Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

fathoms+deep

  • 21 love

    {lʌv}
    I. 1. любов, обич (of, for, to, towards)
    to be in LOVE (with) влюбен съм (в)
    to fall in LOVE (with) влюбвам се (в)
    to fall out of LOVE (with) разлюбвам
    to be deep/over head and ears/head over ears in LOVE безумно съм влюбен
    to make LOVE ухажвам, правя любов, имам полово сношение
    2. любим, -а (обик. в обръщение my LOVE)
    3. нещо привлекателно/прелестно
    what a LOVE of a child! какво сладко дете
    4. LOVE купидон, амур
    5. сп. нула
    LOVE game/set игра, в която губещата страна няма точки
    LOVE all нула на нула
    6. attr любовен
    labour of LOVE работа, извършена от любов към изкуството
    for LOVE от любов, без изгледи за награда
    not for LOVE or money за нищо на света
    not to be had for LOVE or money невъзможно е да се намери на никаква цена
    for the LOVE of заради, в името на
    for the LOVE of God/Heaven/sl. Mike! разг. за бога! to give/send one's LOVE to сърдечно поздравявам, предавам/изпращам поздрави на
    to play for LOVE не играя на пари
    there is no LOVE lost between them не могат да се търпят, обичат се като кучето и котката
    LOVE in a cottage брак без достатъчно средства
    II. v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? -I'd LOVE to бихте ли дошли? -с най-голямо удоволствие
    * * *
    {l^v} n 1. любов, обич (of, for, to, towards); to be in love (with)(2) {l^v} v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? - I'd
    * * *
    обичам; обич; гълъбче; любя; любима; любов; любим;
    * * *
    1. attr любовен 2. for love от любов, без изгледи за награда 3. for the love of god/heaven/sl. mike! разг. за бога! to give/send one's love to сърдечно поздравявам, предавам/изпращам поздрави на 4. for the love of заради, в името на 5. i. любов, обич (of, for, to, towards) 6. ii. v любя, обичам (to с inf, ger), would you come? -i'd love to бихте ли дошли? -с най-голямо удоволствие 7. labour of love работа, извършена от любов към изкуството 8. love all нула на нула 9. love game/set игра, в която губещата страна няма точки 10. love in a cottage брак без достатъчно средства 11. love купидон, амур 12. not for love or money за нищо на света 13. not to be had for love or money невъзможно е да се намери на никаква цена 14. there is no love lost between them не могат да се търпят, обичат се като кучето и котката 15. to be deep/over head and ears/head over ears in love безумно съм влюбен 16. to be in love (with) влюбен съм (в) 17. to fall in love (with) влюбвам се (в) 18. to fall out of love (with) разлюбвам 19. to make love ухажвам, правя любов, имам полово сношение 20. to play for love не играя на пари 21. what a love of a child! какво сладко дете 22. любим, -а (обик. в обръщение my love) 23. нещо привлекателно/прелестно 24. сп. нула
    * * *
    love[lʌv] I. n 1. любов, обич (of, for, to, towards); to feel \love to ( towards) изпитвам любов към; to be in \love ( with) влюбен съм в; to fall in \love with влюбвам се в; to fall out of \love with разлюбвам; не обичам; отвръщам се от; to be over head and ears ( head over ears) in \love, be fathoms deep in \love безумно съм влюбен; \love laughs at locksmiths; \love will creep where it may not go пред любовта няма прегради; to make \love to ухажвам; \love at first sight любов от пръв поглед; to have a \love of learning имам влечение към ученето; there is no \love lost between them не могат да се търпят; calf ( puppy) \love детска любов, юношеско увлечение; 2. любим, любима (обикн. в обръщение my \love); 3. нещо привлекателно, прелестно; what a \love of a child какво сладко дете; 4. (L.) Купидон, Амур; 5. сп. нула; a \love game ( set) игра, в която губещата страна няма точки; \love all 0:0 резултат 0:0; a labour of \love работа, извършена от любов към изкуството; a light o'(of) \love 1) кокетка, вятърничава (лекомислена); 2) проститутка; for the \love of Mike int ей Богу! (учуда, отчаяние); for \love от любов; за нищо; без изгледи за награда; not for \love or money за нищо на света; for the \love of заради; в името на; \love of gain користолюбие; Lord \love you! (Lord \love your heart) грубо ей Богу! to give ( send) o.'s \love сърдечно поздравявам, предавам поздрави (изпращам поздрави); to play for \love играя не на пари; 6. attr любовен; II. v любя, обичам (to с inf; ger); I would \love to с най-голямо удоволствие.

