Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fausseté

  • 1 несоответствие действительности

    Русско-французский юридический словарь > несоответствие действительности

  • 2 Falschheit (die)

    fausseté

    Lexique philosophique allemand-français > Falschheit (die)

  • 3 falseness

    fausseté; perfidie; duplicité

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > falseness

  • 4 نشاز

    fausseté; fausset; dissonante; dissonant; discordant; discordance; discord

    Dictionnaire Arabe-Français > نشاز

  • 5 fosdet

    fausseté, perfidie

    Dicționar Român-Francez > fosdet

  • 6 soxtalik

    fausseté f, hypocrisie f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > soxtalik

  • 7 falsità

    falsità s.f. 1. fausseté: la falsità di una notizia la fausseté d'une nouvelle; dimostrare la falsità di un documento démontrer la fausseté d'un document. 2. (rif. a persona: ipocrisia) fausseté: la sua falsità è indisponente sa fausseté est gênante. 3. ( affermazione falsa) mensonge m.: non dice che falsità il ne dit que des mensonges.

    Dizionario Italiano-Francese > falsità

  • 8 falsidade

    fal.si.da.de
    [fawsid‘adi] sf fausseté, hypocrisie, duplicité. a falsidade de um julgamento la fausseté d’un jugement.
    * * *
    [fawsi`dadʒi]
    Substantivo feminino fausseté féminin
    * * *
    nome feminino
    fausseté

