-
1 пасть
I1) ( погибнуть) cadere, morire2) ( прекратить сопротивление) cadere, arrendersi3) ( сдохнуть) crepare, morire4) (прийтись, остановиться) cadere, fermarsi5) ( упасть) cadere, prostrarsi••пасть духом — perdersi d'animo, scoraggiarsi
6) ( уронить себя) decadere, scadereIIнизко пасть — ridursi, abbassarsi
( рот) bocca ж., fauci ж. мн.* * *I сов.1) cadere vi (e); cascare vi (e), andare per terraпасть ниц — prostrarsi / buttarsi ai piedi (di qd)
2) книжн. cadere vi (e), lasciare questo mondo; perire vi (e)3) (о правительстве и т.п.) cadere vi (e), essere dimissionario4) (морально, во мнении кого-л.) scadere ( nella considerazione di qd); perdere la considerazione (di qd)5) ( о скоте) creare vi (e)6) (выпасть на чью-л. долю) toccare in sorte; sortire vi (a)выигрыш пал на... — per sorteggio il premio è andato a...
выбор пал на... — la scelta è caduta su...
7) (об ответственности и т.п.) cadere vi (e) (su qc, qd)подозрение пало на... — il sospetto cadde su...
••пасть духом — perdersi d'animo; scoraggiarsi
II ж.пасть жертвой (кого-чего-л.) — cadere vittima (di qc, qd)
1) fauci f pl, bocca2) груб. ( о рте человека) forno* * *1. ngener. andare (sin) in fondo, bocca, fauci2. vgener. cadere (о режиме), cadere sul voto di fiducia, mordere la polvere -
2 jaw
I 1. [dʒɔː]1) (bone) mascella f.2) colloq. (chat)2.nome plurale jaws (of animal) fauci f.; (of tool) ganasce f.••II [dʒɔː]verbo intransitivo colloq. (chat) chiacchierare* * *[‹o:]1) (either of the two bones of the mouth in which the teeth are set: the upper/lower jaw; His jaw was broken in the fight.) mascella, mandibola2) ((in plural) the mouth (especially of an animal): The crocodile's jaws opened wide.) fauci* * *jaw /dʒɔ:/n.1 (anat.) mascella; mandibola; ganascia: the upper [lower] jaw, la mascella superiore [inferiore]; a punch to the jaw, un pugno alla mascella3 (al pl.) (fig.) grinfie; fauci; stretta mortale: in the jaws of death, nelle grinfie della morte; in pericolo di vita7 (fam.) chiacchierata; (spreg.) chiacchiere senza fine: to have a jaw with sb., fare una chiacchierata con q.8 (fam.) rimprovero; lavata di capo; tirata d'orecchi; predica9 (fam. antiq.) impertinenza; lingua lunga: Hold your jaw!, tieni la lingua a posto; sta' zitto!● jaw-breaker, (fam.) parola difficile a pronunciarsi; ( USA) caramella dura; (mecc., = jaw-crusher) frantoio a mascelle □ jaw-dropping, che fa rimanere a bocca aperta; stupefacente; sorprendente □ (fam.) jaw-jaw, lungo discorso; lunga chiacchierata (o discussione) □ jaw tooth, (dente) molare.(to) jaw /dʒɔ:/ (fam.)A v. i.2 sermoneggiare; far prediche (fig.)B v. t.fare una predica a; dare una lavata di capo a; rimproverare.* * *I 1. [dʒɔː]1) (bone) mascella f.2) colloq. (chat)2.nome plurale jaws (of animal) fauci f.; (of tool) ganasce f.••II [dʒɔː]verbo intransitivo colloq. (chat) chiacchierare -
3 maw
-
4 зев
м.1) анат. faringe f2) ( зверя) fauci f pl* * *n1) gener. bocca, fauci, gola, retrobocca2) eng. bocca della chiave (гаечного ключа)3) anat. faringe4) mech.eng. bocca (на металлоткацком станке) -
5 fauces
-
6 gorge
I [gɔːdʒ]1) geogr. gola f., burrone m.2) anat. gola f., fauci f.pl.••II [gɔːdʒ]to make sb.'s gorge rise — dare la nausea a o disgustare qcn
