-
1 coraz
adv. 1. (bardziej) more and more- śmiech stawał się coraz wyraźniejszy the laughter became more and more distinct- podobał jej się coraz bardziej she liked him more and more- leki są coraz droższe medicines are becoming dearer and dearer a. more and more expensive- coraz lepiej better and better- robi się coraz cieplej it’s getting warmer and warmer- pociąg jechał coraz szybciej the train was travelling faster and faster2. książk. (co chwila) every now and then, every now and again- coraz (to) patrzył na zegarek every now and then he glanced at his watch- coraz to poprawiała włosy every now and again she adjusted her hair- wychodziła z przebieralni w coraz to innym stroju she kept coming out of the changing booth in different clothes* * *adv* * *part.1. ( wyraża narastanie) coraz ładniejszy prettier and prettier, nicer and nicer; coraz szybszy faster and faster; coraz głośniejszy louder and louder; coraz bardziej more and more; coraz więcej more and more; coraz lepiej better and better.2. ( wyraża powtarzalność) repeatedly; coraz to... every now and again; coraz powtarza he keeps repeating.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > coraz
-
2 daleko
daleko lepiej/więcej — far better/more
posuwać (posunąć perf) się za daleko — to go too far
* * *adv.- lej1. (= w oddali) far (away); (być/pozostawać) daleko w tyle (za kimś) (be/stay) far l. way behind (sb/sth).2. (= na dużą odległość) far, a long way; ktoś wyjechał daleko sb is far away; daleko idący ( o zmianach) far-reaching; zajść daleko t. przen. go a long way; posunąć się za daleko go too far; jak daleko (jest) stąd do...? how far (is it) to...?3. form. (= znacznie) far; daleko bardziej/szybciej/lepiej far more/faster/better; daleko tańszy far cheaper, cheaper by far.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > daleko
-
3 dwukrotnie
adv. 1. [startować, próbować] twice, two times 2. [wzrosnąć, zmaleć, zwiększyć] twofold- dwukrotnie szybszy/większy twice as fast/big, two times faster/bigger* * *adv* * *adv.twice (over), two times; zwyciężyć dwukrotnie win twice (over); dwukrotnie zwiększyć dochody double one's income.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwukrotnie
-
4 zwykle
adv. usually, normally- zwykle wstaję o siódmej I usually a. normally get up at seven- wcześniej/później niż zwykle earlier/later than usual- więcej/mniej niż zwykle more/less than usual- jak zwykle as usual- jak zwykle w takich wypadkach as usual in such cases- spóźnił się jak zwykle he was late, as usual- była jak zwykle czarująca she was her usual charming self- duży ruch, jak zwykle w godzinach szczytu heavy traffic, as usual in the rush hour- spotkajmy się tam, gdzie zwykle let’s meet at the usual place- dla mnie to, co zwykle the usual for me- „co powiedział?” – „to, co zwykle” ‘what did he say?’ – ‘the same as usual’- zwykle pracuje nocą he normally a. usually works at night* * *adv* * *adv.usually, typically, for the most part; jak zwykle as usual; (więcej/szybciej/cieplej) niż zwykle (more/faster/warmer) than usual; jak zwykle jesteś nieprzygotowany! that's typical! you are unprepared!; jak zwykle w takich wypadkach as is usual in such cases; obiad zwykle jadam o piątej I usually have dinner at five; było więcej ludzi niż zwykle there were more people than usual; poproszę to, co zwykle (w barze, pubie) I'll have my usual l. regular.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwykle
-
5 chodliw|y
adj. pot. [towar, książki] fast-selling- te sukienki nie są chodliwe those dresses don’t sell well- kawalerki są bardziej chodliwe niż duże mieszkania one-room flats sell faster a. are in greater demand than large apartmentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chodliw|y
-
6 dol|ecieć