    Dicionário Português-Francês > falsidade

  • 9 arguo

    argŭo, ĕre, argŭi, argūtum - tr. -    - 3e pers. plur. prés. arch. arguont, Plaut. Bacch. 308; part. argutus, Plaut. Amp. 883; Merc. 629; part. fut. arguiturus, Sall. H. fr. 2, 71; arguturus est sans ex., quoique donné par Prisc. 10, 12.    - cf. gr. ἀργής, ῆτος, éclatant de blancheur --- ἀργός, brillant, luisant. [st1]1 [-] mettre en lumière, éclaircir, rendre manifeste, montrer, faire voir, démontrer, prouver, affirmer; soutenir avec force, déclarer.    - tute argue quae dicis, Apul.: démontre ce que tu dis.    - si arguitur non licere, Cic.: s'il est démontré que c'est illicite.    - degeneres animos timor arguit, Virg. En. 4: la crainte dénote un coeur bas.    - arguere + prop. inf.: montrer que, démontrer que.    - speculatores, non legatos, venisse arguebat, Liv. 30, 23: il affirmait que c'étaient des espions et non des ambassadeurs qui étaient venus. [st1]2 [-] convaincre d'erreur, convaincre de défectuosité, dénoncer, réfuter.    - laudibus arguitur vini vinosus Homerus, Hor. Ep. 1: en faisant l'éloge du vin, Homère trahit son penchant pour l'alcool.    - primusque animalia mensis arguit imponi, Ov. M. 15: il fut le premier à dénoncer la consommation de la chair d'animaux à table.    - Plinium arguit ratio temporum, Suet.: le calcul des temps réfute l'opinion de Pline.    - titulus spoliis inscriptus illos me que arguit, consulem ea Cossum cepisse, Liv. 4, 20, 6: l'inscription que portent les dépouilles prouve contre eux et contre moi que Cossus était consul quand il les conquit.    - cf. Tac. An. 1, 12.    - mihi tradendi arguendique rumoris causa fuit ut... Tac. An. 4, 11: j'ai tenu à rapporter ce bruit et à en dénoncer la fausseté pour que...    - (leges dedit) quas ne usus quidem, qui unus est legum corrector, experiendo argueret, Liv. 45, 32, 7: (il donna des lois) telles, que l'usage même, qui est par excellence le réformateur des lois, malgré l'épreuve ne les fit pas voir en défaut. [st1]3 [-] dévoiler la culpabilité (de qqn), inculper, accuser, dénoncer.    - arguere aliquem criminis (crimine, de crimine): accuser qqn d'un crime.    - occupandae rei publicae argui, Tac.: être convaincu de vouloir usurper l'empire.    - qui arguuntur, Liv.: les inculpés.    - qui arguunt, Liv.: les accusateurs.    - te hoc crimine non arguo, Cic. Verr.: ce n'est pas de ce chef que je te poursuis.    - occidisse patrem Roscius arguitur, Cic. Rosc. Am.: Roscius est accusé d’avoir tué son père. [st1]4 [-] reprendre, blâmer, reprocher.    - ea culpa, quam arguo, Liv. 1: la faute que je reprends.    - peccata coram omnibus argue, Vulg. 1 Tim. 5, 20: les coupables, reprends-les devant tout le monde.    - etiam ignobilitatis arguere ausus est, Suet. Cal. 23: il osa même lui reprocher la bassesse de ses origines.
    * * *
    argŭo, ĕre, argŭi, argūtum - tr. -    - 3e pers. plur. prés. arch. arguont, Plaut. Bacch. 308; part. argutus, Plaut. Amp. 883; Merc. 629; part. fut. arguiturus, Sall. H. fr. 2, 71; arguturus est sans ex., quoique donné par Prisc. 10, 12.    - cf. gr. ἀργής, ῆτος, éclatant de blancheur --- ἀργός, brillant, luisant. [st1]1 [-] mettre en lumière, éclaircir, rendre manifeste, montrer, faire voir, démontrer, prouver, affirmer; soutenir avec force, déclarer.    - tute argue quae dicis, Apul.: démontre ce que tu dis.    - si arguitur non licere, Cic.: s'il est démontré que c'est illicite.    - degeneres animos timor arguit, Virg. En. 4: la crainte dénote un coeur bas.    - arguere + prop. inf.: montrer que, démontrer que.    - speculatores, non legatos, venisse arguebat, Liv. 30, 23: il affirmait que c'étaient des espions et non des ambassadeurs qui étaient venus. [st1]2 [-] convaincre d'erreur, convaincre de défectuosité, dénoncer, réfuter.    - laudibus arguitur vini vinosus Homerus, Hor. Ep. 1: en faisant l'éloge du vin, Homère trahit son penchant pour l'alcool.    - primusque animalia mensis arguit imponi, Ov. M. 15: il fut le premier à dénoncer la consommation de la chair d'animaux à table.    - Plinium arguit ratio temporum, Suet.: le calcul des temps réfute l'opinion de Pline.    - titulus spoliis inscriptus illos me que arguit, consulem ea Cossum cepisse, Liv. 4, 20, 6: l'inscription que portent les dépouilles prouve contre eux et contre moi que Cossus était consul quand il les conquit.    - cf. Tac. An. 1, 12.    - mihi tradendi arguendique rumoris causa fuit ut... Tac. An. 4, 11: j'ai tenu à rapporter ce bruit et à en dénoncer la fausseté pour que...    - (leges dedit) quas ne usus quidem, qui unus est legum corrector, experiendo argueret, Liv. 45, 32, 7: (il donna des lois) telles, que l'usage même, qui est par excellence le réformateur des lois, malgré l'épreuve ne les fit pas voir en défaut. [st1]3 [-] dévoiler la culpabilité (de qqn), inculper, accuser, dénoncer.    - arguere aliquem criminis (crimine, de crimine): accuser qqn d'un crime.    - occupandae rei publicae argui, Tac.: être convaincu de vouloir usurper l'empire.    - qui arguuntur, Liv.: les inculpés.    - qui arguunt, Liv.: les accusateurs.    - te hoc crimine non arguo, Cic. Verr.: ce n'est pas de ce chef que je te poursuis.    - occidisse patrem Roscius arguitur, Cic. Rosc. Am.: Roscius est accusé d’avoir tué son père. [st1]4 [-] reprendre, blâmer, reprocher.    - ea culpa, quam arguo, Liv. 1: la faute que je reprends.    - peccata coram omnibus argue, Vulg. 1 Tim. 5, 20: les coupables, reprends-les devant tout le monde.    - etiam ignobilitatis arguere ausus est, Suet. Cal. 23: il osa même lui reprocher la bassesse de ses origines.
    * * *
        Arguo, arguis, argui, argutum, pen. prod. arguere. Virgil. Degeneres animos timor arguit. Monstrer, Faire apparoir une chose.
    \
        Non ex audito arguere. Plaut. Ne prouver pas par l'avoir ouy dire.
    \
        Vultu genus arguitur. Ouid. Est cogneu.
    \
        Langor arguit amantem. Horat. Manifeste.
    \
        Arguitur virtus malis. Ouid. Vertu se monstre és adversitez.
    \
        Arguere. Plaut. Cic. Reprendre, Accuser, Convaincre.
    \
        Id quod tu arguis. Cic. Ce que tu luy mets sus.
    \
        Verbo arguere de re aliqua, cui opponitur Negare. Cic. Apporter preuves de parolles.
    \
        Arguere reum. Vlpian. Convaincre aucun de quelque faulte.
    \
        Arguitur patrem occidisse. Cic. On luy met sus qu'il a tué son pere.
    \
        Quod author iniuriae illius fuisse argueretur. Cic. On luy mettoit sus.
    \
        Arguor immerito. Ouid. Je suis accusé injustement.