    English-Bulgarian dictionary > love

  • 22 глубоко

    Универсальный русско-английский словарь > глубоко

  • 23 fathom

    fathom [ˊfæðǝm]
    1) морска́я са́жень (= 6 футам или 182 см)
    2) изоба́та

    to be fathoms deep in love быть влюблённым по́ уши

    2. v
    1) вника́ть, понима́ть;

    I cannot fathom his meaning я не могу́ поня́ть, что он хо́чет сказа́ть

    2) измеря́ть глубину́ ( воды); де́лать проме́р ло́том

    Англо-русский словарь Мюллера > fathom

  • 24 быть влюблённым по уши

    1) General subject: be fathoms deep in love
    2) Colloquial: be up to the ears in love, have it bad (for sb. - в кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > быть влюблённым по уши

  • 25 быть влюбленным по уши

    1) General subject: be fathoms deep in love
    2) Colloquial: be up to the ears in love, have it bad (for sb. - в кого-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > быть влюбленным по уши

  • 26 мое уважение к нему сильно поколебалось

    Универсальный русско-английский словарь > мое уважение к нему сильно поколебалось

  • 27 основательно

    2) Colloquial: properly
    3) Dialect: tight
    5) French: a fond, fond
    6) Mathematics: fully
    7) Scottish language: lockfast
    8) Jargon: slam-bang

    Универсальный русско-английский словарь > основательно

  • 28 Faden

    m; -s, Fäden
    1. allg. thread; Marionette etc.: string; ein Faden a piece of thread; er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg. he was soaked to the skin
    2. von Bohnen, Flüssigem etc.: string; ein dünner Faden Blut a trickle of blood; schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (Am. gray) in one’s hair; Fäden ziehen Suppe, Käse etc.: go stringy; den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky
    3. fig. thread, string; der rote Faden the central thread; sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen run though s.th. like a thread; den Faden verlieren lose the thread; den Faden wieder aufnehmen pick up the thread; es hing an einem ( dünnen oder seidenen) Faden it was hanging by a thread; sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him; seine Fäden spinnen spin a web of intrigue; die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls; er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things
    4. MED. suture, stitch; die Fäden ziehen take out the stitches
    5. ETECH., TECH. filament
    m; -s, -; NAUT. fathom
    * * *
    der Faden
    thread; filament; fathom
    * * *
    Fa|den I ['faːdn]
    m -s, ordm;
    ['fɛːdn]
    1) (lit, fig) thread; (an Marionetten) string; (MED) stitch

    der rote Fáden (fig) — the leitmotif, the central theme

    den Fáden verlieren (fig)to lose the thread

    alle Fäden laufen hier zusammen — this is the hub of the whole business

    er hält alle Fäden (fest) in der Handhe holds the reins

    sein Leben hing an einem (dünnen or seidenen) Fáden — his life was hanging by a thread

    keinen guten Fáden an jdm/etw lassen (inf) — to tear sb/sth to shreds (inf) or pieces (inf)

