-
1 coraz
adv. 1. (bardziej) more and more- śmiech stawał się coraz wyraźniejszy the laughter became more and more distinct- podobał jej się coraz bardziej she liked him more and more- leki są coraz droższe medicines are becoming dearer and dearer a. more and more expensive- coraz lepiej better and better- robi się coraz cieplej it’s getting warmer and warmer- pociąg jechał coraz szybciej the train was travelling faster and faster2. książk. (co chwila) every now and then, every now and again- coraz (to) patrzył na zegarek every now and then he glanced at his watch- coraz to poprawiała włosy every now and again she adjusted her hair- wychodziła z przebieralni w coraz to innym stroju she kept coming out of the changing booth in different clothes* * *adv* * *part.1. ( wyraża narastanie) coraz ładniejszy prettier and prettier, nicer and nicer; coraz szybszy faster and faster; coraz głośniejszy louder and louder; coraz bardziej more and more; coraz więcej more and more; coraz lepiej better and better.2. ( wyraża powtarzalność) repeatedly; coraz to... every now and again; coraz powtarza he keeps repeating.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > coraz
-
2 coraz
нареч.• когда-нибудь• никогда* * *1. всё;\coraz lepiej всё лучше; \coraz częściej всё чаще;
2. то и дело, часто;\coraz to ktoś wchodzi то и дело кто-нибудь входит
* * *1) всёcoraz lepiej — всё лу́чше
coraz częściej — всё ча́ще
2) то и де́ло, ча́стоcoraz to ktoś wchodzi — то и де́ло кто́-нибудь вхо́дит
-
3 coraz
coraz immer wieder, ständig;coraz cieplej immer wärmer;coraz więcej immer mehr;coraz lepiej immer besser;coraz bardziej immer mehr;coraz to immer wieder -
4 coraz
-
5 coraz
-
6 coraz
-
7 coraz
agus -
8 coraz
щораз -
9 coraz
artığraq -
10 immer
1) ( stets) zawsze\immer wieder wciąż\immer noch ciągle jeszcze\immer mal [wieder] ( fam) bez przerwybist du \immer noch nicht fertig? ciągle jeszcze nie jesteś gotowy?2) ( zunehmend)\immer besser werden stawać się coraz lepszymetw \immer häufiger tun robić coś coraz częściej3) ( jedes Mal)\immer wenn ich lese za każdym razem, kiedy czytam4) ( auch)wann \immer das sein wird kiedykolwiek to nastąpiwo \immer er sein mag gdziekolwiek by nie był5) für \immer [und ewig] na zawsze -
11 bardziej
bardziej uważny/niebezpieczny — more careful/dangerous
tym bardziej, że... — especially as..., the more so because...
* * *adv.more; bardziej niż more than; tym bardziej the more so, especially as; tym bardziej że... the more so because; im bardziej..., tym... the more..., the...; im bardziej próbuję, tym więcej się męczę the more I try, the more tired I get; im bardziej dojrzały, tym mądrzejszy the more mature the wiser; coraz bardziej more and more.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bardziej
-
12 dużo
Ⅰ adv. grad. (w dużym stopniu) [pić, mówić] a lot- dużo pływać/czytać to swim/read a lot- za dużo jeść/gadać to eat/talk too much- trochę za dużo zapłaciłeś you paid a bit too much- powinieneś więcej pracować you should work harder- im więcej o tym myślę, tym mniej rozumiem the more I think about it, the less I understand- coraz więcej wiemy we know more and more- najwięcej pracowałem po nocach I worked mostly at nightⅡ adv. 1. (znacznie) far- dużo więcej osób/samochodów/domów far a. many more people/cars/houses- dużo więcej czasu/miejsca/pieniędzy far a. much more time/space/money- dużo mniej osób/samochodów/domów far fewer people/cars/houses- dużo mniej czasu/miejsca/pieniędzy far a. much less time/space/money- dużo bardziej/mniej skomplikowany far a. much more/less complicated- dużo lepszy/gorszy far a. much better/worse- tutaj czuję się dużo bezpieczniejsza I feel much safer here- dużo więcej się tu nauczyłem I learnt far more here2. pot., iron. fat lot pot., iron.- ty akurat dużo wiesz! a fat lot you know!- dużo mi możesz zrobić! a fat lot you can do to me!