pf — dol|atywać impf (dolecisz, doleciał, doleli — dolatuję) vi 1. (dotrzeć) [ptak, samolot, osoba] to reach vt; [kamień, pocisk] to reach vt, to hit vt; [dźwięk, zapach] to reach vt, to come- samolotem dolecę do Paryża szybciej niż pociągiem I’ll get to Paris faster by plane than by train- kula doleciała do celu the bullet hit the target a. found its target- patyk nie doleciał do szyby the stick fell short of a. didn’t reach the window- do jego uszu dolatywały jedynie oderwane słowa only a few isolated words reached his ears- z szosy doleciał warkot przejeżdżających samochodów the drone of passing cars came from a. could be heard from the road2. pot. (dobiec) to run; (szybciej) to rush- w pięć minut doleciał do szkoły/domu he ran to school/ran home in five minutes- zwykle pierwszy dolatywał do telefonu he was usually the first to rush to the phone- doleciał do mnie na ulicy jakiś facet i dał mi w twarz some bloke ran up to me in the street and bashed me in the face pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dol|ecieć
-
7 mach|nąć1
pf — mach|ać2 impf (machnęła, machnęli — am) vi 1. (poruszyć wahadłowo) to wave [ręką, kapeluszem, chusteczką, chorągiewką]; to brandish, to wield [laską, szablą]- siedziała na krześle i machała nogą she sat on a chair swinging her leg- pies radośnie machał ogonem the dog was happily wagging its tail- ptak machał skrzydłami a bird was flapping its wings- machałem do ciebie na ulicy, ale mnie nie zauważyłeś I was waving to you in the street but you didn’t see me- machali na kierowcę, żeby prędzej ruszył they were waving the driver on to go faster- machnął mi na pożegnanie ręką he waved goodbye to me2. pot. (robić szybko) to knock off pot.- taki artykuł mogę machnąć w jedną noc I can knock off an article like that overnightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mach|nąć1
-
8 niewidzialn|y
adj. invisible, unseen- niewidzialne dla oka promienie podczerwone infrared radiation, invisible to the naked eye- niewidzialna siła an unseen force- sam niewidzialny, mógł obserwować innych he could watch the others, unseen- samolot niewidzialny dla radarów a plane invisible to radar- niewiedza nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance is no defence (in the eyes of the law)- podczas dyskusji ujawniła się jego niewiedza his ignorance a. lack of knowledge came out during the discussion- przyznał się do swojej niewiedzy he admitted his ignorance a. lack of knowledge- mam niewiele czasu/pieniędzy I haven’t got much time/money- mamy ze sobą niewiele wspólnego we have little a. haven’t got much in common- niewielu może sobie na to pozwolić (only) few a. not many can afford it- niewielu nam dorównuje few can match us- okazują nam niewiele serdeczności they give us little warmth- w niewielu miastach nie podrożała komunikacja there were only a few towns where fares didn’t go up- z niewieloma koleżankami udało mi się o tym porozmawiać I managed to talk about this with few friends (only)Ⅱ adv. (trochę) little, not much- charaktery sióstr niewiele się różnią the sisters’ characters don’t differ much- niewiele cieplej/szybciej not much warmer/faster- niewiele młodszy/wyższy little a. not much younger/taller- niewiele mówi o sobie he doesn’t talk much about himself, he talks little about himself- niewiele się zmieniłeś you haven’t changed much- niewiele udało im się zrobić they managed to do littleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewidzialn|y
-
9 pik|nąć1
pf — pik|ać impf 1. [radio, urządzenie] to beep, to bleep; [ptak] to cheep 2. pot. [serce] to throb- serce zaczęło jej szybciej pikać her heart went pitapat a. pitter-patter, her heart started beating faster■ ani piknął he didn’t raise a squeak a. make a soundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pik|nąć1
-
10 prę|dko
Ⅰ adv. grad. 1. (szybko) [biec, iść, jeść] quickly; [mówić] rapidly- musimy iść prędzej, bo spóźnimy się we must be a. move quicker, otherwise we’ll be late- nauczył się pływać prędzej od brata he learnt to swim faster than his brother- nie tak prędko! hold on a bit!2. (wkrótce, niebawem) [przyjść, przyjechać] soon; [odpisać] immediately, promptly- przyjdź prędko, czekamy na ciebie come soon, we’re waiting for you- czym prędzej pot. as soon as possible- wyszedł stamtąd czym prędzej he left as soon as he could a. immediately- próbował się tam czym prędzej dostać he tried to get there as soon as he could- im prędzej, tym lepiej the sooner the better- prędzej czy później sooner or laterⅡ prędzej part. pot. rather- tobie prędzej uwierzy niż mnie s/he’d sooner believe you than me- była prędzej pilna, niż zdolna she was hard-working rather than bright- prędzej pojadę w góry, niż nad morze I’d rather go to the mountains than to the seaⅢ inter. pot. quick!- chodź tu, prędzej! come here, quick!■ dwa razy daje, kto prędko daje przysł. he gives twice who gives quickly przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prę|dko