    Dictionarium latinogallicum > arguo

  • 10 falsitas

    falsĭtās, ātis, f. Hier. fausseté, mensonge.
    * * *
    falsĭtās, ātis, f. Hier. fausseté, mensonge.
    * * *
        Falsitas, pen. corr. falsitatis. Cic. Faulseté.

    Dictionarium latinogallicum > falsitas

  • 11 mendacium

    mendācĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mensonge, imposture, fausseté. [st2]2 [-] illusion (des sens), erreur. [st2]3 [-] nouvelle fausse ou erronée, fiction, fable. [st2]4 [-] imitation, reproduction, contrefaçon.    - totus ex mendacio factus: (homme) qui n'est que mensonge.    - struere mendacium: ourdir un mensonge.    - alicui de re mendacium dicere: mentir à qqn à propos de qqch.
    * * *
    mendācĭum, ĭi, n. [st2]1 [-] mensonge, imposture, fausseté. [st2]2 [-] illusion (des sens), erreur. [st2]3 [-] nouvelle fausse ou erronée, fiction, fable. [st2]4 [-] imitation, reproduction, contrefaçon.    - totus ex mendacio factus: (homme) qui n'est que mensonge.    - struere mendacium: ourdir un mensonge.    - alicui de re mendacium dicere: mentir à qqn à propos de qqch.
    * * *
        Mendacium, mendacii. Menterie, Mensonge.
    \
        Dicere mendacium alicui. Cic. Luy mentir.

    Dictionarium latinogallicum > mendacium

  • 12 redarguo

    redarguo, ĕre, argŭi, argutum - tr. - [st2]1 [-] réfuter (une accusation), repousser comme faux, confondre, contredire. [st2]2 [-] dénoncer en retour, reprocher. [st2]3 [-] montrer la fausseté de, montrer la vanité de. [st2]4 [-] Lact. convaincre de, montrer la culpabilité de.    - aliquid, aliquem redarguere: réfuter qqch, qqn.    - redarguere inconstantiam, Cic. Dom. 9.21: reprocher l'inconstance.    - aliquem alicujus rei redarguere: convaincre qqn de qqch.    - aliquem ignorantiae redarguere, Lact. 3, 1, 15: convaincre qqn d'ignorance.
    * * *
    redarguo, ĕre, argŭi, argutum - tr. - [st2]1 [-] réfuter (une accusation), repousser comme faux, confondre, contredire. [st2]2 [-] dénoncer en retour, reprocher. [st2]3 [-] montrer la fausseté de, montrer la vanité de. [st2]4 [-] Lact. convaincre de, montrer la culpabilité de.    - aliquid, aliquem redarguere: réfuter qqch, qqn.    - redarguere inconstantiam, Cic. Dom. 9.21: reprocher l'inconstance.    - aliquem alicujus rei redarguere: convaincre qqn de qqch.    - aliquem ignorantiae redarguere, Lact. 3, 1, 15: convaincre qqn d'ignorance.
    * * *
        Redarguo, redarguis, redargui, redargutum, penul. prod. redarguere. Cic. Reprendre et arguer, Monstrer par arguments que ce qu'on dit n'est pas vray, Redarguer.

