-
1 conclusion
kɔ̃klyzjɔ̃f1) ( fin) Abschluss m2) ( déduction) Schlussfolgerung f, Fazit nconclusionconclusion [kõklyzjõ]2 (fin) Ende neutre, Schluss masculin; Beispiel: en conclusion letzten Endes; Beispiel: conclusion,... Fazit...3 d'une fable Moral féminin; d'une thèse [Schluss]folgerung féminin; Beispiel: [en] arriver à la conclusion que... zu dem Schluss kommen, dass... -
2 bilan
bilɑ̃m1) Fazit n2) (fig) Bilanz f3) ECO Abschluss m, Bilanz fdresser un bilan/dresser le bilan — bilanzieren
4) Generaluntersuchung fbilanbilan [bilã] -
3 point
I pwɛ̃ m1) Punkt mmettre les choses au point — etw richtig stellen, etw auf den Punkt bringen
point mort — Leerlauf m
2) Standpunkt m, Gesichtspunkt m, Blickpunkt mpoint de vue — Meinung f
3) ( en couture) Stich m
II pwɛ̃ adv( pas) gar nichtpointpoint [pwɛ̃]1 (ponctuation) Punkt masculin; Beispiel: points de suspension Auslassungspunkte Pluriel; Beispiel: point d'exclamation Ausrufezeichen neutre; Beispiel: point d'interrogation Fragezeichen neutre; Beispiel: c'est le grand point d'interrogation das ist die große Frage2 (lieu) Beispiel: point de départ Ausgangspunkt; Beispiel: point de repère Orientierungspunkt masculin; Beispiel: servir de point de repère der Orientierung dienen; Beispiel: point de vente Verkaufsstelle féminin6 d'ordre du jour Punkt masculin; Beispiel: point de détail unwesentlicher Punkt; Beispiel: être d'accord sur tous les points in allen Punkten einverstanden sein; Beispiel: point par point Punkt für Punkt; Beispiel: en tout point; Beispiel: en tous points in allen Punkten7 géographie Beispiel: les quatre points cardinaux die vier Himmelsrichtungen; Beispiel: point culminant höchster Punkt►Wendungen: quelqu'un se fait un point d'honneur de faire quelque chose [ oder quelqu'un met un/son point d'honneur à faire quelque chose] für jemanden ist es Ehrensache féminin etwas zu tun; mettre les points sur les i à quelqu'un jdm gegenüber sehr deutlich werden; point de vue Aussicht[spunkt masculin] féminin; (opinion) Ansicht féminin; Beispiel: partager le [même] point de vue que quelqu'un jds Ansicht teilen; Beispiel: avoir un autre point de vue das anders sehen; Beispiel: à mon point de vue meiner Ansicht nach; Beispiel: d'un certain point de vue in gewisser Weise; Beispiel: de ce point de vue so gesehen; Beispiel: au [oder du] point de vue de quelque chose was etwas anbelangt; Beispiel: au point de vue scientifique aus wissenschaftlicher Sicht; c'est un bon/mauvais point pour quelqu'un/quelque chose das spricht für/gegen jemanden/etwas; jusqu'à un certain point (relativement) bis zu einem gewissen Punkt; Beispiel: avoir raison jusqu'à un certain point in gewisser Weise Recht haben; (il y a une limite) Beispiel: ça va jusqu'à un certain point familier es gibt auch Grenzen; point commun Gemeinsamkeit féminin; Beispiel: nous avons un point commun:... wir haben ein[e]s gemeinsam:...; Beispiel: n'avoir aucun point commun avec quelqu'un nichts mit jemandem gemeinsam haben; point faible/fort Schwachpunkt masculin/Stärke féminin; au plus haut point im höchsten Grad; être mal en point; personne schlecht beieinander sein; voiture, objet in einem schlechten Zustand sein; être toujours au même point unverändert sein; point noir (comédon) Mitesser masculin; (grave difficulté) heikler Punkt; (lieu d'accidents) Gefahrenstelle féminin; à [un] tel point [ oder à un point tel] que quelqu'un fait quelque chose derart, dass jemand etwas tut; un point, c'est tout Schluss, Aus; être au point; procédé, voiture ausgereift sein familier personne gut vorbereitet sein; être sur le point de faire quelque chose im Begriff sein etwas zu tun; Beispiel: il était sur le point de prendre sa retraite er stand kurz vor der Rente; faire le point [de la situation] Bilanz ziehen; mettre au point (régler) einstellen; (préparer dans les détails) ausarbeiten; Beispiel: mettre une technique au point eine Technik voll entwickeln; Beispiel: mettre quelque chose au point avec quelqu'un; (s'entendre avec quelqu'un sur quelque chose) etwas mit jemandem vereinbaren; (éclaircir) etwas mit jemandem [ab]klären; partir à point rechtzeitig abfahren; tomber à point genau richtig kommen; je voudrais ma viande à point ich hätte gern mein Fleisch medium; légumes/nouilles à point Gemüse/Nudeln al dente; fruit/fromage à point reifes Obst/reifer Käse; arriver [ oder venir] à point [genau] im richtigen Moment kommen; comment a-t-il pu en arriver à ce point[-là]? wie konnte es so weit mit ihm kommen?; au point qu'on a dû faire quelque chose/que quelqu'un fait [ oder fasse] quelque chose derart, dass man etwas unternehmen musste/dass jemand etwas unternimmt; le point sur quelqu'un/quelque chose (dans un journal télévisé) zur Lage jemandes/einer S. -