Ⅲ pron. (wiele) a lot (czegoś of sth); lots pot. (czegoś of sth)- dużo osób/samochodów/domów a lot of a. many people/cars/houses- dużo czasu/miejsca/pieniędzy a lot of time/space/money- przyszło dużo ludzi a lot of people came- mamy jeszcze dużo czasu we still have a lot of time- dużo się od tej pory zmieniło a lot has changed since then- dużo się od niego nauczyłem I learnt a lot from him- mamy jeszcze dużo do roboty pot. a. do zrobienia we still have a lot to do- (on) zawsze ma dużo do powiedzenia (jest gadatliwy) he always has a great deal a. a lot to say- on ma tu dużo/najwięcej do powiedzenia (jest wpływowy) he has a big/the biggest say around here- w jabłkach jest dużo witamin apples are rich in vitamins- nie ma tu zbyt dużo miejsca there isn’t too much room here- coraz więcej osób uczy się angielskiego more and more people are learning English- przynieś trochę więcej drewna bring some more firewood- zarabiam więcej niż ona I earn more than she does- najwięcej kosztują mieszkania w centrum flats in the city centre are the most expensive- „ile masz książek?” – „dużo” ‘how many books have you got?’ – ‘lots’- „ile mamy czasu?” – „dużo” ‘how much time have we got?’ – ‘a lot’- mieć za dużo pracy/zmartwień to have too much work/too many problems- zostało nam nie więcej niż sto złotych we have no more than 100 zlotys left- jest więcej niż ładna she’s more than prettyⅣ więcej adv. comp. (już) więcej tam nie pójdę I won’t go there any more- już jej nigdy więcej nie zobaczyłem I haven’t seen her since- lubię ją i nic więcej I like her and that’s all- Słońce jest tylko gazową kulą i niczym więcej the Sun is nothing more than a gaseous sphereⅤ więcej part. (mało tego) co więcej… what’s more…- to doskonałe, więcej, genialne! that’s great – no, it’s downright brilliant!- był wtedy w Londynie, a co więcej mieszkał w tym samym hotelu he was in London then and what’s more he stayed in the same hotel■ co za dużo – to niezdrowo przysł. everything in moderation przysł.* * *(ludzi, jabłek) many, a lot of; (mleka, pieniędzy) much, a lot of; ( bez rzeczownika) a lotza dużo — too many/much
dużo więcej/mniej — far more/less, a lot more/less
* * *adv.1. (= wiele) a lot, many l. much; dużo wody upłynie not in the nearest future; mam dużo czasu I have a lot of time; dużo przeszedłem w życiu I've gone through a lot during my life; mam dużo spraw do załatwienia I have a lot (of things) to do l. take care of; mam dużo na głowie I have a lot on my mind; dużo wcześniej much earlier; dużo palę I smoke heavily; powiedziałeś za dużo you said too much; sprzedać dużo samochodów sell a lot of cars; nie tak dużo not so much l. many; tak dużo, jak potrafię as much as I can.2. iron. (= nic) nothing l. not anything; dużo tam wiesz you don't know anything; dużo by to dało! a fat lot of good that would do!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dużo
-
13 lepiej
adv. comp. dobrze* * ** * *adv.1. better; coraz lepiej better and better; jeszcze lepiej even better; better still; tym lepiej, że on mnie nie zna it's just as well that he doesn't know me; im prędzej, tym lepiej the sooner the better; lepiej późno niż wcale better late than never; tak (już) lepiej ( pochwała) that's better; por. dobrze.2. (wyraża radę l. postanowienie podyktowane rozsądkiem) had better; lepiej nic nie ruszaj you'd better not touch anything; lepiej sobie pójdę I'd better go.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lepiej
-
14 zataczać
impf ⇒ zatoczyć* * *(koło, łuk) to describe, (beczkę, kamień) to rollzataczać coraz szersze kręgi — (przen) to spread wider and wider
* * *ipf.1. (= tocząc, przesuwać) roll, wheel.2. zataczać łuk describe a curve; ( o krajobrazie) sweep; zataczać coraz szersze kręgi expand in ever-widening circles.ipf.1. (= przesuwać się bezwładnie) bumble, lurch along/on, stagger, sway.2. (= tocząc, przesuwać się gdzieś) roll.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zataczać
-
15 bardziej
сравн, om bardzo более;tym \bardziej тем более; coraz \bardziej всё больше
* * *сравн. от bardzoбо́лееtym bardziej — тем бо́лее
coraz bardziej — всё бо́льше
-
16 często
нареч.• часто* * *czę|sto\częstościej часто;coraz \częstościej всё чаще; ● \często gęsto разг. сплошь да рядом
* * *ча́стоcoraz częściej — всё ча́ще
-
17 lepszy
lepsz|ylepsi сравн, от dobry лучший; лучше;coraz \lepszy всё лучше;
\lepszy od kogoś, czegoś лучше кого-л., чего-л.;zmieniać się na \lepszy изменяться к лучшему; ● pierwszy \lepszy первый встречный, первый попавшийся; \lepszy gość (numer) разг. тип (фрукт) почище других
* * *лу́чший; лу́чшеcoraz lepszy — всё лу́чше
lepszy od kogoś, czegoś — лу́чше кого́-л., чего́-л.