to gorge oneself — ingozzarsi, rimpinzarsi (on di)
* * *[ɡo:‹] 1. noun(a deep narrow valley: A river ran along the bottom of the gorge.) gola2. verb(to eat greedily until one is full: He gorged himself on fruit at the party.) ingozzarsi* * *[ɡɔːdʒ]1. nGeog, Anat gola2. vtto gorge o.s. (with or on) — rimpinzarsi (di), ingozzarsi (di)
* * *gorge /gɔ:dʒ/n.2 (anat.) stomaco3 (archit., mil.) gola4 (fam.) abbuffata; mangiata; scorpacciata7 (antiq.) gola; gorgia● to cast the gorge at, respingere con disgusto □ to make sb. 's gorge rise, far venire il voltastomaco a q.; dare la nausea a q. □ My gorge rises at the thought of it, mi si rivolta lo stomaco solo a pensarci.(to) gorge /gɔ:dʒ/v. t. e i.1 ingozzare, ingozzarsi; rimpinzare, rimpinzarsi2 (fig.) bloccare; intasare● to gorge oneself on (o with) ingozzarsi, rimpinzarsi: He gorged himself on ( o with) sweets, si è rimpinzato di dolci.* * *I [gɔːdʒ]1) geogr. gola f., burrone m.2) anat. gola f., fauci f.pl.••II [gɔːdʒ]to make sb.'s gorge rise — dare la nausea a o disgustare qcn
to gorge oneself — ingozzarsi, rimpinzarsi (on di)
-
7 глотка
1) анат. faringe ж., retrobocca ж.2) ( горло) gola ж., strozza ж.••* * *ж.1) анат. retrobocca; faringe; esofago m ( пищевод)2) прост. ( горло) golaдрать / надрывать гло́тку, орать во всю гло́тку — gridare come un ossesso / dannato / a squarciagola
заткнуть гло́тку — tappare la bocca; far chiudere il becco / ricacciare le parole in gola (a qd)
гло́тку перегрызть кому-л., взять за гло́тку кого-л. — cavare gli occhi a qd; strozzare vt
* * *n1) gener. fauci, gorgia, gola, retrobocca, strozza2) colloq. gargarozzo, gorgozzule3) obs. gorga4) anat. faringe, iugulo -
8 жерло вулкана
ngener. bocca del vulcano, fauci del vulcano -
9 носоглотка
-
10 отверстие
apertura ж., foro м., orifizio м., pertugio м.* * *с.отве́рстие в стене — buco nel muro
проделать / заделать отве́рстие — praticare / chiudere un'apertura
* * *n1) gener. apritura, barenatura, finestra, fogna (на дне цветочного горшка), foratura, imboccatura, imbocco, meato, occhio, oriente, rima, sfogo, apertura, bocca, buco, feritoia, foracchiatura, forame, forata, foro, pertugio, sfiato, vano2) obs. aperta, foce3) liter. fauci4) eng. asola (продолговатое), luce5) anat. iato6) pack. ugello -
11 ветви перешейка зева
( rami isthmi faucium) rami dell'istmo delle fauciРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > ветви перешейка зева
-
12 глотка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > глотка
-
13 перешеек зева
( isthmus faucium) istmo delle fauciРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > перешеек зева
-
14 chap
I [tʃæp]nome BE colloq. tipo m.II [tʃæp] III 1. [tʃæp] 2.old chap... — vecchio mio
* * *[ æp](a man: He's a nice chap.) tipo* * *I [tʃæp] n Brit(fam: man) tipo, tizioII [tʃæp]1. n(on lip) screpolatura2. vt(skin) screpolare* * *chap (1) /tʃæp/n.chap (2) /tʃæp/n.● (arc.) chap-fallen, dal viso lungo (fig.); scoraggiato; mesto.♦ chap (3) /tʃæp/n.(fam., antiq., GB) individuo; tipo: He's a funny chap, è un tipo buffo; you English chaps, voi inglesi; Hullo, old chap!, ciao, vecchio mio!; Look out, chaps!, attenti, ragazzi! NOTA D'USO: - boy e ragazzo-.(to) chap /tʃæp/v. t. e i.screpolare, screpolarsi: My lips chap easily, le labbra mi si screpolano facilmente.* * *I [tʃæp]nome BE colloq. tipo m.II [tʃæp] III 1. [tʃæp] 2.old chap... — vecchio mio