-
11 przyśpiesz|ony
Ⅰ pp ⇒ przyśpieszyć Ⅱ adj. 1. [krok] stepped-up; [oddech, tętno] quickened- mieć przyśpieszony oddech to breathe quickly- pracować w przyśpieszonym tempie to work faster than usual2. Prawo [proces] summary- w trybie przyśpieszonym summarily3. Transp. [pociąg, linia, autobus] fast 4. (wcześniejszy) [wybory] earlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyśpiesz|ony
-
12 raz1
Ⅰ m (G razu) 1. (ilość wystąpień) time- tylko raz only once- zrobić coś raz/dwa razy/trzy razy to do sth once/twice/three times- setki razy hundreds of times- dwa razy większy/droższy twice as big/expensive- trzy/dziesięć razy szybszy three/ten times as fast a. faster- dwa razy więcej osób/czasu twice as many people/as much time- sprzedał dom trzy razy drożej, niż kupił he sold the house for three times the price he paid for it- półtora raza więcej wypadków niż rok temu one and a half times more accidents than last year- podróż trwała kilka razy dłużej niż zwykle the journey lasted several times as long as usual- zrobiłbym to sto razy lepiej I’d do it way a. a hundred times better- jest tysiąc razy przystojniejszy od brata he’s way more handsome than his brother- choć a. chociaż raz chciałbym… just for once I’d like to…- ile razy? how many times?- ile razy mam powtarzać? how many times do I have to repeat myself?- ile razy go widzę, zawsze wygląda na zadowolonego whenever I see him he looks happy, every time I see him he looks happy- ileż to razy próbowałem go przekonać! how many times have I tried to convince him?- to się zdarzyło już tyle razy, że… it already happened so many times that…- pierwszy/drugi/ostatni raz a. po raz pierwszy/drugi/ostatni for the first/second/last time- zawsze kiedyś jest ten pierwszy raz there’s always a first time- kolejny raz a. po raz kolejny once again- po raz ostatni widziałem go w… I last saw him in…- kiedy z nim ostatni raz rozmawiałem… when I last talked to him…- zrobiłem to po raz pierwszy i ostatni a. pierwszy i ostatni raz I did it for the first and (the) last time- zrobić coś jeszcze raz a. raz jeszcze to do sth once more a. one more time- nie raz (i nie dwa) more than once- nie raz chodziliśmy tam razem we’ve been there together more than once- raz czy dwa a. raz i drugi once or twice- rozmawiałem z nim raz czy dwa I’ve talked to him once or twice- ani razu not (even) once- ani razu o niej nie wspomniał he never once mentioned her- raz/dwa razy/trzy razy na godzinę once/twice/three times an hour- raz na rok a. do roku once a year- raz na sto lat once every one hundred years- raz na dzień a. dziennie once a day- raz na jakiś czas (every) once in a while- coś takiego zdarza się tylko raz w życiu something like this happens only once in a lifetime- raz na zawsze once and for all- powiedziałem mu raz na zawsze, że… I told him once and for all that..- było raz ciepło, raz zimno it was first warm and then cold- wiodło im się raz lepiej, raz gorzej they had their ups and downs- wiało raz z północy, to znowu z północnego wschodu the wind was changing from north to north-east- raz po raz a. raz za razem (bez przerwy) over and over (again); (co jakiś czas) every now and then- raz po raz spoglądał na zegarek every now and then he looked at his watch- tym razem this time- tym razem ci daruję I’ll let you off this time- następnym razem a. na drugi raz next time- następnym razem, kiedy go zobaczysz… next time you see him…- poprzednim a. ostatnim razem the last time- poprzednim razem, kiedy tu był… the last time he was here- za pierwszym/drugim razem the first/second time round- zdałem za trzecim razem I passed the test the third time round- za każdym razem