- lepszy numerzmieniać się na lepszy — изменя́ться к лу́чшему
-
18 lżej
-
19 mniej
сравн, от mało 1. менее; меньше;coraz \mniej всё меньше;
nie \mniej, niż... не меньше, чем...;\mniej więcej приблизительно, примерно; около;
ni \mniej ni więcej, tylko... (jak...) не более (больше) (и) не менее (меньше), как...;2. шк. с минусом;dobry \mniej четвёрка (хорошо) с минусом
* * *сравн. от mało1) ме́нее; ме́ньшеcoraz mniej — всё ме́ньше
nie mniej, niż… — не ме́ньше, чем…
mniej więcej — приблизи́тельно, приме́рно; о́коло
ni mniej ni więcej, tylko… (jak…) — не бо́лее (бо́льше) (и) не ме́нее (ме́ньше), как…
2) шк. с ми́нусомdobry mniej — четвёрка (хорошо́) с ми́нусом
-
20 niżej
ниже; ниже-;coraz \niżej всё ниже; patrz \niżej смотри ниже; \niżej podpisany нижеподписавшийся
* * *ни́же; ниже-coraz niżej — всё ни́же
patrz niżej — смотри́ ни́же
niżej podpisany — нижеподписа́вшийся
См. также в других словарях:
coraz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w połączeniu z przymiotnikiem lub przysłówkiem w stopniu wyższym, oznacza stopniowe, stałe nasilanie się danej cechy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
coraz to — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} używany przy czasownikach, zwykle niedokonanych, oznacza powtarzanie się czegoś w stosunkowo krótkich odstępach czasu; coraz (w zn. 2.), często : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na spacerze coraz to spotykał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
coraz — 1. «wyraz oznaczający stopniowe wzmaganie się, nasilenie czegoś, używany zwykle w połączeniu z przymiotnikami i przysłówkami w stopniu wyższym» Robi się coraz cieplej, coraz chłodniej. Dzień był coraz krótszy, coraz dłuższy. Padał coraz większy… … Słownik języka polskiego
brnąć — ndk Va, brnę, brniesz, brnij, brnął, brnęła, brnęli «iść zapadając się, posuwać się z trudem, najczęściej po terenie błotnistym, grząskim, piaszczystym; posuwając się z trudem wchodzić w coś coraz głębiej» Brnąć przez błoto, przez piach. Brnąć w… … Słownik języka polskiego
piętrzyć — ndk VIb, piętrzyćrzę, piętrzyćrzysz, piętrz, piętrzyćrzył, piętrzyćrzony «układać w stos coraz wyższy, gromadzić coś wznosząc coraz wyżej, piętrami, warstwami, jedno nad drugim; dźwigać coraz wyżej» Wiatr piętrzył fale morskie. ∆ Budowla… … Słownik języka polskiego
większy — większyksi 1. «stopień wyższy od duży, wielki» a) «taki, który przewyższa kogoś lub coś rozmiarami, bardziej rozległy, wyższy, dłuższy, szerszy, głębszy itp.» Większy pokój. Większe miasto. Gospodarstwo większe o dwa hektary. Był znacznie większy … Słownik języka polskiego
szerzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} znajdować, zyskiwać coraz liczniejsze grono zwolenników; upowszechniać się, rozkrzewiać się, rozwijać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szerzy się ideologia politycznej poprawności.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
krąg — 1. Coś zatacza szerokie, coraz szersze, większe kręgi «coś, np. plotka, afera, wiadomość, dociera do coraz większej grupy ludzi»: Były kanclerz wyraźnie unikał kontaktów z prasą. Prawdopodobnym powodem była, zataczająca coraz szersze kręgi w… … Słownik frazeologiczny
przeciekać — Coś przecieka komuś przez palce «ktoś coś marnuje, traci, trwoni, nie umie czegoś właściwie wykorzystać, należycie zużytkować»: Życie coraz szybciej przecieka nam przez palce. Mamy coraz mniej czasu i jednocześnie coraz więcej do zrobienia.… … Słownik frazeologiczny
akcja — ż I, DCMs. akcjacji; lm D. akcjacji (akcjacyj) 1. «zorganizowane działanie zmierzające do osiągnięcia jakiegoś celu» Planowa akcja. Akcja masowa, społeczna. Akcja propagandowa, wyborcza. Akcja żniwna. Akcja wzajemnej pomocy, ochrony zdrowia.… … Słownik języka polskiego