    Dictionarium latinogallicum > redarguo

  • 13 лживость

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. fausseté
    2) liter. obliquité

    Dictionnaire russe-français universel > лживость

  • 14 ложность

    ж.
    * * *
    n
    gener. fausseté

    Dictionnaire russe-français universel > ложность

  • 15 ошибочность

    ж.
    fausseté f; erreur f
    * * *
    n
    gener. fausseté

    Dictionnaire russe-français universel > ошибочность

  • 16 фальшивость

    ж.
    fausseté f, duplicité f
    * * *
    n
    gener. fausseté

    Dictionnaire russe-français universel > фальшивость

  • 17 falsity

    falsity [ˈfɔ:lsɪtɪ]
    * * *
    ['fɔːlsətɪ]
    noun fausseté f

    English-French dictionary > falsity

  • 18 erroneità

    erroneità s.f. ( rar) fausseté, caractère m. erroné: l'erroneità di un giudizio la fausseté d'un jugement.

    Dizionario Italiano-Francese > erroneità

  • 19 Falschheit

    'falʃhaɪt
    f
    2) ( einer Person) duplicité f
    Falschheit
    Fạ lschheit <->
    fausseté Feminin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Falschheit

  • 20 Verlogenheit

    fɛr'loːgənhaɪt
    f
    caractère mensonger m, fausseté f, manque de franchise m
    Verlogenheit
    Verlb8b49fd9o/b8b49fd9genheit <->

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Verlogenheit

См. также в других словарях:

  • fausseté — [ foste ] n. f. • 1130; bas lat. falsitas I ♦ Caractère d une chose fausse, contraire à la vérité. Démontrer la fausseté d une accusation. Absolt « Ni la contradiction n est marque de fausseté, ni l incontradiction n est marque de vérité »… …   Encyclopédie Universelle

  • FAUSSETÉ —     Fausseté est le contraire de la vérité. Ce n est pas proprement le mensonge, dans lequel il entre toujours du dessein.     On dit qu il y a eu cent mille hommes écrasés dans le tremblement de terre de Lisbonne; ce n est pas un mensonge, c est …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • fausseté — Fausseté. s. f. Chose fausse, Mensonge, Imposture. Fausseté manifeste, visible. c est une fausseté. accusé, prevenu, atteint & convaincu de fausseté. une fausseté verifiée, reconnuë. faire une fausseté. la fausseté des allegations. la fausseté du …   Dictionnaire de l'Académie française

  • FAUSSETÉ — s. f. Qualité d une chose fausse, ce qui rend une chose fausse. La fausseté des allégations. La fausseté du compte. Fausseté d écriture, de date, etc. C est une fausseté manifeste. La fausseté de cette nouvelle a été reconnue. La fausseté d un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • fausseté — (fô se té) s. f. 1°   Qualité de ce qui est faux. •   Et je connais peu de vrais biens Dont on puisse jamais attendre Le plaisir que me fit la fausseté des miens, CHAULIEU à Mlle Delaunay.. •   Bientôt après on eut des lettres du consul, qui… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • FAUSSETÉ — n. f. Qualité d’une chose fausse, ce qui rend une chose fausse. La fausseté d’une monnaie, d’un manuscrit, d’un tableau. La fausseté des allégations. La fausseté du compte. Fausseté d’écriture, de date. La fausseté de cette nouvelle a été… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Fausseté — Fausse|té [fos te:] die; <aus gleichbed. fr. fausseté> (veraltet) Falschheit …   Das große Fremdwörterbuch

  • Fausseté du jugement, de l'esprit — ● Fausseté du jugement, de l esprit manque de justesse dans la manière de juger …   Encyclopédie Universelle

  • Fausseté —    см. Ложность …   Философский словарь Спонвиля

  • Fausseté des Vertus Humaines —    см. Ложность человеческих добродетелей …   Философский словарь Спонвиля

  • VERTUS HUMAINES — FAUSSETÉ DES VERTUS HUMAINES     Quand le duc de La Rochefoucauld eut écrit ses pensées sur l amour propre, et qu il eut mis à découvert ce ressort de l homme, un monsieur Esprit, de l Oratoire, écrivit un livre captieux, intitulé, De la fausseté …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»