each a. every time- trafiał za każdym razem he hit the target every time- za każdym razem, kiedy go widzę… every time I see him…2. (zdarzenie) case- w takich razach in such cases- w razie pożaru/wypadku in case of fire/accident- w razie potrzeby if need be- w razie, gdyby coś się stało/ktoś pytał in case something happens/somebody asks- w razie czego if anything happens- innym razem some other time- pewnego a. jednego razu one day- w każdym (bądź) razie in any case, anyway- jest najlepszy, a w każdym razie tak uważa he’s the best, that’s what he thinks anyway- w najgorszym/najlepszym razie at (the) worst/at best- w przeciwnym razie otherwise- w takim razie in that case- w żadnym razie (nigdy) never; (pod żadnym pozorem) under no circumstances; (bynajmniej) by no means- on w żadnym razie się nie zgodzi he will never agree- proszę w żadnym razie z nimi nie rozmawiać you must not under any circumstances talk to them- w żadnym razie nie uważam się za eksperta I don’t consider myself an expert by any meansⅡ num. one- raz, dwa, trzy one, two, threeⅢ adv. 1. (kiedyś) once- raz byłem świadkiem ich kłótni once I saw them arguing- była sobie raz królewna once upon a time there was a princess2. (wreszcie) at last- chciałbym, żeby to się już raz skończyło! I’d like it to be over at last3. (ostatecznie) once- jak już raz coś obiecam, to dotrzymuję słowa once I promise something I always keep my word- jak już raz zaczniesz… once you start…4. (po pierwsze) first- nie zrobiłem tego, raz, że nie miałem czasu a dwa, że mi się nie chciało I didn’t do it, for one thing because I had no time, and for another because I didn’t feel like itⅣ razy conj. times- jeden razy dwa one times two- trzy razy pięć równa się piętnaście three times five is fifteenⅤ na razie adv. (w tej chwili) at the moment, for the time being; (do tej pory) so far- (jak) na razie nie ma niebezpieczeństwa there’s no danger at the moment- „jak idzie?” – „na razie dobrze” ‘how is it going?’ – ‘so far, so good’- na razie! (pożegnanie) see you later!- no to na razie, chłopaki! see you, guys!Ⅵ od razu adv. at once, right away- od razu go poznał he recognized him right away- od razu wiedziałem, że tak będzie I always knew it would be like that■ zrobić coś raz, dwa a. raz-raz to do sth in no time- raz się żyje! you only live once- jak raz zadzwonił telefon pot. at that very moment the telephone rang- w sam raz dla kogoś perfect for sb- praca w sam raz dla informatyka the right kind of a. a perfect job for a computer expert- spodnie były w sam raz the trousers fitted perfectlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raz1
-
13 rozwi|nąć
pf — rozwi|jać impf (rozwinęła, rozwinęli — rozwijam) Ⅰ vt 1. (rozprostować) to unfurl [żagiel, transparent, sztandar]; to unwind [linę, bandaż, kłębek]; to uncoil [drut]; to unroll [dywan, śpiwór, belę]; to unreel [kliszę, wąż ogrodowy]; to reel off [nitkę]- rozwinąć włóczkę z kłębka to pull out some yarn from the ball- rozwinąć materiał z beli to unroll a bale of material2. (rozpakować) to unwrap [paczkę, pakunek]- rozwinąć kwiaty z papieru to unwrap the flowers- szelest rozwijanych papierków the rustle of sweets being unwrapped- kanapka do połowy rozwinięta z folii a half-unwrapped sandwich3. (rozchylić) [kwiat] to open [płatki]- rozwinąć liście/pąki [drzewo, krzak] to come into leaf/bud4. (ukształtować) to develop [cechę, umiejętności, styl]; to develop, to build [sth] up [mięśnie]- rozwinąć kogoś fizycznie [ćwiczenia] to build up sb’s muscles- rozwijać w sobie cierpliwość/wytrwałość to learn to be patient/persistent- rozwijać w kimś zainteresowania to encourage sb to develop their interests- rozwijać w kimś poczucie obowiązku to instil a sense of duty in sb- rozwijać swoje zdolności/umiejętności to develop one’s skills/abilities5. (rozbudować) to develop [przemysł, handel, oświatę, firmę] 6. (szerzej omówić) to elaborate on [sth] [temat, plan]- rozwinąć szerzej jakiś temat to elaborate on a subject- czy mógłbyś rozwinąć tę myśl? could you elaborate on this idea?