4 résultat
ʀezyltam1) Ergebnis n, Resultat n2) ( conséquence) Wirkung f3) ( bilan) Erkenntnis f, Fazit nrésultatrésultat [ʀezylta]1 mathématiques, sport, économie Ergebnis neutre; d'une opération, d'un problème Resultat neutre; école Leistung féminin; d'un examen Ergebnis; Beispiel: les résultats des élections das Wahlergebnis2 (conséquence) Folge féminin; Beispiel: avoir de bons/mauvais résultats positive/negative Folgen haben; Beispiel: avoir pour résultat une augmentation des prix eine Preiserhöhung zur Folge haben, zu einer Preiserhöhung führen3 (chose obtenue) Ergebnis neutre; (réussite) Resultat neutre, Erfolg masculin; Beispiel: c'est déjà un résultat das ist [doch] schon [mal] etwas; Beispiel: n'obtenir aucun résultat nichts erreichen; Beispiel: obtenir quelques résultats einige Erfolge erzielen►Wendungen: sans résultat ohne Erfolg, ergebnislos
См. также в других словарях:
Fazit — (lat. facit, »es macht, es tut«), als Hauptwort das Ergebnis einer Rechnung; daher auch allgemein soviel wie Ergebnis, Resultat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fazit — (lat. facit, »es macht«), das Ergebnis einer Rechnung, Betrag, Resultat … Kleines Konversations-Lexikon
Fazit — Sn Ergebnis, Schlußfolgerung erw. fremd. Erkennbar fremd (14. Jh., Bedeutung 16. Jh.) Entlehnung. Hypostasierung von l. facit es macht zur Einleitung der Summe in Rechnungsbüchern usw., zu l. facere (factum) machen, tun . Zunächst nur für die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fazit — »Ergebnis; Schlussfolgerung«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort stammt aus dem Rechnungswesen bzw. der Kaufmannssprache. Es ist substantiviert aus lat. facit »es macht ...«, der 3. Pers. Sing. Präs. Akt. von lat. facere »machen, tun«, das zu der … Das Herkunftswörterbuch
Fazit — Ein Fazit (v. lat. facit für „es macht“, „es ergibt“, Mehrzahl Fazite oder Fazits) oder Resümee (vom französischen Résumé, „das wieder Vorgenommene“) ist eine wertende Zusammenfassung, in der meistens ein Ergebnis präsentiert wird und daraus… … Deutsch Wikipedia
Fazit — Schlussbemerkung; Schluss; Schlussfolgerung; Schlussbetrachtung; Zusammenfassung; Analyse; Resümee; Schlusswort * * * Fa|zit [ fa:ts̮ɪt], das; s: zusammenfassend festgestelltes Ergebnis: das Fazit der Untersuchung … Universal-Lexikon
Fazit — Das Fazit ziehen: das Gesamtergebnis feststellen; ein alter Ausdruck des Rechenunterrichts. Schon seit dem 14. Jahrhundert ist aus lateinischen Rechenbüchern ›facit‹ = es macht, geläufig. Mitte des 15. Jahrhunderts ist es zu Fazit = Ergebnis,… … Das Wörterbuch der Idiome
Fazit — Fa̲·zit das; s, s / e; meist Sg, geschr; das abschließende Urteil über eine Sache ≈ Schlussfolgerung <ein Fazit ziehen>: Als Fazit der Untersuchung kann festgehalten werden, dass immer mehr Leute das Rauchen aufgeben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fazit — 1. Endsumme, Ergebnis; (bildungsspr.): Resultat; (veraltet): Summa; (bes. Math.): Summe. 2. Bilanz, [End]ergebnis, Folgerung, Schluss[folgerung], Summe; (bildungsspr.): Quintessenz, Resultat, Resümee; (bes. Philos.): Konklusion. * * * Fazit,das:1 … Das Wörterbuch der Synonyme
Fazit — Fa|zit 〈n.; Gen.: s, Pl.: e od. s〉 Endsumme, Ergebnis; das Fazit ziehen [Etym.: <lat. facit »es macht«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
FAZIT-Stiftung — Die FAZIT Stiftung Gemeinnützige Verlagsgesellschaft mbH, Frankfurt, wurde am 22. April 1959 von den ursprünglichen Geldgebern der Frankfurter Allgemeinen Zeitung gegründet, um Unbeeinflussbarkeit und Unabhängigkeit der Zeitung zu sichern. Die… … Deutsch Wikipedia