    2) (= Spinnenfaden etc) thread; (= Bohnenfaden) string
    II
    m -s, - (NAUT)
    fathom
    * * *
    der
    1) (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) fathom
    2) (something very thin shaped like a thread, especially the thin wire in an electric light bulb.) filament
    3) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) thread
    4) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) thread
    * * *
    Fa·den
    <-s, Fäden>
    [ˈfa:dn̩, pl fɛdn̩]
    m
    1. (Wollfaden, Zwirnfaden) thread; Marionette string
    dünner/dicker \Faden fine/coarse thread
    2. MED stitch, suture spec
    die Fäden ziehen to remove [or sep take out] the stitches [or spec sutures
    3. (von Raupe, Spinne) thread, filament; s.a. Leben
    4. (geh: einzelnes Haar) strand
    5.
    keinen guten \Faden an jdm/etw lassen (fam) to tear sb/sth to pieces [or shreds], to rip into sb/sth
    alle Fäden [fest] in der Hand halten/behalten to hold/hold on to the reins
    alle Fäden laufen in jds Hand zusammen sb pulls all the strings
    der rote \Faden the central [or recurrent] theme
    keinen trockenen \Faden am Leib haben to be soaked to the skin
    den \Faden verlieren to lose the thread
    [hinter den Kulissen] die Fäden ziehen (fam) to pull the strings [behind the scenes]
    * * *
    I
    der; Fadens, Fäden
    1) (Garn) thread

    der rote Faden(fig.) the central theme

    den Faden verlieren(fig.) lose the thread

    er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins

    an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread

    Fäden ziehen<cheese etc.> be soft and stringy

    2) (Med.) suture
    II
    der; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom
    * * *
    Faden1 m; -s, Fäden
    1. allg thread; Marionette etc: string;
    ein Faden a piece of thread;
    er hatte keinen trockenen Faden am Leib umg he was soaked to the skin
    2. von Bohnen, Flüssigem etc: string;
    ein dünner Faden Blut a trickle of blood;
    schon graue Fäden im Haar haben have the first streaks of grey (US gray) in one’s hair;
    Fäden ziehen Suppe, Käse etc: go stringy;
    den Leim trocknen lassen, bis er keine Fäden mehr zieht leave the glue to dry until it is no longer tacky
    3. fig thread, string;
    der rote Faden the central thread;
    sich wie ein roter Faden durch etwas ziehen run though sth like a thread;
    den Faden verlieren lose the thread;
    den Faden wieder aufnehmen pick up the thread;
    Faden it was hanging by a thread;
    sie ließ keinen guten Faden an ihm she tore him to shreds, she didn’t have a good word to say about him;
    seine Fäden spinnen spin a web of intrigue;
    die Fäden laufen in seiner Hand zusammen he’s in control of everything, he’s at the controls;
    er hat die Fäden fest in der Hand he’s got a tight grip on things
    4. MED suture, stitch;
    die Fäden ziehen take out the stitches
    5. ELEK, TECH filament
    Faden2 m; -s, -; SCHIFF fathom
    * * *
    I
    der; Fadens, Fäden
    1) (Garn) thread

    der rote Faden(fig.) the central theme

    den Faden verlieren(fig.) lose the thread

    er hat od. hält alle Fäden in der Hand — (fig.) he holds the reins

    an einem dünnen od. seidenen Faden hängen — (fig.) hang by a single thread

    Fäden ziehen<cheese etc.> be soft and stringy

    2) (Med.) suture
    II
    der; Fadens, Faden (Seemannsspr.) fathom
    * * *
    -- m.
    filament n.
    strand n.
    thread n.
    twine n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Faden

  • 29 fathom

    1. noun
    (Naut.) Fathom, das (geh.); Faden, der
    2. transitive verb
    1) (measure) mit dem Lot messen
    2) (fig.): (comprehend) verstehen

    fathom somebody/something out — jemanden/etwas ergründen

    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) der Faden
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) ergründen
    * * *
    fath·om
    [ˈfæðəm]
    I. n Faden m (= ca. 1,8 m)
    II. vt
    to \fathom sb/sth jdn/etw begreifen
    we haven't yet \fathomed why/how... wir sind noch nicht dahinter gekommen, warum/wie...
    2. NAUT (sound)
    to \fathom sth etw ausloten
    * * *
    ['fðəm]
    1. n
    Faden m
    2. vt
    2) (= understand) ermessen (geh); (inf also fathom out) verstehen