- chciałbym nieco rozwinąć ten punkt I think I need to elaborate on this point7. Wojsk. rozwinąć tyralierę [żołnierze] to spread in an extended line- rozwinąć wojsko do ataku to draw out an army for the attack8. (osiągnąć) [pojazd] to reach [prędkość]- pociąg rozwijający prędkość 150 km/godz. a train capable of speeds of up to 150 km/hⅡ rozwinąć się — rozwijać się 1. (rozprostować się) [drut, wąż] to uncoil; [taśma, lina] to unwind; [klisza, rolka, szpulka] to unroll; [spadochron] to open 2. (rozchylić się) [kwiat, pąk] (rozkwitnąć) to come into bloom; (rozchylić płatki) to open- róże się rozwinęły the roses have come into bloom- na drzewach rozwijają się już liście the trees are coming into leaf- z pąka rozwinął się piękny kwiat the bud opened up into a beautiful flower3. (urosnąć, ukształtować się) [osoba, organ, cecha] to develop- rozwijać się prawidłowo to develop correctly- rozwinąć się zawodowo/intelektualnie to develop intellectually/professionally- nasz syn wcześnie się rozwinął our son is an early developer- takie dzieci szybciej się rozwijają such children develop earlier a. faster- pierwsze organizmy żywe, jakie rozwinęły się na ziemi the first living organisms which developed on Earth- rozwinęła się w nim podejrzliwość he became suspicious4. (osiągnąć wyższy poziom) [kraj, przemysł, gospodarka] to develop- kraje rozwijające się developing countries- jeżeli firma nadal będzie się rozwijała w takim tempie… if the company continues to develop at such a rate…5. (przebiec, wydarzyć się) [wydarzenia, sytuacja] to unfold- sytuacja rozwijała się zgodnie z planem the situation unfolded as planned- akcja rozwija się interesująco the story unfolds nicely- zdarzenia rozwijały się bardzo szybko the events unfolded very fast- rozwinęła się gorąca dyskusja a heated discussion followed6. Wojsk. rozwinąć się w tyralierę [pluton, wojsko] to move a. change into extended line■ rozwinąć skrzydła (do lotu) przen. to spread one’s wingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwi|nąć
-
14 szyb|ki
adj. grad. 1. (prędki) [samochód, pociąg, winda] fast; [posiłek, obiad] hurried; [drukarka, faks] high-speed; [puls, ruch, oddech, wzrost] rapid, fast- szybkie czytanie speed-reading- szybki rozwój a mushroom growth- łyżwiarstwo szybkie speed skating- jest szybki w ruchach he’s quick-moving- ten koń jest szybki jak piorun that horse is as quick as lightning- ruszyła szybszym krokiem w stronę domu she set off home at a faster pace- tempo robi się coraz szybsze the pace is getting hotter2. (mający nastąpić niedługo) [odpowiedź, reakcja, koniec] quick- szybki rozwód a quick divorce- życzyć komuś szybkiego powrotu do zdrowia to wish sb a speedy recovery- podjąć szybką decyzję to make a snap decision, to make up one’s mind quickly- mieć szybki refleks to have quick reflexes- będę wdzięczny za szybką odpowiedź I look forward to hearing from you soon- miał szybką, ale spokojną śmierć he had a quick but peaceful death■ szybki Bill fast worker- ale z ciebie szybki Bill, ja jestem dopiero w połowie you’re a fast worker, I’m only halfway through- wolnego, nie bądź taki szybki Bill slow down, don’t go so fastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyb|ki
-
15 szyb|ko
Ⅰ adv. grad. 1. (prędko) [mówić, pisać, biec] fast- szybko się uczy he’s a quick learner- widzę, że czytasz szybciej ode mnie I can see that you’re reading faster than me- szybko wypił kawę i wybiegł z biura he gulped down his coffee and dashed out of the office- jechał zbyt szybko he was driving too fast- zjeść coś na szybko (w lokalu) to go for a quick bite to eat; (w domu) to catch a. to grab a quick bite to eat2. (zaraz) [odpisać, odpowiedzieć, zdecydować się] quickly, right away- szybko jej przebaczył he readily forgave her- sprawa zostanie szybko załatwiona the matter will be dealt with promptly- postaraj się odpisać jak najszybciej please reply as quickly as possible- szybko zorientował się w sytuacji he swiftly got a grasp of the situation3. (z małymi przerwami) [oddychać] rapidly Ⅱ szybko- w wyrazach złożonych szybkonogi swift-footedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szyb|ko
-
16 tro|chę