-
15 fearsome
['fɪəsəm]1) (frightening) pauroso, spaventoso2) (formidable) pauroso, eccezionale* * *fearsome /ˈfɪəsəm/a.(lett. o scherz.) spaventevole; spaventoso; terrificante: The lion opened its fearsome jaws, il leone ha aperto le sue fauci spaventosefearsomely avv. fearsomeness n. [u].* * *['fɪəsəm]1) (frightening) pauroso, spaventoso2) (formidable) pauroso, eccezionale -
16 пасть
I [past'] v.i. pf. (паду, падёшь; pass. пал, пала, пало, пали; impf. падать)1.1) cadere2) cadere; cedere, arrendersi3) morire; crepare4) prostrarsiпасть ниц перед кем-л. — prostrarsi ai piedi di qd. (cadere in ginocchio)
5) toccare aвыигрыш пал на + acc. — il premio è andato a
2.◆II [past'] f.fauci (pl.), bocca -
17 щерить
[ščérit'] v.i. impf. (pf. ощерить - ощерю, ощеришь)1)2) щеритьсяa) mostrare i denti; digrignareb) (colloq.) sghignazzare -
18 käft
käft (s.)fauci -
19 käke
käke (s.)fauci; mascella -
20 krokodilkäft
krokodilkäft (s.)fauci di coccodrillo
См. также в других словарях:
Fauci — Nom italien porté en Sicile, où l on trouve plus fréquemment la forme La Fauci. L italien fauci , normalement pluriel ( le fauci ), signifie la gueule . Mais, en sicilien, le mot fauci désigne une faux (équivalent de l italien falce ). C est donc … Noms de famille
FAUCI — turris quaedam altissima in Ins. Icaria, in cuius fastigio lumine nautis hîc navigantibus signum datur, ut rupes, quae circa Ins sunt, vitent, Ioh. Matal Metell … Hofmann J. Lexicon universale
fauci — / fautʃi/ s.f. pl. [dal lat. fauces ]. 1. (anat.) [parte interna della bocca, all inizio della gola, delimitata dalla radice della lingua, dagli archi o pilastri palatini e dal palato molle] ▶◀ Ⓖ (fam.) gola. 2. (estens.) [la cavità orale, spec.… … Enciclopedia Italiana
fauci — {{hw}}{{fauci}}{{/hw}}s. f. pl. 1 Orifizio di passaggio dalla cavità orale alla faringe. 2 (fig., lett.) Apertura, sbocco: le fauci del vulcano … Enciclopedia di italiano
fauci — s. f. pl. 1. gola, strozza □ bocca 2. (fig., di caverna, di fiume, ecc.) apertura, imboccatura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Anthony Fauci — Anthony S. Fauci is an immunologist who has made substantial contributions to research in the areas of AIDS and other immunodeficiencies, both as a scientist and as the head of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases… … Wikipedia
Anthony Fauci — Ben Carson und Anthony Fauci bei der Zeremonie zur Verleihung der Presidential Medal of Freedom 2008. Anthony Stephen Fauci (* 24. Dezember 1940 in New York City[1]) ist ein US amerikanischer Immunologe … Deutsch Wikipedia
Schiedeella fauci-sanguinea auct. non (D. Dod) Burns-Balogh — Symbol SCAR8 Synonym Symbol SCFA4 Botanical Family Orchidaceae … Scientific plant list
Schiedeella fauci-sanguinea auct. non (D. Dod) Burns-Balogh — Symbol SCAR8 Synonym Symbol SCFA4 Botanical Family Orchidaceae … Scientific plant list
HIV — Classification and external resources Diagram of HIV … Wikipedia
50-23-7 — Cortisol Cortisol Représentation moléculaire du Cortisol Général No CAS … Wikipédia en Français