    I just can't fathom him ( out) — er ist mir ein Rätsel

    I couldn't fathom it (out)ich kam der Sache nicht auf den Grund, ich kam nicht dahinter (inf)

    we're trying to fathom (out) what... — wir versuchen zu ergründen, was...

    * * *
    fathom [ˈfæðəm]
    A s (pl nach Maßzahl oft fathom) Fathom n:
    a) SCHIFF Faden m ( Tiefenmaß; 6 Fuß = 1,83 m)
    b) (Bergbau) Raummaß; 6 Kubikfuß = 0,17 Kubikmeter
    B v/t
    1. SCHIFF ausloten (auch fig), loten
    2. fig ergründen:
    fathom out umg eine Antwort etc finden;
    I can’t fathom out … umg ich kann mir auch beim besten Willen nicht erklären, …
    f. abk
    1. SCHIFF fathom
    2. feet pl
    3. LING female
    6. foot
    7. PHYS frequency
    8. from
    fath. abk SCHIFF fathom
    fm abk
    2. from
    * * *
    1. noun
    (Naut.) Fathom, das (geh.); Faden, der
    2. transitive verb
    1) (measure) mit dem Lot messen
    2) (fig.): (comprehend) verstehen

    fathom somebody/something out — jemanden/etwas ergründen

    * * *
    v.
    ergründen v.

    English-german dictionary > fathom

  • 30 fathom

    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) faðmur
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) komast til botns í

    English-Icelandic dictionary > fathom

  • 31 fathom

    öl, 9 cm, 182 to fathom: mélyére hatol, mélységet mér
    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) öl (hosszmérték)
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) mélyére hatol vminek

    English-Hungarian dictionary > fathom

  • 32 fathom

    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) braça
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) compreender
    * * *
    fath.om
    [f'æðəm] n 1 Naut braça (medida de profundidade: 1,83 m). 2 fig penetração, profundidade. • vt 1 sondar, penetrar, profundar. 2 também fathom out entender, decifrar.

    English-Portuguese dictionary > fathom

  • 33 fathom

    {'fæðəm}
    I. 1. клафтер (182 см)
    2. проницателност
    II. 1. измервам дълбочина
    2. разбирам, проумявам, схващам
    * * *
    {'fa­ъm} n 1. клафтер (=182 см); 2. проницателност.(2) {'fa­ъm} v 1. измервам дълбочина; 2. разбирам, проумявам,
    * * *
    клафтер;
    * * *
    1. i. клафтер (182 см) 2. ii. измервам дълбочина 3. проницателност 4. разбирам, проумявам, схващам
    * * *
    fathom[´fæðəm] I. n клафтер (= 6 фута или 182 см) (за морска дълбочина, дървен материал и мин.); to be \fathoms deep in love хлътнал съм, влюбен съм до уши; II. v 1. измервам дълбочина; 2. прен. разбирам, проумявам, схващам (и с out).

    English-Bulgarian dictionary > fathom

  • 34 διοργυίους

    διόργυιος
    two fathoms deep: masc /fem acc pl

    Morphologia Graeca > διοργυίους

  • 35 διόργυιος

    διόργυιος
    two fathoms deep: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > διόργυιος

  • 36 πεντηκοντόργυιος

    πεντηκοντόργυιος
    fifty fathoms deep: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > πεντηκοντόργυιος

  • 37 fathom

    n. kulaç (1.83 m.), anlama, kavrama
    ————————
    v. derinliğini ölçmek, derinine inmek, içyüzünü araştırmak, anlamak, kavramak
    * * *
    1. doğru anlamını anla (v.) 2. kulaç (n.)
    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) kulaç
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) iyice anlamak