Ⅰ adv. 1. (nieco) a bit, somewhat- trochę zmęczony a bit a. somewhat tired- trochę później/szybciej a bit a. somewhat later/faster- wyglądało to trochę inaczej it wasn’t quite like that- ani trochę not a bit- „chyba żartujesz!” – „ani trochę” ‘you must be joking!’ – ‘not a bit’2. (przez jakiś czas) (for) a bit- musisz trochę poczekać you’ll have to wait a bit- wyjechać na trochę to go away for a bit- poczekaj jeszcze trochę wait a while longerⅡ pron. (niewiele) (z niepoliczalnymi) a bit, a little (czegoś of sth); (z policzalnymi) a few- trochę pieprzu do smaku a little pepper to taste- przyszło trochę ludzi (niewiele) only a handful of a. a few people came; (sporo) quite a few people cameⅢ part. a bit of- był trochę poetą he was a bit of a poet- po trochu (stopniowo) bit by bit, little by little- chcę wszystkiego po trochu I want a bit of everything- rozmawiali o wszystkim po trochu they talked a bit about everything- trzeba być po trochu artystą i rzemieślnikiem one needs to be a bit of an artist and a bit of a craftsman- po trosze książk. a bit- każdy po trosze jest dzieckiem everyone has a bit of the child in them- miał po trosze rację he was right up to a point- wszystkiego po trosze a bit of everythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tro|chę
-
17 zabi|ć2
pf (zabije) vi [dzwon] to ring; [zegar] to strike; [serce] to start beating- serce zabiło mi mocniej my heart started beating fasterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabi|ć2
-
18 ży|ła
f 1. Anat. vein- podać lekarstwo do żyły to inject a drug into a vein- żyła płucna a pulmonary vein- z wysiłku aż żyły wystąpiły mu na czoło he worked hard, his forehead veins bulging- czuła, jak krew szybciej jej płynie w żyłach she felt the blood running faster in her veins- podciąć sobie żyły to slash one’s wrists2. zw. pl (w mięsie) to mięso to same żyły this meat is all stringy 3. pot. (skąpiec) meanie pot., pejor. 4. pot. (ktoś bardzo wymagający) slave-driver pejor. 5. Geol. vein- żyła złota/żelaza a vein of gold/iron6. Techn. wire- □ żyła wodna water vein- żyła złota a. złota żyła a gold mineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ży|ła
См. также в других словарях:
Faster — Données clés Titre québécois Vitesse Extrême Réalisation George Tillman, Jr. Scénario Tony et Joe Gayton Acteurs principaux Dwayne Johnson Billy Bob Thornton Oliver Jackson Cohen Carla Gugino Socié … Wikipédia en Français
Faster — Faster, Pussycat! Kill! Kill! Saltar a navegación, búsqueda Faster, Pussycat! Kill! Kill! Título Faster, Pussycat! Kill! Kill! Ficha técnica Dirección [[{{{dirección}}}]] Música Paul Sawtell … Wikipedia Español
Faster — «Faster» Сингл Джорджа Харрисона из альбома George Harrison Выпущен 30 июля 1979 Формат 7 Жанр рок Композитор … Википедия
Faster — Fast er, n. One who abstains from food. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
faster — one who fasts, c.1300, agent noun from FAST (Cf. fast) (v.) … Etymology dictionary
Faster/P.C.P. — Infobox Single Name = Faster/P.C.P. Artist = Manic Street Preachers from Album = The Holy BIble Released = June 6, 1994 Format = CD, Vinyl record (10 ), cassette Recorded = Early 1994 Genre = Rock Length = 3:55 ( Faster ) 3:55 ( P.C.P. ) Label =… … Wikipedia
Faster — Filmdaten Deutscher Titel Faster … Deutsch Wikipedia
Faster — 1. Der Faster muss oft die Zeche bezahlen. – Scheidemünze, II, 251. 2. Heut ein Faster, morgen ein Fresser. – Simrock, 2272; Eiselein, 161 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Faster — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… … The Collaborative International Dictionary of English
Faster-than-light — (also superluminal or FTL) communications and travel refer to the propagation of information or matter faster than the speed of light. Science fiction style space travel, dubbed true FTL, defies known physics.Under the special theory of… … Wikipedia
Faster Payments Service — (FPS) is a banking initiative in the United Kingdom to reduce the time taken for low value payments made person to person and business to business which normally take three working days using BACS to near real time, essentially as if the two… … Wikipedia