahá í communities to worship, consult, and socialize. * Feast (film) , a 2006 horror film from Project Greenlight. * , the 2008 sequel to… … Wikipedia
feast — ► NOUN 1) a large meal, especially a celebratory one. 2) an annual religious celebration. 3) a day dedicated to a particular saint. ► VERB 1) have a feast. 2) (feast on) eat large quantities of … English terms dictionary
Feast — Feast, v. i. [imp. & p. p. {Feasted}; p. pr. & vb. n. {Feasting}.] [OE. festen, cf. OF. fester to rest from work, F. f[^e]ter to celebrate a holiday. See {Feast}, n.] 1. To eat sumptuously; to dine or sup on rich provisions, particularly in large … The Collaborative International Dictionary of English
Feast — Feast, v. t. 1. To entertain with sumptuous provisions; to treat at the table bountifully; as, he was feasted by the king. Hayward. [1913 Webster] 2. To delight; to gratify; as, to feast the soul. [1913 Webster] Feast your ears with the music a… … The Collaborative International Dictionary of English
feast — feast; feast·ful; Feast; feast·er; … English syllables
feast — [fēst] n. [ME feste < OFr < VL festa < pl. of L festum, festival < festus, festal, joyful, orig., of days for religious observance: see FAIR2] 1. a celebration or festival; esp., a periodic religious celebration, as in honor of God or … English World dictionary
feast on — ˈfeast on [transitive] [present tense I/you/we/they feast on he/she/it feasts on present participle feasting on past tense feasted on past p … Useful english dictionary
feast — [n] banquet and celebration barbecue, big feed*, blow*, blowout*, carnival, carousal, clambake, dinner, entertainment, fest, festival, festivity, fete, fiesta, gala, jollification, merrymaking, picnic, refreshment, regale, repast, spread, treat,… … New thesaurus
Feast of — see Feast of Tabernacles under tabernacle ● in … Useful english dictionary