    English-Turkish dictionary > fathom

  • 38 fathom

    • päästä perille
    • mitata syvyys
    • syli
    • käsittää
    marine
    • luodata
    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) syli
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) päästä perille

    English-Finnish dictionary > fathom

  • 39 fathom

    ['fæðəm] 1. n ( NAUT)
    sążeń m (angielski)
    2. vt
    mystery zgłębiać (zgłębić perf); meaning, reason pojmować (pojąć perf)
    * * *
    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) sążeń
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) zgłębić, pojąć

    English-Polish dictionary > fathom

  • 40 fathom

    1. noun
    (a measure of depth of water (6 feet or 1.8 metres): The water is 8 fathoms deep.) jūras ass (dziļuma mērs — 1,8 m)
    2. verb
    (to understand (a mystery etc): I cannot fathom why she should have left home.) izprast; saprast; izdibināt
    * * *
    jūras ass; mērīt dziļumu; izdibināt, saprast, izprast

    English-Latvian dictionary > fathom

См. также в других словарях:

  • deep-six — vb American to bury, dispose of. The verb form, which has been common in American speech since the 1950s, derives from the earlier noun form the deep six , an underworld euphemism for the grave. The ultimate origin is nautical; burials at sea… …   Contemporary slang

  • deep-six — {v.}, {slang} To throw away; dispose of. * /As the police boat came near, the drug smugglers deep sixed their cargo./ (An expression originally used by sailors, suggesting throwing something into water six fathoms deep.) …   Dictionary of American idioms

  • deep-six — {v.}, {slang} To throw away; dispose of. * /As the police boat came near, the drug smugglers deep sixed their cargo./ (An expression originally used by sailors, suggesting throwing something into water six fathoms deep.) …   Dictionary of American idioms

  • deep-six — v slang To throw away; dispose of. As the police boat came near, the drug smugglers deep sixed their cargo. (An expression originally used by sailors, suggesting throwing something into water six fathoms deep.) …   Словарь американских идиом

  • Deep sea — zones For the IMAX film, see Deep Sea 3D. The deep sea, or deep layer[1], is the lowest layer in the ocean, existing below the thermocline and above the seabed, at a depth of 1000 fathoms …   Wikipedia

  • deep-six — [dēp′siks′] Slang n. [from the custom of burial at sea in at least six fathoms] 1. Archaic burial at sea 2. a discarding or disposing of something vt. to get rid of, as by throwing overboard …   English World dictionary

  • Deep sea communities — giant tubeworm Deep sea communities currently remain largely unexplored, due the technological and logististical challenges and expense involved in visiting these remote biomes. Because of the unique challenges (particularly the high barometric… …   Wikipedia

  • deep — I. adjective Etymology: Middle English dep, from Old English dēop; akin to Old High German tiof deep, Old English dyppan to dip more at dip Date: before 12th century 1. extending far from some surface or area: as a. extending far downward < a… …   New Collegiate Dictionary

  • deep — /dip / (say deep) adjective 1. extending far downwards, inwards, or backwards. 2. having a specified dimension downwards, inwards, or backwards: a tank two metres deep. 3. situated far or a certain distance down, in, or back. 4. extending far in… …  

  • deep-six — verb 1. toss out; get rid of deep six these old souvenirs! • Syn: ↑give it the deep six • Hypernyms: ↑discard, ↑fling, ↑toss, ↑toss out, ↑toss away …   Useful english dictionary

  • Deep-sea lead — Lead Lead (l[e^]d), n. [OE. led, leed, lead, AS. le[ a]d; akin to D. lood, MHG. l[=o]t, G. loth plummet, sounding lead, small weight, Sw. & Dan. lod. [root]123.] 1. (Chem.) One of the elements, a heavy, pliable, inelastic metal, having a bright,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»